pastún
پښتوEn el mapa
De un vistazo
AfganistánPakistán
Written in the arabic script, written right-to-left. Uses SOV word order with fusional morphology. Notable features include 2 grammatical genders, 2 noun cases, a politeness/honorific system, pronoun dropping.
Explorar
En el mapa
Oficial en 2 países
AfganistánPakistán
Asia
Ver en el mapa →Idiomas relacionados
Common questions about pastún
¿Es el pastún lo mismo que el persa?
No, pero son primos — ambos indoiranios, pero de ramas diferentes. El pastún es iranio oriental; el persa es iranio occidental. Han estado en contacto prolongado, comparten algo de vocabulario y usan escrituras relacionadas, pero la gramática diverge en varios puntos: el pastún tiene concordancia de género, pasado ergativo y consonantes retroflejas que el persa no tiene. Los hablantes de una necesitan estudio para seguir la otra.
¿Qué tiene de distintivo la fonología del pastún?
Las consonantes retroflejas (ṭ, ḍ, ṛ, ṇ) son comunes en lenguas índicas pero raras en iranias — el pastún es la excepción principal. El pastún también tiene fricativas retroflejas sordas (ṣ̌) y un conjunto de africadas más rico que el persa. La fonología muestra una clara influencia de contacto con las lenguas índicas vecinas durante miles de años de adyacencia geográfica.
¿Dónde se habla pastún?
En el sur y este de Afganistán y las provincias de Khyber Pakhtunkhwa y Baluchistán en Pakistán. La patria histórica pastún atraviesa la Línea Durand, la frontera trazada por los británicos que divide la población de habla pastún entre dos países. Las principales ciudades con mayoría pastún incluyen Kandahar, Jalalabad y Peshawar.
¿Tiene género gramatical el pastún?
Sí, dos: masculino y femenino. Los verbos, adjetivos y algunas preposiciones concuerdan. El pastún también tiene un sistema de pasado ergativo dividido: en oraciones transitivas en pasado, el sujeto toma una forma diferente y el verbo concuerda con el objeto. Este patrón aparece en las lenguas indoarias e iranias orientales de la región.
¿Qué sistema de escritura usa el pastún?
Un abyad persoárabe modificado escrito de derecha a izquierda, extendido con varias letras para sonidos que el persa y el árabe no tienen — las consonantes retroflejas (ټ, ډ, ړ, ڼ, ښ, ږ) tienen formas distintivas. Existen dos normas escritas principales: una variedad sureña kandahari y una variedad norteña peshawari, con algunas diferencias de letras y pronunciación.