haryanvi
हरियाणवीEn el mapa
De un vistazo
India
Written in the devanagari script.
Explorar
Idiomas relacionados
Common questions about haryanvi
¿El haryanvi es lo mismo que el hindi?
Lingüísticamente separados, oficialmente agrupados. Ambos son indoarios, se escriben en devanagari y comparten la estructura gramatical básica (posposiciones, orden SOV, concordancia de género, pasado ergativo partitivo). Pero el haryanvi tiene conjugaciones verbales, pronombres y vocabulario distintos. Los hablantes de hindi estándar y de haryanvi generalmente pueden entenderse con algún ajuste, pero el haryanvi sigue siendo reconocible como una variedad propia.
¿Dónde se habla haryanvi?
En todo el estado indio de Haryana (Hisar, Rohtak, Sonipat, Karnal, Panipat y muchos otros distritos), además de partes de Delhi (especialmente las zonas exteriores del Territorio de la Capital Nacional), el oeste de Uttar Pradesh y el norte de Rajasthan. La diáspora de hablantes de haryanvi es más pequeña que la del punyabí o el hindi, pero existe en América del Norte, el Reino Unido y Australia.
¿El haryanvi tiene estatus oficial?
No tiene reconocimiento formal a nivel federal: el haryanvi se incluye en la categoría general de hindi en el censo y el gobierno. El estado de Haryana utiliza el hindi como lengua oficial. Campañas recientes han buscado un mayor reconocimiento del haryanvi como identidad cultural y lingüística distinta, pero no se ha solicitado su inclusión como lengua programada federal.
¿Cuál es la visibilidad cultural del haryanvi?
Ha crecido sustancialmente en las últimas décadas. Las películas, los videos musicales y la televisión en haryanvi se han convertido en una industria regional con un notable alcance digital. La música pop y la música tradicional ragni en haryanvi tienen seguidores considerables en línea. La lengua conlleva una identidad cultural distintiva asociada con el norte rural de la India, y los medios modernos en haryanvi han celebrado y estereotipado esa identidad.
¿En qué se diferencia el haryanvi del hindi estándar?
Conjugaciones verbales distintas (las formas verbales en presente difieren notablemente), pronombres de segunda persona distintos (usan 'tu' y 'tum' de manera diferente al hindi) y una capa de vocabulario regional. El marco gramatical (posposiciones, orden SOV, concordancia de género, pasado ergativo partitivo) es compartido, pero las formas superficiales difieren lo suficiente como para que la fluidez en hindi por sí sola no haga que el haryanvi sea completamente transparente.