madurés

madurés

Basa Madhura
15M speakers · Austronesian Malayo-Polynesian · Latin
En el mapa

De un vistazo

Indonesia

Written in the latin script.

Explorar

Idiomas relacionados

Common questions about madurés

¿Dónde se habla madurés?
En la isla Madura y las cuatro regencias pobladas de Madura propiamente dicha (Bangkalan, Sampang, Pamekasan, Sumenep), más el tercio oriental de Java Oriental continental (Probolinggo, Lumajang, Jember, Bondowoso, Situbondo, Banyuwangi). Las comunidades de la diáspora maduresa se han asentado en otras islas de Indonesia mediante migración interna, incluyendo Kalimantan y Bali.
¿Es el madurés lo mismo que el javanés?
No — ambas son lenguas austronesias del archipiélago indonesio, pero en ramas diferentes. El madurés y el javanés no son mutuamente inteligibles. Comparten patrones gramaticales comunes en las lenguas austronesias occidentales — niveles de habla, morfología verbal, fonología similar — pero el vocabulario difiere sustancialmente y las lenguas tienen gramáticas distintas.
¿Cuáles son los niveles de habla del madurés?
Tres niveles principales — informal, neutro y formal/refinado — como el javanés y el sondanés, con vocabulario que cambia al pasar de uno a otro. El sistema es moderadamente elaborado pero más ligero que el krama javanés. Elegir el nivel apropiado para el interlocutor tiene el mismo peso de marcación social que en otras lenguas regionales de Indonesia.
¿Qué sistema de escritura usa el madurés?
El madurés moderno se escribe casi exclusivamente con el alfabeto latino. Históricamente, también se escribía en una escritura llamada Carakan o Aksara Madhura — estrechamente relacionada con la escritura javanesa — para contextos tradicionales y ceremoniales. Hoy en día, la escritura cotidiana es el alfabeto latino, mientras que la escritura Carakan más antigua se mantiene en contextos culturales y entornos educativos limitados.
¿Está el madurés en declive?
Estable en las zonas rurales de Madura y en contextos tradicionales; se debilita en algunos entornos urbanos de la diáspora donde los hablantes más jóvenes cambian al indonesio en barrios de origen mixto. El indonesio sigue siendo la lengua nacional utilizada en la educación y contextos formales, mientras que el madurés funciona como lengua del hogar y la comunidad. La producción mediática activa en madurés es más limitada que en javanés o sondanés.
enzhesfrpt