Roues grammaticales de l'arabe égyptien

Last updated ·

Constructeur de grammaire

« Je lui ai donné mes trois livres au marché. » — Changez n'importe quelle roue pour voir comment arabe égyptien encode chaque modification.

Common questions about Egyptian Arabic

Que puis-je basculer sur la roue de l'arabe égyptien ?
Le sujet (personne, nombre et genre, puisque هو et هي prennent des formes verbales différentes), le temps (passé, présent, futur), l'aspect (simple, progressif, parfait), le mode, la polarité et la définitude. Chaque rotation reconstruit la forme verbale en écriture arabe avec une translittération.
Pourquoi le verbe change-t-il quand je passe de هو à هي ?
Les verbes en arabe égyptien s'accordent avec la personne, le nombre et le genre du sujet. Le radical reste, mais les préfixes et suffixes changent — يكتب yiktib pour « il écrit » devient تكتب tiktib pour « elle écrit ».
Comment les préfixes bi- et ha- sont-ils affichés ?
Passer au présent habituel ou progressif préfixe بـ (bi-) au verbe imperfectif. Passer au futur préfixe حـ (ha-). Les deux s'attachent directement au même radical imperfectif, et la roue les écrit pour vous.
Comment la définitude se manifeste-t-elle ?
Basculer un nom au défini ajoute le préfixe الـ (al-), et les adjectifs prennent الـ pour s'accorder. Les démonstratifs comme ده / دي suivent un nom défini plutôt que de le précéder, ce que la roue réordonne automatiquement.
Puis-je utiliser la roue sans lire l'écriture arabe ?
Chaque phrase générée montre l'écriture arabe, une translittération, une glose mot à mot et une traduction anglaise. Les mêmes lettres réapparaissent à chaque rotation, de sorte que l'écriture devient familière avec le temps.

Sources for Egyptian Arabic

The grammatical descriptions on this page are informed by the following published reference and descriptive grammars. Grammatical facts themselves are not subject to copyright; the scholars who documented them deserve attribution.

  1. Abdel-Massih, Ernest T.; Abdel-Malek, Zaki N. & Badawi, El-Said M. (1979/2009). A Reference Grammar of Egyptian Arabic. Washington, D.C.: Georgetown University Press.
  2. Woidich, Manfred (2006). Das Kairenisch-Arabische: Eine Grammatik. Wiesbaden: Harrassowitz Verlag.
  3. Gary, Judith Olmsted & Gamal-Eldin, Saad (1982). Cairene Egyptian Colloquial Arabic. Amsterdam: North-Holland.
  4. Mitchell, Terence Frederick (1956). An Introduction to Egyptian Colloquial Arabic. Oxford University Press.
  5. Eisele, John C. (1999). Arabic Verbs in Time: Tense and Aspect in Cairene Arabic. Wiesbaden: Harrassowitz Verlag.

See all data sources and dataset-level citations for the broader bibliography.

enzhesfrpt