árabe sudanês
سودانيNo mapa
Em resumo
SudãoLíbiaEgitoEtiópiaSomáliaChadeRepública Centro-AfricanaEritreia
Related varieties
Written in the arabic script, written right-to-left.
Explorar
Idiomas relacionados
Common questions about árabe sudanês
Como o árabe sudanês é diferente do árabe egípcio?
Ambos são variedades do árabe do norte da África oriental, mas o sudanês mantém várias características que o egípcio mudou. O sudanês pronuncia jīm como 'j' (os egípcios dizem 'g'), usa vocabulário diferente para muitos conceitos cotidianos e tem uma prosódia mais lenta e deliberada que os ouvintes na região frequentemente associam especificamente à fala sudanesa. Os dois são mutuamente inteligíveis com esforço, mais para falantes sudaneses (que consomem mídia egípcia) do que para falantes egípcios.
Onde se fala árabe sudanês?
No Sudão, como a língua falada no cotidiano na maior parte do país, especialmente nas regiões norte e central, incluindo Cartum, Ondurmã e o vale do Nilo. O árabe sudanês também serve como língua franca regional no Sudão do Sul, leste do Chade e partes da Eritreia, onde funciona como língua de comércio e interétnica.
Qual é a conexão com o núbio?
O norte do Sudão foi o coração da antiga civilização núbia, e línguas núbias ainda são faladas na região hoje. O árabe sudanês carrega influência substancial de substrato núbio no vocabulário básico, especialmente termos relacionados à agricultura, vida ribeirinha e utensílios domésticos. Alguns padrões gramaticais também mostram influência nilo-saariana não encontrada em variedades árabes orientais ou levantinas.
O árabe sudanês tem uma forma escrita?
O alfabeto árabe é usado quando o sudanês é escrito informalmente, mas a maior parte da escrita sudanesa — jornais, livros, comunicação formal — usa o árabe padrão moderno. Um corpus pequeno, mas crescente, de ficção literária, letras de música, postagens em mídias sociais e diálogos roteirizados usa a ortografia coloquial sudanesa. Não há uma ortografia padronizada única.
O árabe sudanês é distinto do árabe padrão?
Sim — como todas as variedades faladas do árabe, o sudanês difere do árabe padrão moderno em vocabulário, formas de pronome, conjugação verbal e pronúncia. Falantes sudaneses aprendem o APM na escola como um registro separado e o usam para escrita formal, mídia e comunicação pan-árabe. A conversa do dia a dia no Sudão ocorre em árabe sudanês.