Grammaire du pendjabi, pas à pas

Last updated ·

Le pendjabi est la seule grande langue d'Asie du Sud à avoir des tons — et comme ses voisines, elle place le verbe en dernière position, suit le genre dans les terminaisons verbales, et répartit l'accord de son passé entre le sujet et l'objet.

How a pendjabi sentence is built

1

Le verbe suit le genre, pas la personne

verb + gender agreement
ਮੈਂ
1SG
ਬੋਲ
speak
ਦਾ
PTCP.M
ਹਾਂ
1SG.AUX
.
ਮੈਂ
1SG
ਬੋਲ
speak
ਦੀ
PTCP.F
ਹਾਂ
1SG.AUX
.
ਉਹ
3SG
ਬੋਲ
speak
ਦੀ
PTCP.F
ਹੈ
3SG.AUX
.
GenreSuffixe du participeExemple 1ère personne
Masculin-ਦਾਬੋਲਦਾ ਹਾਂ
Féminin-ਦੀਬੋਲਦੀ ਹਾਂ
Pluriel / honorifique-ਦੇਬੋਲਦੇ ਹਾਂ
?

Le verbe change entre ਬੋਲਦਾ et ਬੋਲਦੀ. À quoi réagit-il — la personne ou le genre ?

Le participe habituel s'accorde avec le genre du sujet. Le suffixe -ਦਾ marque le masculin et -ਦੀ marque le féminin, ajoutés au radical. Un auxiliaire séparé indique ensuite la personne.

2

SOV : le verbe arrive en dernier

SOV word order
ਮੈਂ
1SG.SUBJ
ਪੰਜਾਬੀ
OBJ
ਬੋਲ
speak
ਦਾ
PTCP.M
ਹਾਂ
VERB.AUX
.
ਉਹ
3SG
ਹਿੰਦੀ
OBJ
ਬੋਲ
speak
ਦਾ
PTCP.M
ਹੈ
3SG.AUX
.
ਤੁਸੀਂ
2HON
ਕੀ
what
ਖਾ
eat
ਂਦੇ
PTCP.HON
ਹੋ
2HON.AUX
?
?

Où se trouve le verbe dans cette phrase ? Qu'est-ce qui se trouve entre le sujet et le verbe ?

L'ordre des mots en pendjabi est Sujet–Objet–Verbe : le verbe ferme toujours la phrase. L'objet se trouve entre le sujet et le verbe.

3

Les tons : un trait unique

tones
→ consonne neutre — ton moyen, niveau
ਕੋੜਾ
level.tone
→ le murmure ਹ déclenche le ton bas montant
ਕੋੜ੍ਹਾ
low.rising
→ l'aspirée voisée ਘ déclenche le ton haut descendant
ਘੋੜਾ
high.falling
TonDéclencheurExempleSens
Niveau (moyen)consonne neutreਕੋੜਾ (koṛā)fouet
Bas montantਹ initial ou murmureਕੋੜ੍ਹਾ (kōṛhā)lépreux
Haut descendantaspirée voisée (ਘ ਝ ਢ ਧ ਭ)ਘੋੜਾ (ghoṛā)cheval
?

Deux mots se ressemblent presque mais signifient des choses complètement différentes. Qu'est-ce qui les distingue — pas la voyelle, mais la consonne qui les commence ?

Le pendjabi a trois tons lexicaux qui proviennent de consonnes historiques. Les occlusives aspirées voisées (ਘ, ਝ, ਢ, ਧ, ਭ) déclenchent un ton haut descendant sur la voyelle suivante ; la consonne de murmure ਹ dans certaines positions déclenche un ton bas montant ; toutes les autres syllabes portent le ton moyen (niveau).

4

Les noms changent avant les postpositions

oblique case
→ nominatif (sujet) — sans postposition
ਮੁੰਡ
boy
M.NOM
ਬੋਲ
speak
ਦਾ
PTCP.M
ਹੈ
3SG.AUX
.
→ oblique (avant la postposition ਨੂੰ) — la terminaison change
ਮੁੰਡ
boy
M.OBL
ਨੂੰ
POST.DAT
→ le féminin est inchangé à l'oblique
ਕੁੜੀ
F.NOM
ਕੁੜੀ
F.OBL
ਨੂੰ
POST.DAT
FormeTerminaisonExemple
Masculin nominatif-ਾਮੁੰਡਾ (garçon)
Masculin oblique-ੇਮੁੰਡੇ ਨੂੰ (au garçon)
Féminin (inchangé)-ੀਕੁੜੀ ਨੂੰ (à la fille)
?

Le nom a changé de terminaison avant la postposition. Qu'est-ce qui déclenche ce changement ?

La forme oblique signale qu'une postposition suit. Les noms masculins singuliers se terminant par -ਾ passent à -ੇ à l'oblique ; la plupart des autres noms restent inchangés.

5

Les postpositions suivent le nom

postpositions
ਘਰ
house
ਵਿੱਚ
LOC
ਮੁੰਡ
boy
M.OBL
ਦਾ
POSS.M
ਘਰ
house.M
.
ਘਰ
house
ਤੋਂ
ABL
come
ਂਦਾ
PTCP.M
ਹਾਂ
1SG.AUX
.
PostpositionSensExemple
ਵਿੱਚdansਘਰ ਵਿੱਚ (dans la maison)
ਨੂੰà / pour (datif)ਮੈਨੂੰ (à moi)
ਦਾ / ਦੀ / ਦੇde / possessifਮੇਰਾ ਘਰ (ma maison)
ਤੋਂde (origine)ਘਰ ਤੋਂ (de la maison)
ਉੱਤੇsur / àਮੇਜ਼ ਉੱਤੇ (sur la table)
?

Ces « mots de relation » viennent tous après le nom, pas avant. Quel rôle chacun signale-t-il ?

Le pendjabi utilise des postpositions — elles suivent le nom, qui prend généralement la forme oblique. La postposition possessive ਦਾ/ਦੀ/ਦੇ s'accorde également en genre avec la chose possédée.

6

Les adjectifs reflètent le genre du nom

adjective agreement
ਚੰਗ
good
M.NOM
ਮੁੰਡ
boy
M.NOM
.
ਚੰਗ
good
F
ਕੁੜੀ
F
.
→ masculin oblique avant postposition
ਚੰਗ
good
M.OBL
ਮੁੰਡ
boy
M.OBL
ਨੂੰ
POST.DAT
.
FormeSuffixeExemple
Masculin nominatif-ਾਚੰਗਾ ਮੁੰਡਾ (bon garçon)
Féminin-ੀਚੰਗੀ ਕੁੜੀ (bonne fille)
Masculin oblique-ੇਚੰਗੇ ਮੁੰਡੇ ਨੂੰ (au bon garçon)
?

L'adjectif a des terminaisons différentes dans chaque paire. Avec quoi s'accorde-t-il ?

Les adjectifs se terminant par -ਾ s'accordent avec le genre et le cas du nom qu'ils décrivent. Ils utilisent le même motif -ਾ/-ੀ/-ੇ que les participes verbaux habituels.

7

Trois temps, un seul motif

tense
ਮੈਂ
1SG
ਬੋਲ
speak
ਦਾ
PTCP.M
ਹਾਂ
1SG.AUX
.
ਮੈਂ
1SG
ਗਿ
go
PST.M
.
ਮੈਂ
1SG
ਪੰਜਾਬੀ
OBJ
ਬੋਲ
speak
ਾਂਗਾ
FUT.M
.
TempsMasculin 1ère pers.Féminin 1ère pers.
Présent habituelਬੋਲਦਾ ਹਾਂਬੋਲਦੀ ਹਾਂ
Passé simple (intransitif)ਗਿਆ (allé)ਗਈ (allée)
Futurਬੋਲਾਂਗਾਬੋਲਾਂਗੀ
?

Chaque phrase utilise une forme différente après le radical. Quelle partie signale quand l'action se produit — passé, présent ou futur ?

Le temps est construit à partir d'un participe ou d'un suffixe attaché au radical, suivi d'un auxiliaire. Les trois temps s'accordent également avec le genre du sujet.

8

Négation : ਨਹੀਂ avant le verbe

negation
→ affirmatif
ਮੈਂ
1SG
ਪੰਜਾਬੀ
OBJ
ਬੋਲ
speak
ਦਾ
PTCP.M
ਹਾਂ
1SG.AUX
.
→ négatif (l'auxiliaire tombe)
ਮੈਂ
1SG
ਪੰਜਾਬੀ
OBJ
ਨਹੀਂ
NEG
ਬੋਲ
speak
ਦਾ
PTCP.M
.
→ impératif négatif
ਨਾ
NEG.IMP
ਬੋਲ
speak.IMP
.
?

Où se trouve le mot négatif par rapport au verbe ? Et qu'arrive-t-il à l'auxiliaire ?

Le mot négatif principal ਨਹੀਂ (nahī) vient directement avant le participe verbal. Au présent habituel, l'auxiliaire est généralement supprimé après ਨਹੀਂ. La négation impérative utilise ਨਾ (nā).

9

Questions : ਕੀ et les mots interrogatifs

questions
ਕੀ
Q
ਤੂੰ
2SG
ਪੰਜਾਬੀ
OBJ
ਬੋਲ
speak
ਦਾ
PTCP.M
ਹੈਂ
2SG.AUX
?
ਤੂੰ
2SG
ਕਿੱਥੇ
Q.where
ਰਹਿ
live
ੰਦਾ
PTCP.M
ਹੈਂ
2SG.AUX
?
ਉਹ
3SG
ਕਿਉਂ
Q.why
ਨਹੀਂ
NEG
come
ਂਦਾ
PTCP.M
?
Mot interrogatifSens
ਕੀ (kī)quoi / marqueur oui-non
ਕੌਣ (kauṇ)qui
ਕਿੱਥੇ (kitthe)
ਕਦੋਂ (kadōṃ)quand
ਕਿਉਂ (kiuṃ)pourquoi
ਕਿਵੇਂ (kiveṃ)comment
?

Une question utilise une particule spéciale au début ; les autres utilisent des mots interrogatifs. Où se trouvent les mots interrogatifs dans la phrase ?

Les questions oui/non utilisent l'intonation montante ou une particule optionnelle ਕੀ (kī) au début de la phrase. Les mots interrogatifs comme ਕੌਣ, ਕਿੱਥੇ et ਕਦੋਂ restent dans leur position normale dans la phrase — ils ne se déplacent pas au début.

10

Honorifiques : les niveaux d'adresse

honorifics
→ intime (enfant, ami très proche)
ਤੂੰ
2SG.INTIM
ਪੰਜਾਬੀ
OBJ
ਬੋਲ
speak
ਦਾ
PTCP.M
ਹੈਂ
2SG.AUX
.
→ poli (inconnus, aînés, par défaut)
ਤੁਸੀਂ
2HON
ਪੰਜਾਬੀ
OBJ
ਬੋਲ
speak
ਦੇ
PTCP.HON
ਹੋ
2HON.AUX
.
PronomNiveauForme verbale (parler)
ਤੂੰintime (très informel)ਬੋਲਦਾ ਹੈਂ
ਤੁਸੀਂpoli — choix sûr par défautਬੋਲਦੇ ਹੋ
ਆਪtrès formel / respectueuxਬੋਲਦੇ ਹੋ
?

Deux mots signifient tous les deux « tu », mais la forme verbale est différente à chaque fois. Qu'est-ce qui détermine quel « tu » utiliser ?

Le pendjabi a deux niveaux principaux de « tu » : ਤੂੰ (tūṃ) est intime et peut sembler impoli avec des inconnus ou des aînés, tandis que ਤੁਸੀਂ (tusīṃ) est la forme polie standard utilisée avec la plupart des adultes. ਤੁਸੀਂ est le choix sûr par défaut.

11

Marqueur d'objet ਨੂੰ

object marker ਨੂੰ
→ objet générique — pas de ਨੂੰ
ਮੈਂ
1SG
ਕਿਤਾਬ
book.F
ਪੜ੍ਹ
read
ਦਾ
PTCP.M
ਹਾਂ
1SG.AUX
.
→ objet animé spécifique — ਨੂੰ obligatoire
ਮੈਂ
1SG
ਉਸ
him/her
ਨੂੰ
ACC
ਦੇਖ
see
ਦਾ
PTCP.M
ਹਾਂ
1SG.AUX
.
→ objet inanimé spécifique — ਨੂੰ marque la définitude
ਮੈਂ
1SG
ਕਿਤਾਬ
book.F
ਨੂੰ
ACC.DEF
ਰੱਖ
put
ਦਾ
PTCP.M
ਹਾਂ
1SG.AUX
.
?

Une phrase a ਨੂੰ après l'objet ; l'autre ne l'a pas. Qu'est-ce qui fait la différence — est-ce le type d'objet ?

Les objets spécifiques ou animés prennent la postposition ਨੂੰ après eux. Les objets génériques ou indéfinis apparaissent nus, sans ਨੂੰ.

12

Le split ergatif : ਨੇ inverse l'accord

ergative ਨੇ
→ passé intransitif : le verbe s'accorde avec le sujet (pas de ਨੇ)
ਮੈਂ
1SG
ਗਿ
go
PST.M
.
→ passé transitif : le sujet prend ਨੇ, le verbe s'accorde avec l'objet féminin
ਮੈਂ
1SG
ਨੇ
ERG
ਕਿਤਾਬ
book.F
ਪੜ੍ਹ
read
PST.F
.
→ passé transitif : le verbe s'accorde avec l'objet masculin
ਉਸ
3SG
ਨੇ
ERG
ਕੰਮ
work.M
ਕੀਤ
do
PST.M
.
SujetMarqueur ergatifObjetLe verbe s'accorde avec
ਮੈਂ ਨੇਨੇਕਿਤਾਬ (F)objet (F) → ਪੜ੍ਹੀ
ਉਸਨੇਨੇਕੰਮ (M)objet (M) → ਕੀਤਾ
?

Dans ਮੈਂ ਬੋਲਦਾ ਹਾਂ le verbe s'accorde avec ਮੈਂ. Dans ਉਸਨੇ ਕਿਤਾਬ ਪੜ੍ਹੀ le verbe se termine en -ੀ — mais ਉਸ est masculin. Vers quoi le verbe a-t-il déplacé son accord ?

Dans les phrases transitives accomplies, le sujet prend la postposition ਨੇ et devient l'agent ergatif ; le verbe s'accorde alors avec l'objet au lieu du sujet. C'est le split ergatif — l'accord du passé transitif bascule du sujet vers l'objet.

13

Aspect progressif et complétif

aspect
ਮੈਂ
1SG
ਪੰਜਾਬੀ
OBJ
ਬੋਲ
speak
ਰਿਹਾ
PROG.M
ਹਾਂ
1SG.AUX
.
ਮੈਂ
1SG
ਬੋਲ
speak
ਚੁੱਕਾ
COMPL.M
ਹਾਂ
1SG.AUX
.
→ progressif, locutrice féminine
ਉਹ
3SG.F
ਖਾਣਾ
food
ਖਾ
eat
ਰਹੀ
PROG.F
ਹੈ
3SG.AUX
.
AspectMasculin 1ère pers.Sens
Habituelਬੋਲਦਾ ਹਾਂJe parle (en général)
Progressifਬੋਲ ਰਿਹਾ ਹਾਂJe suis en train de parler
Complétifਬੋਲ ਚੁੱਕਾ ਹਾਂJ'ai fini de parler
?

Les trois phrases parlent toutes de parler, mais un élément différent apparaît entre le radical et l'auxiliaire à chaque fois. Qu'est-ce que chacun ajoute au sens ?

L'aspect en pendjabi s'exprime en insérant un marqueur entre le radical verbal et l'auxiliaire. ਰਿਹਾ/ਰਹੀ/ਰਹੇ signale une action en cours ; ਚੁੱਕਾ/ਚੁੱਕੀ/ਚੁੱਕੇ signale une action terminée. Les deux marqueurs s'accordent avec le genre du sujet.

14

Infinitifs et verbes modaux

modals
ਮੈਂ
1SG
ਪੰਜਾਬੀ
OBJ
ਬੋਲ
speak
ਣਾ
INF
ਚਾਹੁੰਦਾ
want.M
ਹਾਂ
1SG.AUX
.
ਮੈਂ
1SG
ਪੰਜਾਬੀ
OBJ
ਬੋਲ
speak
ਸਕਦਾ
can.M
ਹਾਂ
1SG.AUX
.
→ devoir — sujet au datif : « parler me tombe dessus »
ਮੈ
1SG
ਨੂੰ
DAT
ਬੋਲ
speak
ਣਾ
INF
ਪੈਂਦਾ
must.M
ਹੈ
3SG.AUX
.
ModalConstructionExemple
vouloirINF + ਚਾਹੁੰਦਾ/ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂਬੋਲਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ
pouvoirradical + ਸਕਦਾ/ਸਕਦੀ ਹਾਂਬੋਲ ਸਕਦਾ ਹਾਂ
devoirDAT + INF + ਪੈਣਾਮੈਨੂੰ ਬੋਲਣਾ ਪੈਂਦਾ ਹੈ
?

Chacune de ces phrases intègre un second verbe. Quelle forme ce second verbe prend-il, et où se place-t-il ?

L'infinitif se forme en ajoutant -ਣਾ au radical. Les verbes modaux (vouloir, pouvoir, devoir) suivent le modèle SOV — l'infinitif se place avant le modal, et le modal s'accorde avec le genre du sujet ou prend une construction dative spéciale pour « devoir ».

15

Le tableau complet

putting it together
ਮੈਂ
1SG
ਹੁਣ
now
ਪੰਜਾਬੀ
OBJ
ਸਿੱਖ
learn
ਰਿਹਾ
PROG.M
ਹਾਂ
1SG.AUX
,
ਪਰ
but
ਹਾਲੇ
still
ਚੰਗੀ
well.F
ਤਰ੍ਹਾਂ
manner
ਨਹੀਂ
NEG
ਬੋਲ
speak
ਦਾ
PTCP.M
.
→ passé transitif ergatif
ਮੈਂ
1SG
ਨੇ
ERG
ਪੰਜਾਬੀ
OBJ.F
ਸਿੱਖ
learn
PST.F
.
→ modal vouloir avec infinitif
ਮੈਂ
1SG
ਚੰਗੀ
well.F
ਤਰ੍ਹਾਂ
manner
ਪੰਜਾਬੀ
OBJ
ਬੋਲ
speak
ਣਾ
INF
ਚਾਹੁੰਦਾ
want.M
ਹਾਂ
1SG.AUX
.
?

Combien de motifs grammaticaux des étapes précédentes peux-tu identifier dans cette seule phrase ?

Une seule phrase complexe peut superposer l'ordre SOV, l'aspect progressif, la négation et l'accord en genre — les motifs se combinent naturellement.

Common questions about Punjabi

Que couvre ce parcours de grammaire du pendjabi ?
Quinze étapes construites à partir d'une seule phrase : terminaisons verbales genrées, ordre SOV, les trois tons lexicaux, le cas oblique avant les postpositions, les postpositions, l'accord des adjectifs, le temps, la négation avec ਨਹੀਂ et ਨਾ, les questions, le contraste honorifique ਤੂੰ/ਤੁਸੀਂ, le marqueur d'objet ਨੂੰ, l'ergatif ਨੇ, l'aspect, les infinitifs plus les modaux, et une étape de synthèse.
Le pendjabi a-t-il des tons ?
Oui, trois : haut (chute), bas (montée) et neutre. ਕੋੜਾ (kòṛā, lépreux), ਕੋੜਾ (kōṛā, fouet) et ਕੌੜਾ (káuṛā, amer) s'écrivent presque de manière identique mais diffèrent par le ton. Le pendjabi est la seule grande langue indo-aryenne avec des tons phonémiques, et l'étape 3 parcourt les contrastes.
Qu'est-ce que le changement ergatif avec ਨੇ ?
Au passé perfectif des verbes transitifs, le sujet prend la postposition ਨੇ et le verbe s'accorde avec l'objet direct au lieu du sujet. « ਮੈਂ ਨੇ ਕਿਤਾਬ ਪੜ੍ਹੀ » (J'ai lu le livre) place ਨੇ sur le sujet et l'accord féminin ਪੜ੍ਹੀ sur le verbe parce que ਕਿਤਾਬ est féminin. L'étape 12 le parcourt sur des verbes familiers.
Quelle est la différence entre ਤੂੰ et ਤੁਸੀਂ ?
ਤੂੰ est le singulier intime ou familier « tu ». ਤੁਸੀਂ est le pluriel et le singulier poli : c'est ce qu'on utilise avec les étrangers, les aînés, ou dans des contextes formels. Chacun prend une forme verbale différente. L'étape 10 les parcourt tous les deux.
Quels scripts le pendjabi utilise-t-il ?
En Inde il s'écrit en Gurmukhi (ਪੰਜਾਬੀ) ; au Pakistan il s'écrit en Shahmukhi, un script persano-arabe étendu. Le parcours utilise le Gurmukhi pour les exemples mais la grammaire s'applique aux deux. Les contrastes tonaux sont en partie visibles dans l'orthographe Gurmukhi une fois qu'on sait où chercher.
enzhesfrpt