Gramática do punjabi, passo a passo

Last updated ·

O panjabi é a única língua importante do sul da Ásia com tons — e, como seus vizinhos, coloca o verbo por último, marca o gênero nas terminações verbais e divide seu passado entre concordância com sujeito e com objeto.

How a panjabi sentence is built

1

O verbo marca gênero, não pessoa

concordância de gênero do verbo
ਮੈਂ
1SG
ਬੋਲ
speak
ਦਾ
PTCP.M
ਹਾਂ
1SG.AUX
.
ਮੈਂ
1SG
ਬੋਲ
speak
ਦੀ
PTCP.F
ਹਾਂ
1SG.AUX
.
ਉਹ
3SG
ਬੋਲ
speak
ਦੀ
PTCP.F
ਹੈ
3SG.AUX
.
GêneroSufixo do particípioExemplo 1ª pessoa
Masculino-ਦਾਬੋਲਦਾ ਹਾਂ
Feminino-ਦੀਬੋਲਦੀ ਹਾਂ
Plural / honorífico-ਦੇਬੋਲਦੇ ਹਾਂ
?

O verbo alterna entre ਬੋਲਦਾ e ਬੋਲਦੀ. A que ele está respondendo — pessoa ou gênero?

O particípio habitual concorda com o gênero do sujeito. O sufixo -ਦਾ marca masculino e -ਦੀ marca feminino, adicionados ao radical. Um auxiliar separado indica a pessoa.

2

SOV: o verbo vem por último

ordem SOV
ਮੈਂ
1SG.SUBJ
ਪੰਜਾਬੀ
OBJ
ਬੋਲ
speak
ਦਾ
PTCP.M
ਹਾਂ
VERB.AUX
.
ਉਹ
3SG
ਹਿੰਦੀ
OBJ
ਬੋਲ
speak
ਦਾ
PTCP.M
ਹੈ
3SG.AUX
.
ਤੁਸੀਂ
2HON
ਕੀ
what
ਖਾ
eat
ਂਦੇ
PTCP.HON
ਹੋ
2HON.AUX
?
?

Onde está o verbo nesta frase? O que fica entre o sujeito e o verbo?

A ordem do panjabi é Sujeito–Objeto–Verbo: o verbo sempre fecha a frase. O objeto fica entre o sujeito e o verbo.

3

Tons: uma característica única

tons
→ consoante neutra — tom médio, neutro
ਕੋੜਾ
level.tone
→ a murmurante ਹ desencadeia tom baixo ascendente
ਕੋੜ੍ਹਾ
low.rising
→ a aspirada sonora ਘ desencadeia tom alto descendente
ਘੋੜਾ
high.falling
TomGatilhoExemploSignificado
Neutro (médio)consoante neutraਕੋੜਾ (koṛā)chicote
Baixo ascendenteਹ inicial ou murmuranteਕੋੜ੍ਹਾ (kōṛhā)leproso
Alto descendenteaspirada sonora (ਘ ਝ ਢ ਧ ਭ)ਘੋੜਾ (ghoṛā)cavalo
?

Duas palavras parecem quase idênticas mas significam coisas completamente diferentes. O que as difere — não na vogal, mas na consoante que as inicia?

O panjabi tem três tons lexicais que surgem de consoantes históricas. As oclusivas aspiradas sonoras (ਘ, ਝ, ਢ, ਧ, ਭ) desencadeiam um tom alto descendente na vogal seguinte; a consoante murmurante ਹ em certas posições desencadeia um tom baixo ascendente; todas as outras sílabas carregam o tom neutro (médio).

4

Substantivos mudam antes das posposições

caso oblíquo
→ nominativo (sujeito) — sem posposição
ਮੁੰਡ
boy
M.NOM
ਬੋਲ
speak
ਦਾ
PTCP.M
ਹੈ
3SG.AUX
.
→ oblíquo (antes da posposição ਨੂੰ) — a terminação muda
ਮੁੰਡ
boy
M.OBL
ਨੂੰ
POST.DAT
→ feminino permanece inalterado no oblíquo
ਕੁੜੀ
F.NOM
ਕੁੜੀ
F.OBL
ਨੂੰ
POST.DAT
FormaTerminaçãoExemplo
Masculino nominativo-ਾਮੁੰਡਾ (menino)
Masculino oblíquo-ੇਮੁੰਡੇ ਨੂੰ (ao menino)
Feminino (inalterado)-ੀਕੁੜੀ ਨੂੰ (à menina)
?

O substantivo mudou sua terminação antes da posposição. O que desencadeia essa mudança?

A forma oblíqua sinaliza que uma posposição vem a seguir. Substantivos masculinos singulares terminados em -ਾ mudam para -ੇ no oblíquo; a maioria dos outros substantivos permanece inalterada.

5

Posposições vêm depois do substantivo

posposições
ਘਰ
house
ਵਿੱਚ
LOC
ਮੁੰਡ
boy
M.OBL
ਦਾ
POSS.M
ਘਰ
house.M
.
ਘਰ
house
ਤੋਂ
ABL
come
ਂਦਾ
PTCP.M
ਹਾਂ
1SG.AUX
.
PosposiçãoSignificadoExemplo
ਵਿੱਚemਘਰ ਵਿੱਚ (na casa)
ਨੂੰpara (dativo)ਮੈਨੂੰ (para mim)
ਦਾ / ਦੀ / ਦੇde / possessivoਮੇਰਾ ਘਰ (minha casa)
ਤੋਂde (procedência)ਘਰ ਤੋਂ (de casa)
ਉੱਤੇsobre / emਮੇਜ਼ ਉੱਤੇ (sobre a mesa)
?

Estas "palavras de relação" vêm todas depois do substantivo, não antes. Que papel cada uma sinaliza?

O panjabi usa posposições — elas vêm depois do substantivo, que geralmente assume a forma oblíqua. A posposição possessiva ਦਾ/ਦੀ/ਦੇ também concorda em gênero com a coisa possuída.

6

Adjetivos espelham o gênero do substantivo

concordância adjetival
ਚੰਗ
good
M.NOM
ਮੁੰਡ
boy
M.NOM
.
ਚੰਗ
good
F
ਕੁੜੀ
F
.
→ masculino oblíquo antes da posposição
ਚੰਗ
good
M.OBL
ਮੁੰਡ
boy
M.OBL
ਨੂੰ
POST.DAT
.
FormaSufixoExemplo
Masculino nominativo-ਾਚੰਗਾ ਮੁੰਡਾ (bom menino)
Feminino-ੀਚੰਗੀ ਕੁੜੀ (boa menina)
Masculino oblíquo-ੇਚੰਗੇ ਮੁੰਡੇ ਨੂੰ (ao bom menino)
?

O adjetivo tem terminações diferentes em cada par. Com o que ele está concordando?

Adjetivos terminados em -ਾ concordam com o gênero e o caso do substantivo que descrevem. Usam o mesmo padrão -ਾ/-ੀ/-ੇ dos particípios verbais habituais.

7

Três tempos, um padrão

tempo verbal
ਮੈਂ
1SG
ਬੋਲ
speak
ਦਾ
PTCP.M
ਹਾਂ
1SG.AUX
.
ਮੈਂ
1SG
ਗਿ
go
PST.M
.
ਮੈਂ
1SG
ਪੰਜਾਬੀ
OBJ
ਬੋਲ
speak
ਾਂਗਾ
FUT.M
.
TempoMasculino 1ª pessoaFeminino 1ª pessoa
Presente habitualਬੋਲਦਾ ਹਾਂਬੋਲਦੀ ਹਾਂ
Passado simples (intransitivo)ਗਿਆ (foi)ਗਈ (foi)
Futuroਬੋਲਾਂਗਾਬੋਲਾਂਗੀ
?

Cada frase usa uma forma diferente depois do radical. Que parte sinaliza quando a ação acontece — passado, presente ou futuro?

O tempo é construído a partir de um particípio ou sufixo preso ao radical, seguido de um auxiliar. Os três tempos também concordam com o gênero do sujeito.

8

Negação: ਨਹੀਂ antes do verbo

negação
→ afirmativo
ਮੈਂ
1SG
ਪੰਜਾਬੀ
OBJ
ਬੋਲ
speak
ਦਾ
PTCP.M
ਹਾਂ
1SG.AUX
.
→ negativo (auxiliar é omitido)
ਮੈਂ
1SG
ਪੰਜਾਬੀ
OBJ
ਨਹੀਂ
NEG
ਬੋਲ
speak
ਦਾ
PTCP.M
.
→ imperativo negativo
ਨਾ
NEG.IMP
ਬੋਲ
speak.IMP
.
?

Onde a palavra negativa fica em relação ao verbo? E o que acontece com o auxiliar?

A principal palavra negativa ਨਹੀਂ (nahī) vem diretamente antes do particípio verbal. No presente habitual, o auxiliar tipicamente é omitido depois de ਨਹੀਂ. O imperativo negativo usa ਨਾ (nā).

9

Perguntas: ਕੀ e palavras interrogativas

perguntas
ਕੀ
Q
ਤੂੰ
2SG
ਪੰਜਾਬੀ
OBJ
ਬੋਲ
speak
ਦਾ
PTCP.M
ਹੈਂ
2SG.AUX
?
ਤੂੰ
2SG
ਕਿੱਥੇ
Q.where
ਰਹਿ
live
ੰਦਾ
PTCP.M
ਹੈਂ
2SG.AUX
?
ਉਹ
3SG
ਕਿਉਂ
Q.why
ਨਹੀਂ
NEG
come
ਂਦਾ
PTCP.M
?
Palavra interrogativaSignificado
ਕੀ (kī)o que / marcador de sim-não
ਕੌਣ (kauṇ)quem
ਕਿੱਥੇ (kitthe)onde
ਕਦੋਂ (kadōṃ)quando
ਕਿਉਂ (kiuṃ)por que
ਕਿਵੇਂ (kiveṃ)como
?

Uma pergunta usa uma partícula especial no início; as outras usam palavras interrogativas. Onde as palavras interrogativas ficam na frase?

Perguntas de sim/não usam entonação ascendente ou uma partícula opcional ਕੀ (kī) no início da frase. Palavras interrogativas como ਕੌਣ, ਕਿੱਥੇ e ਕਦੋਂ permanecem em sua posição normal na frase — não se movem para o início.

10

Honoríficos: níveis de tratamento

honoríficos
→ íntimo (criança, amigo muito próximo)
ਤੂੰ
2SG.INTIM
ਪੰਜਾਬੀ
OBJ
ਬੋਲ
speak
ਦਾ
PTCP.M
ਹੈਂ
2SG.AUX
.
→ polido (estranhos, mais velhos, padrão)
ਤੁਸੀਂ
2HON
ਪੰਜਾਬੀ
OBJ
ਬੋਲ
speak
ਦੇ
PTCP.HON
ਹੋ
2HON.AUX
.
PronomeNívelForma verbal (falar)
ਤੂੰíntimo (muito informal)ਬੋਲਦਾ ਹੈਂ
ਤੁਸੀਂpolido — padrão seguroਬੋਲਦੇ ਹੋ
ਆਪmuito formal / respeitosoਬੋਲਦੇ ਹੋ
?

Duas palavras significam "você" mas a forma verbal é diferente em cada uma. O que determina qual "você" usar?

O panjabi tem dois níveis principais de "você": ਤੂੰ (tūṃ) é íntimo e pode soar rude com estranhos ou mais velhos, enquanto ਤੁਸੀਂ (tusīṃ) é a forma padrão polida usada com a maioria dos adultos. ਤੁਸੀਂ é o padrão seguro.

11

Marcador de objeto ਨੂੰ

marcador de objeto ਨੂੰ
→ objeto genérico — sem ਨੂੰ
ਮੈਂ
1SG
ਕਿਤਾਬ
book.F
ਪੜ੍ਹ
read
ਦਾ
PTCP.M
ਹਾਂ
1SG.AUX
.
→ objeto animado específico — ਨੂੰ obrigatório
ਮੈਂ
1SG
ਉਸ
him/her
ਨੂੰ
ACC
ਦੇਖ
see
ਦਾ
PTCP.M
ਹਾਂ
1SG.AUX
.
→ objeto inanimado específico — ਨੂੰ marca definitude
ਮੈਂ
1SG
ਕਿਤਾਬ
book.F
ਨੂੰ
ACC.DEF
ਰੱਖ
put
ਦਾ
PTCP.M
ਹਾਂ
1SG.AUX
.
?

Uma frase tem ਨੂੰ depois do objeto; a outra não. O que faz a diferença — é o tipo de objeto?

Objetos específicos ou animados recebem a posposição ਨੂੰ depois deles. Objetos genéricos ou indefinidos aparecem sem ਨੂੰ.

12

A ergatividade cindida: ਨੇ inverte a concordância

ergativo ਨੇ
→ passado intransitivo: verbo concorda com o sujeito (sem ਨੇ)
ਮੈਂ
1SG
ਗਿ
go
PST.M
.
→ passado transitivo: sujeito recebe ਨੇ, verbo concorda com objeto feminino
ਮੈਂ
1SG
ਨੇ
ERG
ਕਿਤਾਬ
book.F
ਪੜ੍ਹ
read
PST.F
.
→ passado transitivo: verbo concorda com objeto masculino
ਉਸ
3SG
ਨੇ
ERG
ਕੰਮ
work.M
ਕੀਤ
do
PST.M
.
SujeitoMarca ergativaObjetoVerbo concorda com
ਮੈਂ ਨੇਨੇਕਿਤਾਬ (F)objeto (F) → ਪੜ੍ਹੀ
ਉਸਨੇਨੇਕੰਮ (M)objeto (M) → ਕੀਤਾ
?

Em ਮੈਂ ਬੋਲਦਾ ਹਾਂ o verbo concorda com ਮੈਂ. Em ਉਸਨੇ ਕਿਤਾਬ ਪੜ੍ਹੀ o verbo termina em -ੀ — mas ਉਸ é masculino. Para onde o verbo deslocou sua concordância?

Em frases transitivas completas, o sujeito recebe a posposição ਨੇ e se torna o agente ergativo; o verbo então passa a concordar com o objeto em vez do sujeito. Esta é a ergatividade cindida — a concordância no passado transitivo muda do sujeito para o objeto.

13

Aspecto progressivo e completivo

aspecto
ਮੈਂ
1SG
ਪੰਜਾਬੀ
OBJ
ਬੋਲ
speak
ਰਿਹਾ
PROG.M
ਹਾਂ
1SG.AUX
.
ਮੈਂ
1SG
ਬੋਲ
speak
ਚੁੱਕਾ
COMPL.M
ਹਾਂ
1SG.AUX
.
→ progressivo, falante feminina
ਉਹ
3SG.F
ਖਾਣਾ
food
ਖਾ
eat
ਰਹੀ
PROG.F
ਹੈ
3SG.AUX
.
AspectoMasculino 1ª pessoaSignificado
Habitualਬੋਲਦਾ ਹਾਂEu falo (geralmente)
Progressivoਬੋਲ ਰਿਹਾ ਹਾਂEu estou falando
Completivoਬੋਲ ਚੁੱਕਾ ਹਾਂEu terminei de falar
?

Todas as três frases são sobre falar, mas um elemento diferente aparece entre o radical e o auxiliar em cada uma. O que cada um acrescenta ao significado?

O aspecto no panjabi é expresso inserindo um marcador entre o radical do verbo e o auxiliar. ਰਿਹਾ/ਰਹੀ/ਰਹੇ sinaliza uma ação em andamento; ਚੁੱਕਾ/ਚੁੱਕੀ/ਚੁੱਕੇ sinaliza uma ação concluída. Ambos os marcadores concordam com o gênero do sujeito.

14

Infinitivos e verbos modais

modais
ਮੈਂ
1SG
ਪੰਜਾਬੀ
OBJ
ਬੋਲ
speak
ਣਾ
INF
ਚਾਹੁੰਦਾ
want.M
ਹਾਂ
1SG.AUX
.
ਮੈਂ
1SG
ਪੰਜਾਬੀ
OBJ
ਬੋਲ
speak
ਸਕਦਾ
can.M
ਹਾਂ
1SG.AUX
.
→ dever — sujeito dativo: "falar recai sobre mim"
ਮੈ
1SG
ਨੂੰ
DAT
ਬੋਲ
speak
ਣਾ
INF
ਪੈਂਦਾ
must.M
ਹੈ
3SG.AUX
.
ModalConstruçãoExemplo
quererINF + ਚਾਹੁੰਦਾ/ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂਬੋਲਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ
poderradical + ਸਕਦਾ/ਸਕਦੀ ਹਾਂਬੋਲ ਸਕਦਾ ਹਾਂ
deverDAT + INF + ਪੈਣਾਮੈਨੂੰ ਬੋਲਣਾ ਪੈਂਦਾ ਹੈ
?

Cada uma destas frases incorpora um segundo verbo. Que forma esse segundo verbo assume, e onde ele fica?

O infinitivo é formado adicionando -ਣਾ ao radical. Os verbos modais (querer, poder, dever) seguem o padrão SOV — o infinitivo fica antes do modal, e o modal concorda com o gênero do sujeito ou usa uma construção dativa especial para "dever".

15

O panorama completo

unindo tudo
ਮੈਂ
1SG
ਹੁਣ
now
ਪੰਜਾਬੀ
OBJ
ਸਿੱਖ
learn
ਰਿਹਾ
PROG.M
ਹਾਂ
1SG.AUX
,
ਪਰ
but
ਹਾਲੇ
still
ਚੰਗੀ
well.F
ਤਰ੍ਹਾਂ
manner
ਨਹੀਂ
NEG
ਬੋਲ
speak
ਦਾ
PTCP.M
.
→ ergativo passado transitivo
ਮੈਂ
1SG
ਨੇ
ERG
ਪੰਜਾਬੀ
OBJ.F
ਸਿੱਖ
learn
PST.F
.
→ modal de querer com infinitivo
ਮੈਂ
1SG
ਚੰਗੀ
well.F
ਤਰ੍ਹਾਂ
manner
ਪੰਜਾਬੀ
OBJ
ਬੋਲ
speak
ਣਾ
INF
ਚਾਹੁੰਦਾ
want.M
ਹਾਂ
1SG.AUX
.
?

Quantos padrões gramaticais dos passos anteriores você consegue identificar nesta única frase?

Uma única frase complexa pode combinar ordem SOV, aspecto progressivo, negação e concordância de gênero tudo de uma vez — os padrões se combinam naturalmente.

Common questions about Punjabi

O que este guia de gramática do punjabi cobre?
Quinze passos construídos a partir de uma sentença: terminações de verbo com gênero, ordem SOV, os três tons lexicais, o caso oblíquo antes de posposições, posposições, concordância de adjetivos, tempo, negação com ਨਹੀਂ e ਨਾ, perguntas, o contraste honorífico ਤੂੰ/ਤੁਸੀਂ, o marcador de objeto ਨੂੰ, o ergativo ਨੇ, aspecto, infinitivos mais modais, e um passo de síntese.
O punjabi tem tons?
Sim, três deles: alto (descendente), baixo (ascendente) e nível. ਕੋੜਾ (kòṛā, leproso), ਕੋੜਾ (kōṛā, chicote) e ਕੌੜਾ (káuṛā, amargo) são escritos quase identicamente mas diferem por tom. O punjabi é a única grande língua indo-ária com tom fonêmico, e o passo 3 percorre os contrastes.
Qual é a divisão ergativa com ਨੇ?
No pretérito perfeito de verbos transitivos, o sujeito recebe a posposição ਨੇ e o verbo concorda com o objeto direto em vez do sujeito. 'ਮੈਂ ਨੇ ਕਿਤਾਬ ਪੜ੍ਹੀ' (Eu li o livro) coloca ਨੇ no sujeito e concordância feminina ਪੜ੍ਹੀ no verbo porque ਕਿਤਾਬ é feminino. O passo 12 percorre isso em verbos familiares.
Qual é a diferença entre ਤੂੰ e ਤੁਸੀਂ?
ਤੂੰ é o 'você' singular e íntimo ou familiar. ਤੁਸੀਂ é o plural e o singular polido: é o que você usa com estranhos, anciãos ou em contextos formais. Cada um recebe uma forma de verbo diferente. O passo 10 percorre ambos.
Que scripts o punjabi usa?
Na Índia é escrito em Gurmukhi (ਪੰਜਾਬੀ); no Paquistão é escrito em Shahmukhi, um script perso-árabe estendido. O guia usa Gurmukhi para exemplos mas a gramática se aplica a ambos. Os contrastes tonais são parcialmente visíveis na ortografia de Gurmukhi uma vez que você sabe o que procurar.
enzhesfrpt