Selecionar idiomas...
Frases em punjabi, por significado
Ainda não há dados disponíveis para os idiomas selecionados
Disponíveis atualmente: Egyptian Arabic, Bengali, Mandarin Chinese, German, English, French, Hausa, Hindi, Indonesian, Italian, Japanese, Korean, Marathi, Punjabi, Persian, Portuguese, Russian, Sindhi, Spanish, Tamil, Telugu, Turkish, Urdu, Vietnamese, Wu Chinese, Yucatec Maya, Cantonese
Common questions about Punjabi
O que é coberto nesta página sobre punjabi?
Vinte e duas categorias funcionais de significado, com exemplos em punjabi em cada uma: tempo e aspecto (o imperfectivo em -ਦਾ/-ਦੀ/-ਦੇ, o perfectivo com auxiliar, o progressivo em ਰਿਹਾ), modalidade (ਸਕਣਾ para capacidade, ਚਾਹੀਦਾ para necessidade), negação (ਨਹੀਂ, ਨਾ, ਮਤ), o ergativo ਨੇ no passado transitivo, perguntas (ਕੌਣ, ਕੀ, ਕਿੱਥੇ, ਕਦੋਂ), comparação com ਨਾਲੋਂ, e 16 outros. Todo exemplo está em Gurmukhi com romanização.
Como funcionam os tons em punjabi?
Três tons contrastivos — alto, baixo e neutro — distinguem palavras que compartilham as mesmas consoantes e vogais. ਘੋੜਾ ghoṛā 'cavalo' carrega tom baixo; ਘੜਾ ghaṛā 'pote' carrega tom neutro. Historicamente, os tons surgiram de consoantes aspiradas sonoras que perderam a sonoridade mas deixaram um contorno de pitch. A romanização na página marca o tom explicitamente para que aprendizes desenvolvam o hábito de ouvi-lo.
Por que o verbo punjabi concorda com o objeto após ਨੇ?
Porque o punjabi divide seu alinhamento por tempo, como o hindi e outras línguas indo-arianas. No imperfectivo e não-passado, o verbo concorda com o sujeito. No passado perfectivo de verbos transitivos, o sujeito recebe ਨੇ e o verbo concorda com o objeto em vez disso — a divisão ergativa. ਮੁੰਡੇ ਨੇ ਰੋਟੀ ਖਾਧੀ 'o menino comeu (F.SG) o roti', com ਖਾਧੀ concordando com o feminino ਰੋਟੀ.
O punjabi é escrito em Gurmukhi ou Shahmukhi?
Gurmukhi (o script do Punjab indiano e da tradição sikh). O punjabi paquistanês é mais comumente escrito em Shahmukhi, um script perso-árabe. O punjabi falado é uma língua única nos dois lados — as mesmas palavras, os mesmos tons, a mesma gramática — mas os sistemas de escrita divergem. As frases aqui estão em Gurmukhi com romanização que funciona para ambas as tradições.
Como o punjabi lida com o tratamento formal versus informal?
Através dos três pronomes ਤੂੰ (íntimo ou para inferiores), ਤੁਸੀਂ (padrão polido, também plural), e o plural de terceira pessoa usado como honorífico. As terminações do verbo concordam de acordo. ਤੁਸੀਂ recebe concordância plural mesmo quando se dirige a uma pessoa. As frases sob Polidez e Dêixis Social mostram o contraste.
Sources for Punjabi
The grammatical descriptions on this page are informed by the following published reference and descriptive grammars. Grammatical facts themselves are not subject to copyright; the scholars who documented them deserve attribution.
- Bhatia, Tej K. (1993). Punjabi: A Cognitive-Descriptive Grammar. London: Routledge.
- Gill, Harjeet Singh & Gleason, Henry A. Jr. (1969). A Reference Grammar of Punjabi. Patiala: Panjab University.
- Shackle, Christopher (2003). "Panjabi." In G. Cardona & D. Jain (eds.), The Indo-Aryan Languages, pp. 581–621. London: Routledge.
- Masica, Colin P. (1991). The Indo-Aryan Languages. Cambridge University Press.