Grammaire coréenne, pas à pas

Last updated ·

Nous commencerons par la terminaison verbale de politesse — -요 (yo). 말해요 (parler), 먹어요 (manger), 봐요 (voir). Remarquez ce que -요 ne vous dit *pas* : elle ne change pas selon qui fait l'action. « Je parle » et « elle parle » utilisent exactement la même forme. Les verbes coréens s'intéressent à la formalité, pas à la personne.

How a coréen sentence is built

1

La terminaison verbale de politesse

-(아/어)요 form
말하
speak
POL
.
eat
어요
POL
.
see
POL
.
VerbeRadicalPrésent poliSens
말하다말하-말해요parler
먹다먹-먹어요manger
보다보-봐요voir
?

Les trois verbes ci-dessous se terminent par -요. Que signale cette terminaison ? Et remarquez : elle ne change pas entre « je parle » et « elle parle ».

La terminaison -아요/-어요 marque le registre poli. Elle est identique pour toutes les personnes — les formes verbales coréennes ne s'accordent pas avec la personne qui agit, seulement avec le niveau de politesse. -아요 suit les voyelles claires (ㅏ/ㅗ) ; -어요 suit toutes les autres.

2

SOV : le verbe toujours en dernier

SOV word order
저는
I.TOP
한국어를
Korean.OBJ
말해
speak
POL
.
친구가
friend.SUBJ
밥을
rice.OBJ
eat
어요
POL
.
오늘
today
저는
I.TOP
영화를
movie.OBJ
see
POL
.
?

Où se trouve le verbe dans chaque phrase ? Qu'est-ce qui se trouve entre le sujet et le verbe ?

Le coréen est Sujet–Objet–Verbe : le verbe vient toujours à la toute fin de la proposition. Tout autre élément — objets, indicateurs temporels, syntagmes locatifs — doit se placer avant lui.

3

Marqueurs de thème et de sujet

topic vs. subject
→ 은/는 thème : « quant à moi, je suis étudiant »
I
TOP
학생이에요
student.COP.POL
.
→ 이/가 sujet : emphase sur qui fait l'action
I
SUBJ
말해
speak
POL
.
→ 은/는 pour le contraste : « le coréen est difficile mais le japonais… »
한국어
Korean
TOP
어려워요
be.hard.POL
.
ParticuleAprès consonneAprès voyelleUsage
Thèmeinformation connue / contraste
Sujetinformation nouvelle / emphase
?

Deux particules différentes apparaissent après les noms en position sujet. Quand 은/는 apparaît-il, et quand est-ce 이/가 ? Comparez ce que le locuteur fait avec l'information dans chaque phrase.

은/는 (marqueur de thème) encadre le propos de la phrase — typiquement une information connue ou contrastée. 이/가 (marqueur de sujet) met en relief une information nouvelle ou souligne qui accomplit l'action. Les deux suivent des formes différentes selon qu'ils suivent une consonne ou une voyelle.

4

Le marqueur d'objet : 을/를

object marker
저는
I.TOP
한국어
Korean
OBJ
말해
speak
POL
.
저는
I.TOP
rice
OBJ
eat
어요
POL
.
저는
I.TOP
영화
movie
OBJ
see
POL
.
Objet (consonne finale)Objet (voyelle finale)
밥을 (riz-OBJ)한국어를 (coréen-OBJ)
책을 (livre-OBJ)영화를 (film-OBJ)
?

Quelle particule apparaît juste après le complément d'objet direct dans chaque phrase ? Reste-t-elle la même quel que soit l'objet ?

을/를 marque l'objet direct. 을 s'attache après une syllabe se terminant par une consonne ; 를 après une syllabe se terminant par une voyelle. C'est la particule, et non l'ordre des mots, qui vous indique sur quoi porte l'action.

5

Particules de lieu : 에 vs. 에서

location particles
저는
I.TOP
학교
school
DAT
가요
go.POL
.
저는
I.TOP
학교
school
에서
LOC
말해
speak
POL
.
친구가
friend.SUBJ
home
LOC
있어요
exist.POL
.
ParticuleUsageExemple
destination ou existence학교에 가요 — va à l'école
lieu d'existence집에 있어요 — est à la maison
에서lieu d'action학교에서 말해요 — parle à l'école
에서…까지de…à서울에서 부산까지 — de Séoul à Busan
?

Les deux phrases utilisent 학교 (école), mais des particules différentes la suivent. Quelle est la différence dans l'action de chaque phrase — et comment la particule reflète-t-elle cette différence ?

에 marque une destination (aller vers) ou le lieu d'existence (être à). 에서 marque le lieu où se déroule une action. Un même endroit prend une particule différente selon qu'on s'y rend, qu'on s'y trouve, ou qu'on y fait quelque chose.

6

Le passé : -았/었어요

past tense
→ présent → passé
말해
speak
POL
말했
speak
어요
PST.POL
저는
I.TOP
한국어를
Korean.OBJ
말했
speak
어요
PST.POL
.
친구가
friend.SUBJ
밥을
rice.OBJ
먹었
eat
어요
PST.POL
.
VerbePrésentPasséSens
말하다말해요말했어요parler
먹다먹어요먹었어요manger
가다가요갔어요aller
보다봐요봤어요voir
?

Qu'est-ce qui a changé entre 말해요 (maintenant) et 말했어요 (avant) ? Pouvez-vous voir le même schéma dans 먹었어요 et 갔어요 ?

Le passé se forme en insérant -았- (après une voyelle de radical en ㅏ/ㅗ) ou -었- (tous les autres) avant la terminaison de politesse -어요. La même terminaison s'utilise pour toutes les personnes — pas d'accord en personne ou en genre.

7

Futur et intention

future
→ présent → futur
말해
speak
POL
말할
speak.MOD
거예요
FUT.POL
저는
I.TOP
한국어를
Korean.OBJ
말할
speak.MOD
거예요
FUT.POL
.
내일
tomorrow
친구를
friend.OBJ
see.MOD
거예요
FUT.POL
.
VerbeForme futureSens
말하다말할 거예요parlera
먹다먹을 거예요mangera
가다갈 거예요ira
?

Comment le futur est-il exprimé ici — s'agit-il d'une forme verbale différente ou d'un élément supplémentaire ajouté après le radical du verbe ?

-(으)ㄹ 거예요 exprime les projets futurs ou les prédictions. La terminaison modificatrice -(으)ㄹ s'attache au radical (ㄹ après les radicaux vocaliques ; 을 après les radicaux consonantiques), suivie du nom 거 (chose/fait) et de la copule 예요. Cela signifie littéralement « il en sera ainsi de faire ».

8

Trois façons de dire non

negation
저는
I.TOP
NEG
말해
speak
POL
.
저는
I.TOP
말하
speak
지 않아요
NEG.POL
.
저는
I.TOP
NEG.ABIL
말해
speak
POL
.
TypeFormeExemple
Générale안 + verbe안 말해요 — ne parle pas
Emphatiqueradical + -지 않아요말하지 않아요 — ne parle pas
Incapacité못 + verbe못 말해요 — ne peut pas parler
Non-existence없어요시간이 없어요 — il n'y a pas de temps
?

Trois stratégies de négation différentes apparaissent ci-dessous. Qu'ajoute ou change chacune d'elles — et quelle est la différence entre ne pas vouloir faire quelque chose et ne pas pouvoir le faire ?

Le coréen a trois formes de négation : 안 avant le verbe (négation courte, générale), -지 않아요 après le radical (légèrement plus emphatique), et 못 avant le verbe (incapacité). 없다 (ne pas exister / ne pas avoir) est le pendant négatif de 있다.

9

Copule et prédicats adjectivaux

copula
→ copule : nom + 이에요/예요
저는
I.TOP
학생
student
이에요
COP.POL
.
→ copule négative
저는
I.TOP
학생
student
이 아니에요
NEG.COP.POL
.
→ adjectif comme prédicat, avec temps
big
어요
POL
big
어요
PST.POL
?

L'adjectif 크다 (être grand) se comporte exactement comme un verbe dans ces phrases — il prend les mêmes terminaisons de politesse. En quoi est-ce différent du fonctionnement des adjectifs dans une langue que vous connaissez ?

Les adjectifs coréens sont des verbes d'état — ils se conjuguent pour le temps et la politesse comme les verbes d'action, et ils servent de prédicats par eux-mêmes sans « être » séparé. La copule 이다 (être) lie les noms à leur identité ; 아니다 est sa forme négative.

10

Possession 의 et noms composés

possession
→ possessif avec 의
제 친구
my friend
POSS
책이에요
book.COP.POL
.
→ 의 omis dans le langage courant
1SG.POSS
책이에요
book.COP.POL
.
→ nom composé : pas de particule nécessaire
한국어
Korean
수업
class
?

La particule possessive 의 apparaît dans le premier exemple, mais elle est complètement omise dans le second. Qu'est-ce qui maintient la relation lorsque la particule est absente ?

의 (ui) marque la possession et correspond au « 's » ou « de » en français. Dans le langage courant, il est fréquemment omis — le contexte et l'ordre des mots rendent la relation claire. Les noms peuvent aussi s'empiler directement en composés sans particule.

11

Le progressif : -고 있어요

progressive
→ présent simple vs. progressif
말해
speak
POL
말하
speak
고 있어요
PROG.POL
저는
I.TOP
한국어를
Korean.OBJ
말하
speak
고 있어요
PROG.POL
.
→ passé progressif
저는
I.TOP
밥을
rice.OBJ
eat
고 있었어요
PROG.PST.POL
.
?

En quoi une action en cours diffère-t-elle d'une action simple au présent en coréen ? Quel élément supplémentaire signale que quelque chose se passe maintenant ?

-고 있어요 marque une action progressive : le connectif -고 lie le radical du verbe à 있어요 (exister/être), littéralement « exister dans l'état de faire ». Le même schéma forme le progressif passé avec -고 있었어요.

12

Terminaisons conjonctives reliant les propositions

connective endings
→ -고 : séquence
eat
CONN
말해
speak
POL
.
→ -(아/어)서 : parce que
일이 있
have.work
어서
CAUS
NEG.ABIL
가요
go.POL
.
→ -(으)면 : si / condition
한국어를 배우
learn.Korean
COND
좋겠어요
good.would.POL
.
TerminaisonSensExemple
-고et / puis먹고 말해요 — mange et parle
-(아/어)서parce que / en faisant일이 있어서 못 가요 — ne peut pas y aller à cause du travail
-(으)면si배우면 좋겠어요 — ce serait bien si (j')apprends
?

Trois terminaisons différentes relient la première proposition à la seconde. Quel rapport chacune signale-t-elle — séquence, cause ou condition ?

-고 énumère ou séquence des actions (« et puis »). -(아/어)서 exprime une cause ou une méthode (« parce que » / « en faisant ») et ne peut pas apparaître au passé. -(으)면 introduit une condition (« si »).

13

Registres de politesse : trois niveaux

honorifics
→ 형식 합쇼체
저는
I.TOP
한국어를
Korean.OBJ
말합
speak
니다
HON.FORM
.
→ poli 해요체 (utilisé tout au long de ce parcours)
저는
I.TOP
한국어를
Korean.OBJ
말해
speak
POL
.
→ 반말 informel
나는
I.TOP.informal
한국어를
Korean.OBJ
말해
speak.informal
.
Niveau« Je parle »Contexte d'utilisation
Formel (합쇼체)말합니다annonces, présentations, inconnus
Poli (해요체)말해요poli quotidien, défaut pour les apprenants
Informel (반말)말해amis proches, enfants, soi-même
?

La même phrase « Je parle coréen » apparaît trois fois avec des terminaisons différentes. Qu'est-ce qui change entre les niveaux — et qu'est-ce qui reste identique ?

Le coréen intègre la politesse dans chaque forme verbale. 해요체 (poli informel) s'utilise dans la plupart des situations quotidiennes. 합쇼체 (formel) apparaît dans les présentations et l'écrit formel. 반말 (simple/informel) s'emploie avec les amis proches ou les enfants. Les pronoms aussi changent : 저 (humble « je ») dans le discours poli, 나 (« je » simple) en informel.

14

Vouloir et pouvoir : les modaux

modals
→ capacité : -(으)ㄹ 수 있어요
저는
I.TOP
한국어를
Korean.OBJ
말할
speak.MOD
수 있어요
ABIL.POL
.
→ désir : -고 싶어요
저는
I.TOP
한국어를
Korean.OBJ
말하
speak
고 싶어요
DESID.POL
.
→ essayer : -아/어 보다
말해
speak
봐요
TRY.POL
.
?

Comment le coréen exprime-t-il la capacité et le désir — s'agit-il de verbes séparés, de terminaisons verbales, ou de quelque chose attaché au verbe principal ?

La capacité utilise -(으)ㄹ 수 있어요 (« il y a un moyen de faire »), niée avec -(으)ㄹ 수 없어요. Le désir utilise -고 싶어요 (« vouloir faire »). Pour suggérer d'essayer quelque chose, on utilise -아/어 보다 (« faire et voir »).

15

Propositions relatives avant le nom

relative clauses
→ modificateur présent : -는
말하
speak
MOD.PRES
사람이에요
person.COP.POL
.
→ modificateur passé : -(으)ㄴ
제가 배운
I.learned.MOD.PST
한국어
Korean
→ modificateur futur : -(으)ㄹ
내일 말할
tomorrow.speak.MOD.FUT
내용이에요
content.COP.POL
.
Temps/aspectTerminaison modificatriceExemple
Passé / achevé-(으)ㄴ말한 사람 — la personne qui a parlé
Présent / en cours-는말하는 사람 — la personne qui parle
Futur / potentiel-(으)ㄹ말할 사람 — la personne qui parlera
?

La proposition décrivant le nom vient avant le nom au lieu d'après. Comment le coréen signale-t-il où la proposition se termine et où le nom commence ?

Les propositions relatives coréennes précèdent le nom qu'elles modifient. Une terminaison modificatrice remplace le verbe final : -(으)ㄴ pour les actions achevées/passées, -는 pour les actions présentes en cours, et -(으)ㄹ pour les actions futures ou potentielles. Le nom suit immédiatement la terminaison modificatrice.

16

Le tableau complet

putting it together
→ modificateur passé + thème + progressif + connectif + futur
제가 배우
I.learn
고 있는
PROG.MOD.PRES
한국어
Korean
SUBJ
어렵
be.hard
지만
CONN.contrast
,
→ conditionnel + capacité + futur
매일 연습하
practice.daily
COND
잘 말할
speak.well.MOD
수 있을 거예요
ABIL.FUT.POL
.
→ phrase complète combinée
제가 배우고 있는 한국어가 어렵지만,
the.Korean.I.am.learning.is.hard.but
매일 연습하면 잘 말할 수 있을 거예요
if.daily.practice.will.be.able.to.speak.well
.
?

Combien de schémas grammaticaux des étapes précédentes pouvez-vous identifier dans cette phrase ?

La grammaire coréenne est un système où les particules, l'ordre verbe-final et le niveau de politesse fonctionnent ensemble. Une fois que vous savez repérer les particules marquant les rôles, les terminaisons modificatrices construisant les propositions et la terminaison de politesse fermant chaque verbe, vous pouvez décoder et construire des phrases complexes.

Common questions about Korean

Que couvre ce parcours de grammaire coréenne ?
Seize étapes construites à partir d'une phrase : la terminaison polie -아/어요, l'ordre SOV, le contraste 은/는 versus 이/가, le marqueur d'objet 을/를, les particules de lieu 에 et 에서, le passé, le futur et l'intention avec -(으)ㄹ 거예요, trois stratégies de négation, la copule et les prédicats adjectivaux, la possession avec 의, le progressif -고 있어요, les terminaisons de liaison, les niveaux de registre honorifique, les modaux pour l'aptitude et le désir, les propositions relatives, et une étape de synthèse.
Quelle est la différence entre 은/는 et 이/가 ?
은/는 marque le thème de la phrase : ce dont vous parlez. 이/가 marque le sujet : généralement une information nouvelle ou la réponse à une question. « 저는 한국 사람이에요 » introduit « moi » comme thème ; « 제가 한국 사람이에요 » désigne le locuteur comme sujet. L'étape 3 explore ce contraste directement.
Pourquoi les adjectifs coréens se conjuguent-ils comme des verbes ?
Le coréen traite les mots descriptifs comme une sorte de verbe. « 예쁘다 » (être joli) prend les mêmes terminaisons que « 먹다 » (manger) : 예뻐요, 예뻤어요, 예쁘면. Il n'y a pas de « être » séparé pour les adjectifs. L'étape 9 introduit cela avec le présent et le passé polis.
Quelles sont les trois façons de nier une phrase en coréen ?
안 devant le verbe (안 가요, je ne vais pas), -지 않다 attaché à la racine du verbe (가지 않아요, même sens, plus formel), et 못 pour l'incapacité (못 가요, je ne peux pas aller). L'étape 8 explore quand utiliser chacune.
Que sont les registres de parole et comment en choisir un ?
Les verbes coréens se terminent par une forme qui signale la formalité : -ㅂ니다/-습니다 est formel, -아/어요 est poli (le défaut le plus utile), -아/어 est informel/intime. Le choix dépend de la relation entre les locuteurs, non du sujet. L'étape 13 explore les contrastes et quand changer.
enzhesfrpt