Grammaire japonaise, pas à pas

Last updated ·

Nous commencerons par la terminaison polie — ~ます. C'est la forme que les apprenants du japonais devraient noter en premier : 話します (parler), 食べます (manger), 見ます (voir). Elle marque le discours poli — le registre sûr pour parler avec toute personne qu'on ne connaît pas bien — et c'est d'elle que se déploie tout le système verbal.

How a japonais sentence is built

1

La terminaison verbale polie

~ます form
話し
speak
ます
POL.PRES
食べ
eat
ます
POL.PRES
see
ます
POL.PRES
VerbeForme en ますSens
話す話しますparler
食べる食べますmanger
見る見ますvoir
?

Observez les trois verbes ci-dessous. La première partie est différente à chaque fois, mais qu'est-ce qui reste exactement identique à la fin ?

La terminaison -ます marque le discours poli. C'est la forme par défaut pour parler à quelqu'un qu'on ne connaît pas bien — et c'est par là que tous les apprenants devraient commencer.

2

Le verbe à la fin, les particules marquent les rôles

SOV + particles
1SG
TOP
日本語
Japanese
OBJ
話し
speak
ます
POL.PRES
田中さん
Tanaka-san
TOP
英語
English
OBJ
話し
speak
ます
POL.PRES
→ réorganisation de l'objet et du thème — sens inchangé car les particules marquent les rôles
日本語
Japanese
OBJ
1SG
TOP
話し
speak
ます
POL.PRES
?

Le verbe se trouve tout à la fin de la phrase. Quels sont ces petits mots qui apparaissent après 私 et après 日本語 ?

Les particules sont des postpositions — elles suivent le nom et indiquent son rôle. Retirez le verbe et réorganisez tout le reste : le sens reste le même parce que ce sont les particules, et non l'ordre des mots, qui portent la grammaire.

3

Thème vs. sujet : は vs. が

は vs. が
1SG
TOP
学生
student
COP
POL
→ が marque le contraste : « c'est moi qui parle » (pas quelqu'un d'autre)
1SG
SUBJ
話し
speak
ます
POL.PRES
→ が avec prédicat adjectival : information nouvelle sur le sujet
cat
SUBJ
好き
liked
COP
POL
ParticuleUsageExemple
thème — « en ce qui me concerne... »私は話します
sujet/focus — « c'est moi qui »私が話します
?

は et が peuvent tous deux suivre 私, mais le sens change. Quelle est la différence entre les deux phrases ci-dessous ?

は (wa) marque le thème — ce dont on est déjà en train de parler. が (ga) marque le sujet grammatical et met l'accent sur une information nouvelle ou un contraste.

4

Lieu et destination : に et で

location particles
東京
Tokyo
LOC/DAT
exist/be
ます
POL.PRES
学校
school
DAT
行き
go
ます
POL.PRES
学校
school
LOC
日本語
Japanese
OBJ
話し
speak
ます
POL.PRES
ParticuleUsageExemple
destination ou existence学校に行く (aller à l'école)
lieu de l'action学校で話す (parler à l'école)
?

に et で peuvent tous deux se traduire par « à » ou « dans » en français, mais le japonais les utilise différemment. Pouvez-vous repérer ce qui se passe différemment dans chaque exemple ?

に marque la destination ou le lieu où quelque chose existe. で marque le lieu où une action se déroule.

5

Pas d'articles, pas de pluriel — mais des classificateurs

counters
book
SUBJ
1
COUNTER.book
あり
exist
ます
POL.PRES
学生
student
SUBJ
3
COUNTER.person
exist
ます
POL.PRES
1SG
TOP
りんご
apple
OBJ
1
COUNTER.general
食べ
eat
ます
POL.PRES
ClassificateurUtilisé pourExemple
冊 (さつ)objets reliés (livres)一冊の本 (un livre)
人 (にん/り)personnes三人 (trois personnes)
枚 (まい)objets plats (papier, billets)二枚 (deux feuilles)
つ (général)objets généraux一つ (une chose)
?

Entre le nombre et le nom, il y a toujours un mot supplémentaire. Que fait-il, et pourquoi change-t-il selon ce qui est compté ?

Le japonais n'a ni articles ni marque de pluriel sur les noms. Pour compter des choses, on ajoute un classificateur qui dépend de la catégorie de l'objet compté.

6

Enchaîner les actions avec la forme en て

て-form
→ chaîne en て : manger puis parler
食べ
eat
PTCP
話し
speak
ます
POL.PRES
→ ています = action en cours (progressif)
1SG
TOP
日本語
Japanese
OBJ
話し
speak
PTCP
be
ます
POL.PRES
→ forme en て d'un verbe godan : 書く → 書いて
書き
write
PTCP
読み
read
ます
POL.PRES
Groupe verbalForme du dictionnaireForme en て
Groupe 2 (ichidan)食べる食べて
Groupe 1 (godan) -す話す話して
Groupe 1 (godan) -く書く書いて
Groupe 1 (godan) -む飲む飲んで
?

La terminaison du verbe est passée de -ます à -て. Que peut faire cette nouvelle forme que -ます ne peut pas ?

La forme en て relie les verbes de manière séquentielle (« et puis ») et, combinée avec います, exprime une action en cours.

7

Le passé : -ました et -た

past tense
→ passé poli : -ます devient -ました
1SG
TOP
日本語
Japanese
OBJ
話し
speak
まし
POL
PST
→ passé neutre : 食べる → 食べた
食べ
eat
PST
→ passé négatif poli
昨日
yesterday
TOP
話し
speak
ませんでし
POL.NEG
PST
FormePositiveNégative
Présent poli話します話しません
Passé poli話しました話しませんでした
Présent neutre話す話さない
Passé neutre話した話さなかった
?

Qu'est-ce qui change entre 話します (maintenant) et 話しました (avant) ? Et comment le passé neutre diffère-t-il du passé poli ?

En discours poli, on remplace -ます par -ました pour le passé. En discours neutre, le suffixe de passé propre au verbe -た (ou -だ) est utilisé directement.

8

La négation

negation
→ négation verbale polie : -ます → -ません
1SG
TOP
日本語
Japanese
OBJ
話し
speak
ません
POL.NEG
→ négation verbale neutre : suffixe -ない
食べ
eat
ない
NEG
→ négation d'adjectif en い : 大きい → 大きくない
大き
big
ADV
ない
NEG
FormePositiveNégative
Présent poli話します話しません
Présent neutre話す話さない
Passé poli話しました話しませんでした
Adj. en い大きい (grand)大きくない (pas grand)
?

La terminaison du verbe change complètement pour rendre une phrase négative. Et la négation des adjectifs fonctionne différemment de celle des verbes — pouvez-vous repérer les deux modèles ?

Les verbes sont niés en changeant -ます en -ません (poli) ou en ajoutant -ない (neutre). Les adjectifs en い perdent leur -い et ajoutent -くない.

9

Deux types d'adjectifs

adjective types
大き
big
い-ADJ
book
OBJ
読み
read
ます
POL.PRES
静か
quiet
な-ADJ
部屋
room
COP
POL
→ passé d'adjectif en い : 大きい → 大きかった
その部屋
that room
TOP
大き
big
かっ
い-PST
PST
TypeDevant un nomPrédicat
Adj. en い大きい本 (grand livre)本が大きい
Adj. en な静かな部屋 (pièce calme)部屋が静かです
?

Certains adjectifs se terminent en -い et peuvent se conjuguer seuls. D'autres ont besoin de な avant un nom et de です pour former un prédicat. Comment les distinguer ?

Les adjectifs en い se terminent en -い et se conjuguent directement. Les adjectifs en な se comportent davantage comme des noms et nécessitent な avant un nom et です comme copule prédicative.

10

Le potentiel : pouvoir faire

potential form
1SG
TOP
日本語
Japanese
SUBJ
でき
POT
ます
POL.PRES
日本語
Japanese
OBJ
話せ
POT
ます
POL.PRES
食べ
eat
られ
POT
ます
POL.PRES
VerbeForme du dico.Forme potentielle
Groupe 2 (ichidan)食べる食べられる
Groupe 1 (godan) -す話す話せる
Groupe 1 (godan) -く書く書ける
Capacité générale(する)できる
?

Le verbe a changé de forme pour exprimer « pouvoir ». Comment la terminaison a-t-elle changé, et le modèle est-il régulier ?

Les verbes du groupe 2 remplacent -る par -られる. Les verbes du groupe 1 remplacent la voyelle finale -u par -eru. できる (pouvoir faire) exprime aussi la capacité générale et est très courant.

11

Dire qu'on veut faire quelque chose

~たい
日本語
Japanese
OBJ
話し
speak
たい
DESID
COP
POL
→ passé de たい : se conjugue comme un adjectif en い
日本に
to-Japan
行き
go
たかっ
DESID.PST
PST
→ négatif de たい : -たくない
食べ
eat
たく
DESID.ADV
ない
NEG
COP
POL
?

En quoi 話したい diffère-t-il de 話します ? Qu'est-ce que la terminaison a changé pour signaler, et comment cette nouvelle forme est-elle ensuite niée ?

-たい s'attache à la racine verbale pour exprimer « vouloir ». Il se conjugue exactement comme un adjectif en い : -たい → -たかった (voulait) → -たくない (ne veut pas).

12

Forme neutre vs. forme polie

register
→ registre poli — approprié pour les inconnus, les situations de service
1SG
TOP
学生
student
COP
POL
→ registre neutre — approprié pour les amis proches, le journal intime, les subordonnées
1SG
TOP
学生
student
COP.PLAIN
→ la forme neutre est obligatoire dans les propositions enchâssées, même dans les phrases polies
he
TOP
come
ない
NEG.PLAIN
QUOT
思い
think
ます
POL.PRES
TempsPoliNeutre
Présent+話します話す
Passé話しました話した
Négatif話しません話さない
Passé nég.話しませんでした話さなかった
?

Les phrases ci-dessous disent exactement la même chose — mais elles produisent une impression complètement différente. Qu'est-ce qui change entre la version polie et la version neutre ?

Le japonais a deux registres qui ne peuvent pas être mélangés : le discours poli (丁寧語) utilisant -ます/-です, et le discours neutre (普通体) utilisant les formes du dictionnaire / neutres. Les mélanger dans la même phrase sonne agrammatical.

13

Les conditionnels : ~たら et ~と

conditionals
→ ~たら : s'il pleut / quand il pleut (conditionnel en tara)
rain
SUBJ
降っ
fall
たら
COND
→ ~と : conséquence automatique — on appuie sur le bouton, la porte s'ouvre
このボタン
this-button
OBJ
押す
press
COND.AUTO
ドア
door
SUBJ
開き
open
ます
POL.PRES
→ ~ば : hypothétique — si j'avais de l'argent (contraire à la réalité actuelle)
お金
money
SUBJ
あれ
exist
COND.HYP
行き
go
ます
POL.PRES
ConditionnelNuanceExemple
~たらsi/quand général雨が降ったら、行きません
~とrésultat naturel/automatiqueボタンを押すと、ドアが開きます
~ばhypothétique/contrefactuelお金があれば、行きます
?

Ces trois phrases expriment toutes une condition « si » ou « quand », mais les terminaisons sont différentes. Qu'est-ce que chacune implique sur le degré de certitude ou d'automaticité du résultat ?

~たら exprime une condition générale « si/quand ». ~と exprime une conséquence naturelle et automatique. ~ば exprime une condition hypothétique ou contraire aux faits.

14

Donner et recevoir

giving/receiving verbs
→ あげる : je donne à quelqu'un
1SG
TOP
友達
friend
DAT
book
OBJ
あげ
give.away
ます
POL.PRES
→ てくれる : quelqu'un me rend un service
先生
teacher
SUBJ
教え
teach
PTCP
くれ
give.to-me
まし
POL
PST
→ てもらう : je me fais aider par quelqu'un
友達
friend
DAT
手伝っ
help
PTCP
もらい
receive
まし
POL
PST
VerbeDirectionComposé en て
あげる (ageru)donner (à autrui)てあげる — faire pour autrui
もらう (morau)recevoir (d'autrui)てもらう — se faire faire par qqn
くれる (kureru)donner (à moi/mon groupe)てくれる — faire pour moi (un service)
?

Trois verbes différents expriment tous l'idée de donner ou recevoir. Qu'est-ce qui détermine lequel utiliser — l'objet donné, ou la direction de l'action ?

Le verbe dépend de la direction sociale : あげる donne en s'éloignant de soi, もらう reçoit vers soi, くれる est donné à soi par quelqu'un d'autre. Ils se combinent aussi avec la forme en て pour exprimer un service rendu.

15

La voix passive

passive
→ passif poli : j'ai été félicité par le professeur
1SG
TOP
先生
teacher
DAT
褒め
praise
られ
PASS
まし
POL
PST
→ passif : ce livre est lu par beaucoup de gens
この本
this-book
TOP
多くの人
many-people
DAT
読ま
read
PASS
ます
POL.PRES
→ passif adversatif : quelque chose de désagréable m'est arrivé
rain
DAT
降ら
fall
PASS
まし
POL
PST
VerbeForme du dico.Forme passive
Groupe 2 (ichidan)食べる食べられる (être mangé)
Groupe 1 (godan) -す話す話される (être l'objet de paroles)
Groupe 1 (godan) -く書く書かれる (être écrit)
?

Dans ces phrases, quelque chose arrive au sujet plutôt que le sujet n'agisse. Comment la terminaison verbale a-t-elle changé pour exprimer cela ?

Les verbes du groupe 2 utilisent -られる pour le passif. Les verbes du groupe 1 utilisent -(a)れる (le -u final devient -(a)れる). Le passif japonais est particulièrement courant lorsque le locuteur est affecté par une action, même négativement.

16

Vue d'ensemble

putting it together
→ phrase complète : potentiel + relative + progressif + terminaison polie
1SG
SUBJ
話せ
POT
PRES
日本語
Japanese
TOP
まだ
still
上手
skilled
じゃない
NEG.COP
けど
but
毎日
every-day
練習し
practice
PTCP
be
ます
POL.PRES
→ verbe de don + forme en て + conditionnel : si tu m'enseignes, je serai heureux
日本語
Japanese
OBJ
教え
teach
PTCP
くれ
give.to-me
たら
COND
嬉しい
happy
COP
POL
→ passif + passé + particule de lieu + chaîne en て
東京
Tokyo
LOC
生まれ
be-born
日本語
Japanese
OBJ
話し
speak
PTCP
育ち
grow-up
まし
POL
PST
?

Combien de motifs des étapes précédentes pouvez-vous repérer dans cette seule phrase ?

Les particules marquent les rôles, la forme neutre sert de proposition relative, les formes potentielle et progressive se combinent, et le verbe poli arrive en dernier — le tout dans une seule phrase.

Common questions about Japanese

Qu'est-ce que ce parcours de grammaire japonaise couvre ?
Seize étapes construites à partir d'une phrase : la terminaison polie -ます, l'ordre des mots SOV avec particules, le contraste は/が, les particules de localisation に et で, l'absence d'articles et de pluriels, la forme て, le passé, la négation, les deux types d'adjectifs, la forme potentielle, ~たい pour l'expression du désir, le registre simple par rapport au registre poli, les trois conditionnels, les verbes de donner et recevoir, la voix passive, et une étape de synthèse.
Quelle est la différence entre は et が ?
は marque le thème de la phrase, la chose dont vous parlez. が marque le sujet, souvent la réponse à une question ou une information nouvelle. « わたしは日本人です » (quant à moi, je suis japonais) introduit le thème ; « わたしが日本人です » (c'est moi qui suis japonais) désigne le sujet. L'étape 3 parcourt ce contraste sur une phrase.
Qu'est-ce que la forme て et pourquoi est-elle si importante ?
La forme て est un connecteur qui permet aux verbes de s'enchaîner, de demander quelque chose poliment, de décrire des actions en cours (-ています), ou de demander une permission. Une fois que vous l'avez, des dizaines de constructions japonaises deviennent disponibles. L'étape 6 l'introduit avant les constructions qui en dépendent.
Comment fonctionne la politesse en japonais ?
Les verbes et adjectifs japonais ont des formes simples (utilisées avec des amis proches, dans l'écrit, à l'intérieur de propositions relatives) et des formes polies se terminant en -ます/-です (utilisées avec des étrangers et dans la plupart des conversations quotidiennes). Mélanger les niveaux en cours de conversation est grammatical, mais les mélanger à l'intérieur d'une phrase ne l'est pas. L'étape 12 parcourt la forme appropriée à chaque contexte.
Ai-je besoin de kanji pour suivre ce parcours ?
Non. Les exemples montrent les kanji où c'est naturel, mais chaque mot inclut l'hiragana et une translittération en romaji plus une glose mot à mot. Vous commencerez à reconnaître les kanji courants au fur et à mesure que les mêmes caractères réapparaissent d'une étape à l'autre.
enzhesfrpt