Cómo el japonés empaqueta el significado

Last updated ·

Gramática del japonés de un vistazo

Selecciona un idioma arriba para ver su panorama arquitectónico.

Common questions about Japanese

¿Qué hacen las partículas japonesas?
Las partículas son sufijos cortos después de cada sustantivo que marcan su función gramatical: は (tema), が (sujeto), を (objeto directo), に (destino/receptor), で (lugar/medio), から (origen). Como las partículas identifican la función, el orden de palabras es flexible — '猫が魚を食べた' (el gato comió pescado) y '魚を猫が食べた' (el pescado, el gato lo comió) tienen el mismo significado proposicional.
¿Por qué hay tantas formas de decir 'yo' y 'tú' en japonés?
Los pronombres no son un conjunto fijo — codifican la relación social. 私 (formal), 僕 (masculino casual), 俺 (masculino rudo), わたし (general cortés), あたし (femenino casual) todas significan 'yo'. 'Tú' tiene 君, おまえ, あなた con diferente intimidad y peso social. Elegir mal suena fuerte. La mayoría de los hablantes omiten los pronombres cuando el contexto lo permite.
¿El japonés es SOV o SVO?
SOV. '猫が魚を食べた' = 'gato pescado comió'. El verbo siempre va al final de la cláusula, sin excepciones. Los modificadores, incluidas las cláusulas relativas, preceden a su núcleo nominal. Todo el idioma es de núcleo final: posposiciones en lugar de preposiciones, auxiliar después del verbo, poseedor antes de lo poseído.
¿El japonés tiene tiempo futuro?
No hay tiempo futuro — el verbo solo distingue pasado de no-pasado. 食べる (comer) cubre tanto 'como' como 'comeré'; el contexto o palabras de tiempo como 明日 (mañana) indican cuál es. Lo que se marca es el contraste completado/no completado, no el eje temporal.
¿Por qué el japonés no tiene plurales?
Los sustantivos japoneses no cambian por número. 本 significa 'libro' o 'libros' según el contexto. Los contadores y cuantificadores (三冊の本, tres CL libro) hacen el trabajo cuando es necesario. Los pronombres pueden tomar ~たち para el plural (私 → 私たち), y un puñado de sustantivos humanos marcan plural con ~ら o reduplicación (人々 'gente'), pero la mayoría de los sustantivos permanecen invariables.

Sources for Japanese

The grammatical descriptions on this page are informed by the following published reference and descriptive grammars. Grammatical facts themselves are not subject to copyright; the scholars who documented them deserve attribution.

  1. Shibatani, Masayoshi (1990). The Languages of Japan. Cambridge University Press.
  2. Tsujimura, Natsuko (2014). An Introduction to Japanese Linguistics, 3rd ed. Wiley-Blackwell.
  3. Makino, Seiichi & Tsutsui, Michio (1986). A Dictionary of Basic Japanese Grammar. Tokyo: The Japan Times.
  4. Makino, Seiichi & Tsutsui, Michio (1995). A Dictionary of Intermediate Japanese Grammar. Tokyo: The Japan Times.
  5. Kuno, Susumu (1973). The Structure of the Japanese Language. Cambridge, MA: MIT Press.
  6. Hinds, John (1986). Japanese: Descriptive Grammar. London: Croom Helm.

See all data sources and dataset-level citations for the broader bibliography.

enzhesfrpt