chinês cantonês
粤语No mapa
Em resumo
ChinaHong KongMacauVietnã
Related varieties
Written in the han script. Uses SVO word order with analytic morphology. Notable features include tonal distinctions, a politeness/honorific system, pronoun dropping.
Explorar
No mapa
Oficial em 1 países
China
Asia
Ver no mapa →Idiomas relacionados
Common questions about chinês cantonês
Cantonês é a mesma coisa que mandarim?
Não. Cantonês e mandarim são línguas siníticas separadas, mutuamente ininteligíveis quando faladas. Compartilham a maior parte do sistema de escrita em caracteres Han, mas pronúncia, gramática e vocabulário diferem o suficiente para que falantes fluentes de mandarim não consigam acompanhar uma conversa em cantonês sem estudo. Hong Kong acrescenta ainda mais distância com caracteres específicos do cantonês e empréstimos do inglês.
Quantos tons o cantonês tem?
Seis tons básicos na maioria das análises (alto, alto-ascendente, médio, baixo-descendente, baixo-ascendente, baixo-nível), com os tons de entrada (terminados em -p, -t, -k) às vezes contados como três variedades adicionais, totalizando nove. Os tons fazem parte de cada palavra, e a melodia tonal do cantonês é mais complexa que o sistema de quatro tons mais neutro do mandarim.
Onde se fala cantonês?
Hong Kong, Macau, província de Guangdong (especialmente Guangzhou e o Delta do Rio das Pérolas) e partes de Guangxi. O cantonês é a língua de herança de grandes comunidades chinesas no exterior na América do Norte, Reino Unido e Austrália, muitas vezes de gerações mais antigas de imigrantes do sul da China. O mandarim substituiu o cantonês na educação formal chinesa em toda a China continental.
E o cantonês escrito?
Hong Kong publica revistas, anúncios e conteúdo online em cantonês coloquial usando uma mistura de caracteres Han padrão, caracteres específicos do cantonês (ex.: 嘅, 哋, 唔) e o alfabeto latino para empréstimos do inglês. A escrita formal em Hong Kong, no entanto, usa o Chinês Escrito Padrão — que segue a gramática e o vocabulário do mandarim, embora os leitores o pronunciem em cantonês.
O cantonês está em declínio?
Na China continental, sim — as políticas de educação e mídia em mandarim empurraram o cantonês para um papel doméstico mais limitado nas últimas décadas. Em Hong Kong, o cantonês continua sendo a língua cotidiana dominante, mas a pressão sobre seu status na vida pública tem sido uma questão politizada. O cantonês da diáspora também sofre pressão das gerações mais jovens que migram para o inglês ou o mandarim.