roumain

roumain

Română
24M speakers · Indo-European Romance · Latin
Sur la carte

En un coup d'œil

RoumanieMoldavieUkraineHongrieBulgarieSerbie

Written in the latin script.

Explorer

Sur la carte

Officielle dans 2 pays

RoumanieMoldavie
Voir sur la carte →

Langues apparentées

Common questions about roumain

Le roumain est-il vraiment une langue romane ?
Oui — entièrement romane, descendant du latin vulgaire parlé dans la province romaine de Dacie il y a environ deux mille ans. Le roumain partage le même noyau grammatical latin que l'italien, l'espagnol, le français et le portugais, avec des cognats dans toutes ces langues. Des siècles de séparation géographique du reste du monde roman (avec des langues slaves occupant le territoire environnant) ont façonné son vocabulaire distinctif et certains traits grammaticaux, mais l'appartenance à la famille est incontestée.
Pourquoi le roumain met-il les articles après le nom ?
Le roumain attache l'article défini comme suffixe à la fin du nom plutôt que de le placer avant. Lup (loup) → lupul (le loup) ; fată (fille) → fata (la fille). Ce modèle est partagé avec l'albanais, le bulgare et le macédonien — toutes des langues du Sprachbund balkanique — et serait dû à une convergence séculaire due aux contacts entre les langues balkaniques, même lorsqu'elles appartiennent à des familles différentes.
Qu'est-ce que le neutre roumain ?
Le roumain est unique parmi les langues romanes car il conserve un genre neutre productif. Les noms neutres se comportent comme des masculins au singulier et comme des féminins au pluriel — un scaun (une chaise, comme un nom masculin) → două scaune (deux chaises, avec accord féminin pluriel). Le modèle est régulier et s'applique à une grande classe de noms, en particulier les objets inanimés.
Quelle est l'importance du vocabulaire slave en roumain ?
Substantielle — peut-être 10 à 15 % du vocabulaire de base, plus des emprunts plus importants dans des registres particuliers. Des siècles de contact avec des voisins slaves (bulgare, serbe, ukrainien) et la tradition liturgique slavonne de l'Église orthodoxe roumaine ont laissé des couches durables. Le résultat est une grammaire romane enveloppée dans un vocabulaire qui surprend souvent les apprenants venant de l'italien ou du français.
Le roumain et le moldave sont-ils la même langue ?
Oui. L'Union soviétique a promu le « moldave » comme une langue distincte écrite en cyrillique pour éloigner la Moldavie de la Roumanie, mais les deux ont toujours été linguistiquement identiques. La Moldavie est revenue à l'alphabet latin en 1989 et a officiellement reconnu la langue comme roumain dans sa révision constitutionnelle de 2023. La Transnistrie utilise encore le cyrillique pour la même langue.
enzhesfrpt