Comment le yoruba empaquète le sens

Last updated ·

Grammaire du yoruba en un coup d'œil

Sélectionnez une langue ci-dessus pour voir son aperçu architectural.

Common questions about Yoruba

Quels sont les tons du yoruba ?
Le yoruba a trois tons : haut (marqué á), moyen (non marqué, a), bas (marqué à). Des mêmes voyelles et consonnes avec des tons différents produisent des mots différents : ọkọ́ ('mari'), ọkọ ('houe'), ọ̀kọ̀ ('véhicule'). Les tons font partie de l'identité du mot. Certaines syllabes yoruba ont des contours montants ou descendants supplémentaires résultant de l'interaction de deux tons (haut-bas ou bas-haut).
Pourquoi le yoruba utilise-t-il le 'vous' pluriel pour s'adresser à une seule personne ?
Le pluriel honorifique est socialement obligatoire, pas une politesse facultative. La 2e personne du pluriel ẹ̀yin/ẹ est utilisée pour s'adresser à un aîné, un beau-parent, un enseignant, un employeur ou toute personne respectée. La 3e personne du pluriel àwọn/wọ́n désigne une telle personne. Utiliser le singulier 'iwọ/o' avec un aîné est impoli — cela sous-entend qu'il est un pair ou un cadet. Les relations familiales déterminent fortement quelle forme est appropriée.
Le yoruba a-t-il un genre grammatical ?
Non. Les noms et les pronoms ne marquent pas le genre. Le pronom de 3e personne ó / wọ́n signifie 'il', 'elle', 'cela' ou 'ils/elles' selon le contexte. Les adjectifs ne changent pas de forme selon le nom. Le yoruba est l'une des nombreuses langues ouest-africaines sans genre grammatical — le haoussa et le wolof ont un genre, mais l'igbo, l'akan et la plupart des langues nigéro-congolaises de la région n'en ont pas.
Le yoruba est-il SVO ?
Oui — SVO strict. 'Olú gbé ìwé' = 'Olu a soulevé le livre'. Le verbe se situe entre le sujet et l'objet. Les modificateurs suivent leur tête : 'ilé ńlá' (maison grande = 'grande maison'), 'ọmọ rere' (enfant bon = 'bon enfant'). Le yoruba est fortement à tête initiale. Les constructions verbales en série enchaînent plusieurs verbes à la suite dans une seule clause, mais chaque clause est SVO.
Qu'est-ce que les constructions verbales en série en yoruba ?
Le yoruba enchaîne plusieurs verbes dans une seule clause sans conjonction. 'Mo mu omi mu' (je prendre eau boire) = 'J'ai bu de l'eau'. 'Ó pa ẹranko jẹ' (il tuer animal manger) = 'Il a tué l'animal et l'a mangé'. Les verbes partagent leur sujet et (généralement) leur objet. Les SVC font ce que l'anglais fait avec des prépositions, conjonctions ou adverbes. Elles sont courantes dans les langues nigéro-congolaises et sont caractéristiques de la syntaxe yoruba.

Sources for Yoruba

The grammatical descriptions on this page are informed by the following published reference and descriptive grammars. Grammatical facts themselves are not subject to copyright; the scholars who documented them deserve attribution.

  1. Adesola, O. (n.d.). Yorùbá: A Grammatical Sketch. Manuscript. [HTS, tones, pronouns, TAM, SVCs, focus]
  2. Adesola, O. & Safir, K. (2005). "Referential dependencies in Yoruba." Manuscript. [logophors, anaphora]
  3. Aboh, E.O. (2010). "The Morphosyntax of the Noun Phrase." In E. Aboh & J. Essegbey (eds.), Topics in Kwa Syntax. Springer. [NP structure, àwọn plural]
  4. Akinwande, D. (2025). "Focus in Ohori Yoruba." [focus marker variation]
  5. Babarinde, O. & Ahamefula, N. (2013). "Tonal Sandhi in the Yoruba Language." Research on Humanities and Social Sciences 3(12): 133–136. [step 15: monosyllabic L-verb → M before noun object; object-pronoun tonal polarity; floating-tone docking]
  6. Balogun, B. (2021). Examining Evidence for Passive in Yoruba. MA dissertation, University of Cape Town. [passive, nipase / láti ọwọ́ agent phrase]
  7. Bamgbose, A. (1966). A Grammar of Yoruba. Cambridge University Press. [local PDF, primary-source-verified: §1.43 pp. 8–10 assimilated low tone; §D4.41–D4.42 pp. 82–83 Class I/II verb tone sandhi (step 15); p. 3 "only Active Voice" (Gaye & Beecroft quote, traditional no-passive stance); §E5.11 p. 103 a- as nominalising prefix (distinct morpheme from Balogun's expletive pronoun a)]
  8. Bisang, W. & Sonaiya, R. (1999/2000). "Information structuring in Yoruba." Linguistics 38.1. [focus / topic]
  9. Orie, O.O. & Pulleyblank, D. (1998). "Yoruba Vowel Elision: Minimality Effects." ROA-290 manuscript (also 2002 NLLT 20:101–156). [vowel elision, prosodic minimality]
  10. Rowlands, E.C. (1993). Teach Yourself Yoruba. Hodder & Stoughton. [pedagogical reference — local PDF]
  11. Awobuluyi, O. (1978). Essentials of Yoruba Grammar. Oxford University Press. [splitting verbs — local PDF]

See all data sources and dataset-level citations for the broader bibliography.

enzhesfrpt