Sélectionner des langues...
Comment le swahili empaquète le sens
Grammaire du swahili en un coup d'œil
Sélectionnez une langue ci-dessus pour voir son aperçu architectural.
Common questions about Swahili
Que sont les classes nominales en swahili ?
Les noms swahilis appartiennent à l'une des 16 classes grammaticales (héritage bantou), chacune avec son propre préfixe. La classe 1/2 = humains singulier/pluriel (mtu/watu 'personne/gens'). Classe 3/4 = arbres et choses naturelles (mti/miti). Classe 7/8 = choses et outils (kitu/vitu). Chaque classe déclenche l'accord sur les adjectifs, verbes, démonstratifs et possessifs — le préfixe s'accorde avec tout ce qui est en relation.
Comment est construit un verbe en swahili ?
Un verbe swahili insère des éléments grammaticaux en un seul mot dans un ordre de positions fixes : accord de sujet + temps/aspect + (accord d'objet facultatif) + racine + (extensions facultatives) + voyelle finale. 'Ninakupenda' = ni-na-ku-pend-a = 'Je t'aime'. 'Tutawapenda' = tu-ta-wa-pend-a = 'Nous les aimerons'. La phrase entière tient souvent en un seul verbe.
Le swahili est-il une langue tonale ?
Non — contrairement à la plupart des langues bantoues, le swahili n'est pas tonal. L'accent tonique tombe sur l'avant-dernière syllabe de chaque mot, de manière prévisible et sans opposition distinctive. L'absence de tons est l'une des raisons pour lesquelles le swahili est considéré comme une langue bantoue exceptionnellement accessible, avec ses préfixes de classe réguliers et son orthographe latine. Des langues bantoues comparables comme le zoulou, le lingala et le shona sont fortement tonales.
Est-il difficile d'apprendre le swahili ?
Relativement facile parmi les langues bantoues : pas de tons, orthographe régulière, accent tonique prévisible sur l'avant-dernière syllabe, et une longue histoire de contacts avec l'anglais et l'arabe qui a rendu le vocabulaire en partie familier. Les difficultés sont les 16 classes nominales (chaque nom doit être mémorisé avec sa classe), le système de préfixes verbaux, et le fait que tout s'accorde avec la classe du nom.
Comment le swahili condense-t-il 'Je t'aime' en un seul mot ?
Le verbe swahili a des positions pour le sujet, le temps et l'objet — tous empilés comme préfixes avant la racine. 'Ninakupenda' = ni- (je) + -na- (présent) + -ku- (te) + pend- (aimer) + -a (voyelle finale). Les pronoms libres mimi ('je') et wewe ('tu') sont facultatifs, utilisés seulement pour l'emphase. Les arguments pronominaux sont exprimés comme des préfixes d'accord, non comme des mots séparés.
Sources for Swahili
The grammatical descriptions on this page are informed by the following published reference and descriptive grammars. Grammatical facts themselves are not subject to copyright; the scholars who documented them deserve attribution.
- Mpiranya, Fidèle (2014). Swahili Grammar and Workbook. London / New York: Routledge. ISBN 978-1-13880-826-3. — Modern descriptive grammar (250 pp.) by the University of Chicago Swahili lecturer; 25 language notes covering noun classes, subjunctive/conditional, extensions, relative clauses. [via static/grammar-library/swa/mpiranya-2014-swahili-grammar-workbook.pdf]
- Nurse, Derek & Hinnebusch, Thomas J. (1993). Swahili and Sabaki: A Linguistic History. University of California Publications in Linguistics 121. Berkeley: UC Press. — The authoritative historical-comparative treatment; situates Swahili in Sabaki / NE Coast Bantu (G40), with phonology, lexical, and TAM reconstructions and dialect coverage. [via static/grammar-library/swa/nurse-hinnebusch-1993-swahili-and-sabaki.pdf]
- Ashton, E. O. (1944). Swahili Grammar (including Intonation). London: Longmans, Green & Co. — The classic standard reference grammar (398 pp.), still cited as a primary source in Bantu linguistics for concord, verb morphology, and noun-class semantics. Reprinted 1968. [via static/grammar-library/swa/ashton-1944-swahili-grammar.pdf]
- Mohammed, Mohammed Abdulla (2001). Modern Swahili Grammar. Nairobi: East African Educational Publishers. — Authoritative for Kiunguja-based Standard Swahili; written by a native Zanzibari linguist. [via static/grammar-library/swa/mohammed-2001-modern-swahili-grammar.pdf]
- Whiteley, Wilfred H. (1969). Swahili: The Rise of a National Language. London: Methuen & Co. / New York: Barnes & Noble. — 155-pp. social-historical monograph. Definitive account of the twentieth-century standardisation of Swahili and of the Inter-Territorial / East African Swahili Committee's dialect-studies programme; Ch. 1 includes a three-cluster dialect survey, Chs. 4–7 cover standardisation politics. [via static/grammar-library/swa/whiteley-1969-swahili-rise-national-language.pdf]
- Ngonyani, Deo (2016). "Pairwise Combinations of Swahili Applicative with other Verb Extensions." Nordic Journal of African Studies 25(1): 52–71. — Corpus study (Helsinki Corpus of Swahili) of applicative-X pairwise orderings; finds variable APPL-CAUS / CAUS-APPL and APPL-REC / REC-APPL (Mirror Principle / scope), fixed REV-APPL, STAT-APPL, APPL-PASS; refutes strict CARP template for Swahili in favour of the Semantic Scope Hypothesis (Rice 2000). [via static/grammar-library/swa/ngonyani-2016-pairwise-applicative-combinations.pdf]
- Polomé, Edgar C. (1967). Swahili Language Handbook. Washington, D.C.: Center for Applied Linguistics. — Comprehensive descriptive handbook covering phonology, morphology, syntax, sociolinguistics, and dialects; standard reference in the CAL Language Handbook series (266 pp.). [via static/grammar-library/swa/polome-1967-swahili-language-handbook.pdf]