suajili
KiswahiliEn el mapa
De un vistazo
TanzaniaKeniaUgandaRuandaMozambiqueMadagascarMalauiZambiaSomaliaRepública Democrática del Congo
Related varieties
Written in the latin script. Uses SVO word order with agglutinative morphology. Notable features include pronoun dropping.
Explorar
En el mapa
Oficial en 5 países
TanzaniaKeniaUgandaRuandaRepública Democrática del Congo
Africa
Ver en el mapa →Idiomas relacionados
Common questions about suajili
¿Cómo funciona el sistema de clases nominales del suajili?
El suajili distribuye los sustantivos en aproximadamente quince clases, cada una marcada por un prefijo que determina la concordancia en toda la oración. La clase 1/2 es para personas, la clase 3/4 para plantas y fenómenos naturales, la clase 7/8 para cosas e instrumentos, la clase 11/14 para abstractos, etcétera. Los verbos, adjetivos y pronombres concuerdan con la clase del sustantivo. Una vez que el sistema se internaliza, organiza el vocabulario en categorías intuitivas, pero los estudiantes pasan la mayor parte de la curva de aprendizaje asimilándolo.
¿Cuánto árabe hay en el suajili?
Bastante: entre el 25 y el 30 % del vocabulario suajili es de origen árabe, especialmente en números, días de la semana, vocabulario de tiempo, términos religiosos y palabras relacionadas con el comercio. Los comerciantes de habla árabe se asentaron en la costa de África Oriental durante siglos, y los orígenes costeros del suajili y su uso histórico como lengua de comercio propiciaron un fuerte préstamo. Los préstamos árabes suelen adaptarse a la fonología y morfología bantúes, integrándose en el sistema de clases nominales.
¿Dónde se habla suajili?
Tanzania (donde es la lengua nacional y la lengua franca dominante), Kenia (cooficial con el inglés), Uganda, Ruanda, Burundi, el este de la República Democrática del Congo, y partes de Mozambique, Zambia, Malaui y las Comoras. El suajili sirve como lengua franca regional en toda esta zona y ha sido adoptado como idioma oficial de la Unión Africana y la Comunidad de África Oriental.
¿Es difícil el suajili para los hablantes de inglés?
La pronunciación es regular y coincide con la ortografía. El alfabeto latino es compartido. La gramática tiene poca morfología irregular: los verbos siguen patrones predecibles. Las partes difíciles son el sistema de clases nominales (cada sustantivo asigna su clase y la concordancia se propaga), la morfología verbal (múltiples marcadores de sujeto, objeto, tiempo y modo apilados en un solo verbo) y la adaptación a un vocabulario que en su mayoría no tiene cognados con el inglés.
¿Cuál es el sistema de escritura?
El suajili moderno usa el alfabeto latino, adoptado en el período colonial. Históricamente, el suajili también se escribía en una variante modificada del alfabeto persoárabe, el ajami, utilizado en la costa suajili durante siglos en contextos religiosos, literarios y comerciales. Parte de la poesía y la literatura tradicional suajili se conserva en ajami, pero la publicación contemporánea usa casi exclusivamente el alfabeto latino.