Frases tamiles, por significado

Last updated ·

Aún no hay datos disponibles para los idiomas seleccionados

Disponibles actualmente: Egyptian Arabic, Bengali, Mandarin Chinese, German, English, French, Hausa, Hindi, Indonesian, Italian, Japanese, Korean, Marathi, Punjabi, Persian, Portuguese, Russian, Sindhi, Spanish, Tamil, Telugu, Turkish, Urdu, Vietnamese, Wu Chinese, Yucatec Maya, Cantonese

Common questions about Tamil

¿Qué se cubre en esta página de tamil?
Veintidós categorías funcionales con ejemplos tamiles: tiempo (pasado, presente, futuro) y aspecto (perfectivo, progresivo en -ண்டு, el experiencial), modalidad (-ணும் para deber, -லாம் para poder), sufijos de caso (-ஐ acusativo, -க்கு dativo, -ஆல் instrumental, -இல் locativo, -ஓடு asociativo), el citativo என்று, cláusulas de participio relativo, comparación con விட y 16 más. Todos glosados.
¿Cuál es la división de clases de sustantivos racional/irracional?
El tamil divide cada sustantivo en உயர்திணை (seres racionales: humanos y divinidades) y அஃறிணை (todo lo demás: animales, objetos, conceptos). La división rige qué pronombres de tercera persona y formas de acuerdo verbal usas. Los sustantivos plurales racionales toman acuerdo de estilo humano; los sustantivos plurales irracionales se fusionan en una sola forma neutra. Los ejemplos en la página marcan la clase para que el objetivo de acuerdo sea visible.
¿Cómo construye el tamil las cláusulas relativas?
Convirtiendo un verbo en participio y colocándolo antes del sustantivo que modifica. Donde el inglés usa 'who/that/which', el tamil usa un participio flexionado: வந்த ஆள் 'el hombre que vino', எழுதிய புத்தகம் 'el libro que fue escrito'. El participio concuerda con el tiempo del sustantivo cabeza y el rol de la cabeza en la cláusula relativa. Esto hace que las cláusulas relativas tamiles se sitúen limpiamente dentro del orden SOV de cabeza final.
¿Qué hace el citativo என்று?
என்று (y su reducción coloquial -ண்ணு) marca el pensamiento, habla, intención o caracterización reportados. நான் வருகிறேன் என்று சொன்னான் 'él dijo que viene' envuelve la cláusula reportada con என்று. También maneja 'para que', propósito y etiquetado: ராமன் என்று பெயர் 'el nombre es Raman'. Es una de las partículas gramaticales más usadas en el tamil cotidiano.
¿Es esto tamil literario o tamil hablado?
El tamil tiene una diglosia más marcada que la mayoría de lenguas: செந்தமிழ் (el registro literario) y கொடுந்தமிழ் (el lenguaje hablado cotidiano) difieren notablemente en pronunciación, terminaciones verbales y algo de vocabulario. Las frases aquí tienden hacia el estándar literario (la forma enseñada en libros de texto y usada en la escritura), con notas donde el habla coloquial diverge significativamente. Se marcan las formas solo habladas como நாங்க para 'nosotros' versus நாங்கள் literario.

Sources for Tamil

The grammatical descriptions on this page are informed by the following published reference and descriptive grammars. Grammatical facts themselves are not subject to copyright; the scholars who documented them deserve attribution.

  1. Schiffman, Harold F. (1999). A Reference Grammar of Spoken Tamil. Cambridge University Press.
  2. Lehmann, Thomas (1993). A Grammar of Modern Tamil. Pondicherry: Pondicherry Institute of Linguistics and Culture.
  3. Krishnamurti, Bhadriraju (2003). The Dravidian Languages. Cambridge University Press.

See all data sources and dataset-level citations for the broader bibliography.

enzhesfrpt