Gramática tamil, paso a paso

Last updated ·

Empezaremos con el verbo. El tamil lo coloca al final de cada oración, pero no solo está ahí: la terminación indica la persona, el número Y la posición social del hablante. பேசுகிறேன் es "yo hablo"; பேசுகிறார் es el mismo acto dicho sobre una persona respetada; பேசுகிறான் y பேசுகிறாள marcan masculino y femenino. Un verbo, cinco distinciones empaquetadas en el sufijo.

How a tamil sentence is built

1

El verbo va al final y concuerda

verbo-final + concordancia
nāṉ pēcukiṟēṉ
நான்
1SG
பேசு
speak
கிற
PRS
ேன்
1SG
.
nī pēcukiṟāy
நீ
2SG
பேசு
speak
கிற
PRS
ாய்
2SG
.
avar pēcukiṟār
அவர்
3SG.HON
பேசு
speak
கிற
PRS
ார்
3SG.HON
.
PersonaForma tamilSignificado
1SGபேசுகிறேன்Yo hablo
2SGபேசுகிறாய்Tú hablas
3SG honoríficoபேசுகிறார்Él / ella / usted habla (respetuoso)
3SG masculinoபேசுகிறான்Él habla
3SG femeninoபேசுகிறாள்Ella habla
?

El verbo termina de manera diferente en cada oración a continuación. ¿Qué está rastreando: la persona que habla, algo sobre el rango social, o ambos?

Los verbos en tamil siempre van al final de la oración. La terminación codifica la persona, el número y la clase social del sujeto todo a la vez.

2

SOV: objeto antes del verbo

orden de palabras SOV
nāṉ tamiḻ pēcukiṟēṉ — el objeto se sitúa entre el sujeto y el verbo
நான்
1SG
தமிழ்
OBJ
பேசு
speak
கிற
PRS
ேன்
1SG
.
nī tamiḻ pēcukiṟāy
நீ
2SG
தமிழ்
OBJ
பேசு
speak
கிற
PRS
ாய்
2SG
.
avar tamiḻ pēcukiṟār
அவர்
3SG.HON
தமிழ்
OBJ
பேசு
speak
கிற
PRS
ார்
3SG.HON
.
?

¿Dónde está el verbo en estas oraciones? ¿Dónde se sitúa el objeto? Intenta moverlo al final: ¿qué sucede?

El tamil es estrictamente verbo-final (Sujeto–Objeto–Verbo). Los adjetivos y las cláusulas descriptivas también van antes del sustantivo que modifican, no después.

3

Dos clases de sustantivos: racional e irracional

clases de sustantivos
avan pēcukiṟān
அவன்
3SG.M
பேசு
speak
கிற
PRS
ான்
3SG.M
.
avaḷ pēcukiṟāḷ
அவள்
3SG.F
பேசு
speak
கிற
PRS
ாள்
3SG.F
.
atu pēcukiṟatu
அது
3.IRRAT
பேசு
speak
கிற
PRS
து
3.IRRAT
.
ClasePronombre 3.ª personaSignificadoVerbo (hablar)
Racional (humano, honorífico)அவர்él / ella / ustedபேசுகிறார்
Racional (masculino)அவன்élபேசுகிறான்
Racional (femenino)அவள்ellaபேசுகிறாள்
Irracional (cosa singular)அதுelloபேசுகிறது
Irracional (cosas plurales)அவைellos (cosas)பேசுகின்றன
?

La terminación del verbo es diferente cuando el sujeto es una persona frente a una cosa. ¿Qué está rastreando el tamil: el género del sujeto, o algo más?

El tamil divide todos los sustantivos en dos clases: racional (உயர்திணை, uyartiṇai — humanos y deidades) e irracional (அஃறிணை, aḵṟiṇai — animales, objetos, conceptos). Esta distinción afecta a los pronombres y las terminaciones verbales.

4

Sufijos de caso: posposiciones integradas

sufijos de caso
→ acusativo: objeto marcado con -ஐ (nāṉ tamiḻai pēcukiṟēṉ)
நான்
1SG
தமிழ்
Tamil
ACC
பேசு
speak
கிற
PRS
ேன்
1SG
.
→ sujeto dativo: eṉṉukku tamiḻ teriyum
என்
me
னுக்கு
DAT
தமிழ்
Tamil
தெரியும்
know.3.IRRAT
.
→ locativo: lugar marcado con -இல் (nāṉ vīṭṭil irukkiṟēṉ)
நான்
1SG
வீட்ட
house
ில்
LOC
இருக்கிறேன்
be.PRS.1SG
.
CasoSufijoSignificadoEjemplo
Nominativosujeto (forma base)நான் (yo)
Acusativo-ஐobjeto directoதமிழை (tamil, como objeto)
Dativo-உக்கு / -க்குa / paraஎன்னுக்கு (a mí)
Locativo-இல்enவீட்டில் (en la casa)
Ablativo-இலிருந்துdesdeவீட்டிலிருந்து (desde la casa)
?

Un sufijo se adjunta directamente al sustantivo a continuación — sin palabra preposicional separada. ¿Qué parece añadir cada sufijo al significado del sustantivo?

El tamil marca las relaciones gramaticales con sufijos añadidos directamente al sustantivo. Cada sufijo codifica un rol — objeto, receptor, ubicación, etcétera — reemplazando lo que muchos idiomas expresan con preposiciones.

5

Tiempo pasado

tiempo pasado
→ presente → pasado: el marcador cambia en medio
பேசு
speak
கிற
PRS
ேன்
1SG
பேசி
speak
PST
ேன்
1SG
nāṉ tamiḻ pēciṉēṉ
நான்
1SG
தமிழ்
Tamil.OBJ
பேசி
speak
PST
ேன்
1SG
.
nāṉ cāppiṭṭēṉ — clase de marcador de pasado -ட்ட்-
நான்
1SG
சாப்பிட்
eat
ட்
PST
ேன்
1SG
.
VerboRaízMarcador de pasadoSufijoForma pasada
hablar (பேசு)பேசு--இன்--ஏன்பேசினேன்
comer (சாப்பிடு)சாப்பிடு--ட்ட்--ஏன்சாப்பிட்டேன்
venir (வா)வந்--த்--ஏன்வந்தேன்
?

Compara பேசுகிறேன் (yo hablo) con பேசினேன் (yo hablé). Algo cambió en medio del verbo. ¿Qué es y dónde aparece exactamente?

El tiempo pasado se forma insertando un marcador de pasado entre la raíz verbal y el sufijo personal. El marcador varía según la clase del verbo — los marcadores más comunes son -இன்- y -ட்ட்-.

6

Tiempo futuro

tiempo futuro
nāṉ tamiḻ pēcuvēṉ
நான்
1SG
தமிழ்
Tamil.OBJ
பேசு
speak
வ்
FUT
ேன்
1SG
.
avar varuvār
அவர்
3SG.HON
வரு
come
வ்
FUT
ார்
3SG.HON
.
nāṉ ceyvēṉ
நான்
1SG
செய்
do
வ்
FUT
ேன்
1SG
.
TiempoMarcadorForma 1SGSignificado
Presente-கிற்-பேசுகிறேன்Yo hablo
Pasado-இன்-பேசினேன்Yo hablé
Futuro-வ்-பேசுவேன்Yo hablaré
?

Tres formas verbales, tres marcadores diferentes en medio. ¿Puedes encontrar el patrón para el tiempo futuro comparándolo con las formas presente y pasada?

El tiempo futuro usa el marcador -வ்- (v) insertado entre la raíz y el sufijo personal. El contraste triple — presente, pasado, futuro — se expresa enteramente a través del marcador medio.

7

Negación

negación
→ INF + வில்லை = negación (nāṉ tamiḻ pēcavillai)
நான்
1SG
தமிழ்
Tamil.OBJ
பேச
speak.INF
வில்லை
NEG
.
avar varavillai
அவர்
3SG.HON
வர
come.INF
வில்லை
NEG
.
iṅkē taṇṇīr illai — negación copulativa
இங்கே
here
தண்ணீர்
water
இல்லை
NEG.COP
.
TipoPatrónEjemploSignificado
Negación verbalinfinitivo + வில்லைபேசவில்லைno habla / no habló
Negación copulativaஇல்லைதமிழ் இல்லைNo hay tamil / no es tamil
Negación coloquialraíz + -லபேசலno habló (tamil hablado)
?

¿Cómo dice el tamil "yo no hablo"? Observa dónde aparece la negación en relación con el verbo: ¿es una palabra antes de él, o cambia el verbo mismo?

El tamil niega los verbos usando -வில்லை adjuntado después de la raíz de infinitivo (para presente/pasado), o இல்லை como cópula negativa. La negación va al final de la frase verbal, no antes.

8

Preguntas: la partícula ஆ

preguntas
→ afirmación + ஆ = pregunta de sí/no (nī tamiḻ pēcukiṟāyā?)
நீ
2SG
தமிழ்
Tamil.OBJ
பேசு
speak
கிற
PRS
ாய்
2SG
Q
?
yār tamiḻ pēcukiṟār? — palabra interrogativa en posición de sujeto
யார்
Q.who
தமிழ்
Tamil.OBJ
பேசு
speak
கிற
PRS
ார்
3SG.HON
?
nī eṅkē pōkiṟāy? — la palabra interrogativa permanece in situ
நீ
2SG
எங்கே
Q.where
போகிறாய்
go.PRS.2SG
?
Palabra interrogativaSignificadoEjemplo
என்னquéஎன்ன பேசுகிறாய்?
யார்quiénயார் பேசுகிறார்?
எங்கேdóndeஎங்கே போகிறாய்?
எப்போதுcuándoஎப்போது வருவாய்?
ஏன்por quéஏன் பேசவில்லை?
எப்படிcómoஎப்படி பேசுகிறாய்?
?

Una sola sílaba al final de la oración convierte una afirmación en una pregunta. ¿Puedes detectarla? ¿Qué sucede con el resto de la oración?

Las preguntas de sí/no se forman añadiendo la partícula ஆ (ā) al final de la oración. Las palabras interrogativas como என்ன (qué) y யார் (quién) permanecen en la posición donde iría la respuesta.

9

Adjetivos preceden, nunca concuerdan

adjetivos
nalla maṉitaṉ — sustantivo racional masculino
நல்ல
good
மனிதன்
man.RAT
nalla peṇ — sustantivo racional femenino; adjetivo sin cambios
நல்ல
good
பெண்
woman.RAT
nalla maram — sustantivo irracional; adjetivo aún sin cambios
நல்ல
good
மரம்
tree.IRRAT
?

La palabra நல்ல aparece antes de tres sustantivos diferentes. ¿Cambia alguna vez su forma? ¿Con qué nunca concuerda?

Los adjetivos en tamil siempre preceden al sustantivo y nunca cambian de forma — no hay concordancia de clase, número o rol gramatical. La misma forma adjetiva funciona tanto para sustantivos racionales como irracionales.

10

El infinitivo y los verbos modales

infinitivo + modales
nāṉ tamiḻ pēca muṭiyum
நான்
1SG
தமிழ்
Tamil.OBJ
பேச
speak.INF
முடியும்
can.3.IRRAT
.
nāṉ tamiḻ pēca vēṇṭum
நான்
1SG
தமிழ்
Tamil.OBJ
பேச
speak.INF
வேண்டும்
must.3.IRRAT
.
→ modal negativo: பேச முடியாது (avar tamiḻ pēca muṭiyātu)
அவர்
3SG.HON
தமிழ்
Tamil.OBJ
பேச
speak.INF
முடியாது
cannot.3.IRRAT
.
InfinitivoModalSignificadoNegativo
பேசமுடியும்puede hablarபேச முடியாது (no puede hablar)
பேசவேண்டும்debe / quiere hablarபேச வேண்டாம் (no necesita hablar)
சாப்பிடமுடியும்puede comerசாப்பிட முடியாது (no puede comer)
?

El verbo principal tomó una nueva terminación -அ antes de la palabra modal. ¿Qué hace esta forma base? ¿Lleva información de tiempo o persona?

El infinitivo (raíz verbal + -அ) es una forma base no finita: no lleva tiempo ni persona. Los verbos modales como முடியும் (poder) y வேண்டும் (deber/querer) siguen al infinitivo.

11

Sustantivos verbales y la construcción -வது

sustantivos verbales
tamiḻ pēcuvatu culabam — sustantivo verbal como sujeto
தமிழ்
Tamil.OBJ
பேசு
speak
வது
VN
சுலபம்
easy
.
nāṉ avar pēcuvatai kēṭṭēṉ — sustantivo verbal como objeto, con sufijo acusativo
நான்
1SG
அவர்
3SG.HON
பேசு
speak
வதை
VN.ACC
கேட்டேன்
hear.PST.1SG
.
tamiḻ kaṟṟukkoḷvatu eṉ kaṉavu
தமிழ்
Tamil.OBJ
கற்று
learn
க்கொள்வது
VN
என்
my
கனவு
dream
.
?

El verbo ganó un sufijo y se convirtió en el sujeto u objeto de otro verbo. ¿Cómo maneja el inglés esta misma idea? ¿Qué sufijo inglés hace algo similar?

El tamil convierte cualquier verbo en un sustantivo usando -வது (-vatu): பேசுவது significa "el acto de hablar" o simplemente "hablar". Este sustantivo verbal puede funcionar como sujeto, objeto o complemento de una oración.

12

Cláusulas relativas: sin pronombre relativo

cláusulas relativas
pēcukiṟa maṉitaṉ — participio presente precede al sustantivo
பேசு
speak
கிற
PRS.PTCP
மனிதன்
man.RAT
pēciya maṉitaṉ — participio pasado
பேசி
speak
PST.PTCP
மனிதன்
man.RAT
nāṉ pēcukiṟa moḻi tamiḻ — cláusula relativa modificando un sustantivo
நான்
1SG
பேசு
speak
கிற
PRS.PTCP
மொழி
language
தமிழ்
Tamil
.
TiempoForma participialSignificadoCon sustantivo
Presenteபேசுகிறque hablaபேசுகிற மனிதன் (el hombre que habla)
Pasadoபேசியque hablóபேசிய மனிதன் (el hombre que habló)
Futuroபேசும்que hablaráபேசும் மனிதன் (el hombre que hablará)
?

No hay palabra para "que" o "el cual" en estas expresiones. ¿Cómo construye el tamil el equivalente de "el hombre que habla"? ¿Qué le sucede al verbo en su lugar?

El tamil forma cláusulas relativas convirtiendo el verbo en una forma participial que va antes del sustantivo. Los participios presente, pasado y futuro tienen cada uno su propia forma. No se necesita ningún pronombre relativo.

13

El quotativo என்று

quotativo
avar tamiḻ pēcukiṟār eṉṟu coṉṉār
அவர்
3SG.HON
தமிழ்
Tamil.OBJ
பேசுகிறார்
speak.PRS.3SG.HON
என்று
QUOT
சொன்னார்
say.PST.3SG.HON
.
avar varuvār eṉṟu niṉaikkiṟēṉ — QUOT con verbo de pensamiento
அவர்
3SG.HON
வருவார்
come.FUT.3SG.HON
என்று
QUOT
நினைக்கிறேன்
think.PRS.1SG
.
tamiḻ kaṣṭam eṉṟu collātē
தமிழ்
Tamil
கஷ்டம்
difficult
என்று
QUOT
சொல்லாதே
say.NEG.IMP
.
?

La pequeña palabra என்று aparece después de una oración completa. ¿Qué está haciendo? ¿Es una conjunción, un verbo o algo completamente diferente?

என்று (eṉṟu, literalmente "diciendo que") es una partícula quotativa que sigue a una cláusula completa y la convierte en una cláusula subordinada. Funciona para el discurso directo, el discurso indirecto y los verbos de pensamiento y conocimiento.

14

Aspecto: progresivo y completivo

aspecto
nāṉ tamiḻ pēcik koṇṭirukkiṟēṉ
நான்
1SG
தமிழ்
Tamil.OBJ
பேசிக்
speak.PTCP
கொண்டிருக்கிறேன்
PROG.PRS.1SG
.
nāṉ cāppiṭṭuviṭṭēṉ
நான்
1SG
சாப்பிட்டு
eat.PTCP
விட்டேன்
COMPL.PST.1SG
.
→ progresivo en tiempo pasado (pēcik koṇṭiruntēṉ)
பேசிக்
speak.PTCP
கொண்டிருந்தேன்
PROG.PST.1SG
AspectoConstrucciónEjemploSignificado
Progresivoparticipio verbal + கொண்டிருக்கிறேன்பேசிக் கொண்டிருக்கிறேன்Estoy hablando (ahora mismo)
Completivoparticipio verbal + விட்டேன்சாப்பிட்டுவிட்டேன்He terminado de comer
Pasado simpleforma de tiempo pasadoபேசினேன்Hablé (neutral)
?

Dos construcciones diferentes envuelven la raíz del verbo principal. ¿Qué añade cada una? ¿Describe cuándo ocurre la acción, o cómo ocurre?

El tamil tiene dos construcciones aspectuales clave: el progresivo (verbo + கொண்டிருக்கிறேன், "estoy en el proceso de") muestra una acción en curso; el completivo (verbo + விட்டேன், "hizo y terminó") muestra una acción completada con finalidad.

15

El panorama completo

uniendo todo
nāṉ tamiḻ pēcak kaṟṟukkoṇṭirukkiṟēṉ — INF + aspecto progresivo
நான்
1SG
தமிழ்
Tamil.OBJ
பேசக்
speak.INF
கற்றுக்
learn.PTCP
கொண்டிருக்கிறேன்
PROG.PRS.1SG
.
āṉāl iṉṉum cariyāka pēcavillai — INF + negación al final
ஆனால்
but
இன்னும்
still
சரியாக
correctly
பேச
speak.INF
வில்லை
NEG
.
→ SOV (paso 2) + INF (paso 10) + progresivo (paso 14) + NEG (paso 7)
நான்
1SG
தமிழ்
Tamil.OBJ
பேசக்
speak.INF
கற்றுக்கொண்டிருக்கிறேன்
learn.PROG.PRS.1SG
,
ஆனால்
but
இன்னும்
still
சரியாகப்
correctly
பேச
speak.INF
வில்லை
NEG
.
?

¿Cuántos patrones gramaticales de los pasos anteriores puedes encontrar en estas dos oraciones? Busca la posición del verbo, el sufijo de caso, el sustantivo verbal y la negación.

Los patrones del tamil se combinan de forma natural: orden SOV, sufijos apilados para tiempo y concordancia, sustantivos verbales como sujetos y negación al final — todo funcionando junto en una sola oración.

Common questions about Tamil

¿Qué cubre este recorrido de gramática tamil?
Quince pasos construidos a partir de una oración: orden verbo-final con concordancia de persona y clase, orden SOV, la división de clases nominales racional/irracional, sufijos de caso, el tiempo pasado, el futuro, negación con -வில்லை y la cópula இல்லை, preguntas, adjetivos prenominales, infinitivos más modales, sustantivos verbales, cláusulas de participio relativo, el quotativo என்று, aspecto con கொண்டிரு y விடு, y un paso de síntesis.
¿Cuáles son las dos clases nominales en tamil?
El tamil divide los sustantivos en உயர்திணை (racional: humanos y dioses) y அஃறிணை (irracional: todo lo demás). La clase del sujeto determina cuál sufijo de concordancia verbal elegir. El paso 3 recorre la división con la oración columna vertebral.
¿Cómo construye el tamil las cláusulas relativas?
Transformando el verbo en un participio relativo que se coloca antes del sustantivo, sin pronombre relativo. 'நான் படித்த புத்தகம்' se lee literalmente 'yo-leí libro' y significa 'el libro que leí'. La terminación del participio muestra el tiempo. El paso 12 lo recorre directamente.
¿Qué es el quotativo என்று?
என்று es una partícula que marca una cláusula citada, ya sea discurso reportado, pensamiento o incluso una etiqueta. 'அவன் வருவான் என்று நினைக்கிறேன்' se lee literalmente 'él-vendrá என்று yo-pienso' (creo que vendrá). El paso 13 recorre cómo funciona la subordinación a través de la citación.
¿Por qué el tamil tiene tantos sufijos de caso?
Cada rol que juega un sustantivo tiene su propia terminación: nominativo (sin sufijo), acusativo -ஐ, dativo -க்கு, locativo -இல், ablativo -இலிருந்து. El sufijo reemplaza lo que el inglés haría con una preposición. El paso 4 introduce el sistema.
enzhesfrpt