Gramática do tâmil, passo a passo

Last updated ·

Vamos começar pelo verbo. O tâmil o coloca no final de toda frase — mas ele não fica só ali: a terminação indica a pessoa, o número E a posição social de quem fala. பேசுகிறேன் é "eu falo"; பேசுகிறார் é o mesmo ato dito sobre uma pessoa respeitada; பேசுகிறான் e பேசுகிறாள் marcam masculino e feminino. Um verbo, cinco distinções empacotadas no sufixo.

How a tâmil sentence is built

1

Verbo no final com concordância

verbo-final + concordância
nāṉ pēcukiṟēṉ
நான்
1SG
பேசு
speak
கிற
PRS
ேன்
1SG
.
nī pēcukiṟāy
நீ
2SG
பேசு
speak
கிற
PRS
ாய்
2SG
.
avar pēcukiṟār
அவர்
3SG.HON
பேசு
speak
கிற
PRS
ார்
3SG.HON
.
PessoaForma em tâmilSignificado
1SGபேசுகிறேன்Eu falo
2SGபேசுகிறாய்Você fala
3SG honoríficoபேசுகிறார்Ele / ela fala (respeitoso)
3SG masculinoபேசுகிறான்Ele fala
3SG femininoபேசுகிறாள்Ela fala
?

O verbo termina de forma diferente em cada frase abaixo. O que ele está rastreando — a pessoa que fala, algo sobre a posição social, ou ambos?

Os verbos do tâmil vêm sempre no final da frase. A terminação codifica pessoa, número e classe social do sujeito tudo de uma vez.

2

SOV: objeto antes do verbo

ordem SOV
nāṉ tamiḻ pēcukiṟēṉ — o objeto fica entre o sujeito e o verbo
நான்
1SG
தமிழ்
OBJ
பேசு
speak
கிற
PRS
ேன்
1SG
.
nī tamiḻ pēcukiṟāy
நீ
2SG
தமிழ்
OBJ
பேசு
speak
கிற
PRS
ாய்
2SG
.
avar tamiḻ pēcukiṟār
அவர்
3SG.HON
தமிழ்
OBJ
பேசு
speak
கிற
PRS
ார்
3SG.HON
.
?

Onde está o verbo nestas frases? Onde fica o objeto? Tente movê-lo para o final — o que acontece?

O tâmil é estritamente verbo-final (Sujeito–Objeto–Verbo). Adjetivos e orações descritivas também vêm antes do substantivo que modificam, não depois.

3

Duas classes de substantivos: racional e irracional

classes de substantivos
avan pēcukiṟān
அவன்
3SG.M
பேசு
speak
கிற
PRS
ான்
3SG.M
.
avaḷ pēcukiṟāḷ
அவள்
3SG.F
பேசு
speak
கிற
PRS
ாள்
3SG.F
.
atu pēcukiṟatu
அது
3.IRRAT
பேசு
speak
கிற
PRS
து
3.IRRAT
.
ClassePronome 3ª pess.SignificadoVerbo (falar)
Racional (humano, honorífico)அவர்ele / elaபேசுகிறார்
Racional (masculino)அவன்eleபேசுகிறான்
Racional (feminino)அவள்elaபேசுகிறாள்
Irracional (coisa singular)அதுisto/issoபேசுகிறது
Irracional (coisas plurais)அவைeles/elas (coisas)பேசுகின்றன
?

A terminação do verbo é diferente quando o sujeito é uma pessoa versus uma coisa. O que o tâmil está rastreando — o gênero do sujeito, ou algo mais?

O tâmil divide todos os substantivos em duas classes: racional (உயர்திணை, uyartiṇai — humanos e divindades) e irracional (அஃறிணை, aḵṟiṇai — animais, objetos, conceitos). Essa distinção afeta os pronomes e as terminações verbais.

4

Sufixos casuais: posposições embutidas

sufixos casuais
→ acusativo: objeto marcado com -ஐ (nāṉ tamiḻai pēcukiṟēṉ)
நான்
1SG
தமிழ்
Tamil
ACC
பேசு
speak
கிற
PRS
ேன்
1SG
.
→ sujeito dativo: eṉṉukku tamiḻ teriyum
என்
me
னுக்கு
DAT
தமிழ்
Tamil
தெரியும்
know.3.IRRAT
.
→ locativo: lugar marcado com -இல் (nāṉ vīṭṭil irukkiṟēṉ)
நான்
1SG
வீட்ட
house
ில்
LOC
இருக்கிறேன்
be.PRS.1SG
.
CasoSufixoSignificadoExemplo
Nominativosujeito (forma nua)நான் (eu)
Acusativo-ஐobjeto diretoதமிழை (tâmil, como objeto)
Dativo-உக்கு / -க்குparaஎன்னுக்கு (para mim)
Locativo-இல்emவீட்டில் (na casa)
Ablativo-இலிருந்துde (origem)வீட்டிலிருந்து (da casa)
?

Um sufixo é anexado diretamente ao substantivo abaixo — sem palavra preposicional separada. O que cada sufixo parece adicionar ao significado do substantivo?

O tâmil marca relações gramaticais com sufixos adicionados diretamente ao substantivo. Cada sufixo codifica um papel — objeto, recipiente, local e assim por diante — substituindo o que muitas línguas expressam com preposições.

5

Passado

passado
→ presente → passado: o marcador muda no meio
பேசு
speak
கிற
PRS
ேன்
1SG
பேசி
speak
PST
ேன்
1SG
nāṉ tamiḻ pēciṉēṉ
நான்
1SG
தமிழ்
Tamil.OBJ
பேசி
speak
PST
ேன்
1SG
.
nāṉ cāppiṭṭēṉ — classe do marcador de passado -ட்ட்-
நான்
1SG
சாப்பிட்
eat
ட்
PST
ேன்
1SG
.
VerboRadicalMarc. passadoSufixoForma passada
falar (பேசு)பேசு--இன்--ஏன்பேசினேன்
comer (சாப்பிடு)சாப்பிடு--ட்ட்--ஏன்சாப்பிட்டேன்
vir (வா)வந்--த்--ஏன்வந்தேன்
?

Compare பேசுகிறேன் (eu falo) com பேசினேன் (eu falei). Algo mudou no meio do verbo. O que é, e onde exatamente aparece?

O passado é formado inserindo um marcador de passado entre o radical do verbo e o sufixo pessoal. O marcador varia por classe verbal — os marcadores mais comuns são -இன்- e -ட்ட்-.

6

Futuro

futuro
nāṉ tamiḻ pēcuvēṉ
நான்
1SG
தமிழ்
Tamil.OBJ
பேசு
speak
வ்
FUT
ேன்
1SG
.
avar varuvār
அவர்
3SG.HON
வரு
come
வ்
FUT
ார்
3SG.HON
.
nāṉ ceyvēṉ
நான்
1SG
செய்
do
வ்
FUT
ேன்
1SG
.
TempoMarcadorForma 1SGSignificado
Presente-கிற்-பேசுகிறேன்Eu falo
Passado-இன்-பேசினேன்Eu falei
Futuro-வ்-பேசுவேன்Eu falarei
?

Três formas verbais, três marcadores diferentes no meio. Você consegue encontrar o padrão do futuro comparando-o com as formas do presente e do passado?

O futuro usa o marcador -வ்- (v) inserido entre o radical e o sufixo pessoal. O contraste triplo — presente, passado, futuro — é expresso inteiramente pelo marcador do meio.

7

Negação

negação
→ INF + வில்லை = negação (nāṉ tamiḻ pēcavillai)
நான்
1SG
தமிழ்
Tamil.OBJ
பேச
speak.INF
வில்லை
NEG
.
avar varavillai
அவர்
3SG.HON
வர
come.INF
வில்லை
NEG
.
iṅkē taṇṇīr illai — negação copular
இங்கே
here
தண்ணீர்
water
இல்லை
NEG.COP
.
TipoPadrãoExemploSignificado
Negação verbalinfinitivo + வில்லைபேசவில்லைnão fala / não falou
Negação copularஇல்லைதமிழ் இல்லைNão há tâmil / não é tâmil
Negação coloquialradical + -லபேசலnão falou (tâmil falado)
?

Como o tâmil diz "eu não falo"? Observe onde a negação aparece em relação ao verbo — é uma palavra antes dele, ou altera o próprio verbo?

O tâmil nega verbos usando -வில்லae anexado após o radical do infinitivo (para presente/passado), ou இல்லை como cópula negativa. A negação vem bem no final da frase verbal, não antes.

8

Perguntas: a partícula ஆ

perguntas
→ afirmação + ஆ = pergunta sim/não (nī tamiḻ pēcukiṟāyā?)
நீ
2SG
தமிழ்
Tamil.OBJ
பேசு
speak
கிற
PRS
ாய்
2SG
Q
?
yār tamiḻ pēcukiṟār? — palavra interrogativa na posição do sujeito
யார்
Q.who
தமிழ்
Tamil.OBJ
பேசு
speak
கிற
PRS
ார்
3SG.HON
?
nī eṅkē pōkiṟāy? — palavra interrogativa permanece in-situ
நீ
2SG
எங்கே
Q.where
போகிறாய்
go.PRS.2SG
?
Palavra int.SignificadoExemplo
என்னo quêஎன்ன பேசுகிறாய்?
யார்quemயார் பேசுகிறார்?
எங்கேondeஎங்கே போகிறாய்?
எப்போதுquandoஎப்போது வருவாய்?
ஏன்por queஏன் பேசவில்லை?
எப்படிcomoஎப்படி பேசுகிறாய்?
?

Uma única sílaba bem no final da frase transforma uma afirmação em pergunta. Você consegue identificá-la? O que acontece com o resto da frase?

Perguntas de sim/não são formadas adicionando a partícula ஆ (ā) ao final da frase. Palavras interrogativas como என்ன (o que) e யார் (quem) permanecem na posição onde a resposta estaria.

9

Adjetivos precedem, sem concordância

adjetivos
nalla maṉitaṉ — substantivo racional masculino
நல்ல
good
மனிதன்
man.RAT
nalla peṇ — substantivo racional feminino; adjetivo inalterado
நல்ல
good
பெண்
woman.RAT
nalla maram — substantivo irracional; adjetivo ainda inalterado
நல்ல
good
மரம்
tree.IRRAT
?

A palavra நல்ல aparece antes de três substantivos diferentes. Ela alguma vez muda de forma? Com o que ela nunca concorda?

Adjetivos em tâmil sempre precedem o substantivo e nunca mudam de forma — não há concordância de classe, número ou papel gramatical. A mesma forma adjetival funciona para substantivos racionais e irracionais igualmente.

10

O infinitivo e verbos modais

infinitivo + modais
nāṉ tamiḻ pēca muṭiyum
நான்
1SG
தமிழ்
Tamil.OBJ
பேச
speak.INF
முடியும்
can.3.IRRAT
.
nāṉ tamiḻ pēca vēṇṭum
நான்
1SG
தமிழ்
Tamil.OBJ
பேச
speak.INF
வேண்டும்
must.3.IRRAT
.
→ modal negativo: பேச முடியாது (avar tamiḻ pēca muṭiyātu)
அவர்
3SG.HON
தமிழ்
Tamil.OBJ
பேச
speak.INF
முடியாது
cannot.3.IRRAT
.
InfinitivoModalSignificadoNegativa
பேசமுடியும்pode falarபேச முடியாது (não pode falar)
பேசவேண்டும்deve / quer falarபேச வேண்டாம் (não precisa falar)
சாப்பிடமுடியும்pode comerசாப்பிட முடியாது (não pode comer)
?

O verbo principal ganhou uma nova terminação -அ antes da palavra modal. O que essa forma base faz — ela carrega informação de tempo ou pessoa?

O infinitivo (radical verbal + -அ) é uma forma não-finita: não carrega tempo nem pessoa. Verbos modais como முடியும் (pode) e வேண்டும் (deve/quer) seguem o infinitivo.

11

Substantivos verbais e a construção -வது

substantivos verbais
tamiḻ pēcuvatu culabam — substantivo verbal como sujeito
தமிழ்
Tamil.OBJ
பேசு
speak
வது
VN
சுலபம்
easy
.
nāṉ avar pēcuvatai kēṭṭēṉ — substantivo verbal como objeto, com sufixo acusativo
நான்
1SG
அவர்
3SG.HON
பேசு
speak
வதை
VN.ACC
கேட்டேன்
hear.PST.1SG
.
tamiḻ kaṟṟukkoḷvatu eṉ kaṉavu
தமிழ்
Tamil.OBJ
கற்று
learn
க்கொள்வது
VN
என்
my
கனவு
dream
.
?

O verbo ganhou um sufixo e se tornou o sujeito ou objeto de outro verbo. Como o português lida com essa mesma ideia — qual sufixo do português faz algo similar?

O tâmil converte qualquer verbo em substantivo usando -வது (-vatu): பேசுவது significa "o ato de falar" ou simplesmente "falar". Esse substantivo verbal pode funcionar como sujeito, objeto ou complemento de uma frase.

12

Orações relativas: sem pronome relativo

orações relativas
pēcukiṟa maṉitaṉ — particípio presente precede o substantivo
பேசு
speak
கிற
PRS.PTCP
மனிதன்
man.RAT
pēciya maṉitaṉ — particípio passado
பேசி
speak
PST.PTCP
மனிதன்
man.RAT
nāṉ pēcukiṟa moḻi tamiḻ — oração relativa modificando um substantivo
நான்
1SG
பேசு
speak
கிற
PRS.PTCP
மொழி
language
தமிழ்
Tamil
.
TempoForma participialSignificadoCom substantivo
Presenteபேசுகிறque falaபேசுகிற மனிதன் (o homem que fala)
Passadoபேசியque falouபேசிய மனிதன் (o homem que falou)
Futuroபேசும்que falaráபேசும் மனிதன் (o homem que falará)
?

Não há palavra para "que" ou "o qual" nestas expressões. Como o tâmil constrói o equivalente de "o homem que fala" — o que acontece com o verbo em vez disso?

O tâmil forma orações relativas convertendo o verbo em uma forma participial que vem antes do substantivo. Os particípios presente, passado e futuro têm cada um sua própria forma. Nenhum pronome relativo é necessário.

13

O quotativo என்று

quotativo
avar tamiḻ pēcukiṟār eṉṟu coṉṉār
அவர்
3SG.HON
தமிழ்
Tamil.OBJ
பேசுகிறார்
speak.PRS.3SG.HON
என்று
QUOT
சொன்னார்
say.PST.3SG.HON
.
avar varuvār eṉṟu niṉaikkiṟēṉ — QUOT com verbo de pensamento
அவர்
3SG.HON
வருவார்
come.FUT.3SG.HON
என்று
QUOT
நினைக்கிறேன்
think.PRS.1SG
.
tamiḻ kaṣṭam eṉṟu collātē
தமிழ்
Tamil
கஷ்டம்
difficult
என்று
QUOT
சொல்லாதே
say.NEG.IMP
.
?

A pequena palavra என்று aparece depois de uma frase inteira. O que ela está fazendo — é uma conjunção, um verbo, ou algo completamente diferente?

என்று (eṉṟu, literalmente "dizendo que") é uma partícula quotativa que segue uma oração completa e a transforma em oração subordinada. Funciona para discurso direto, discurso indireto e verbos de pensamento e conhecimento.

14

Aspecto: contínuo e completivo

aspecto
nāṉ tamiḻ pēcik koṇṭirukkiṟēṉ
நான்
1SG
தமிழ்
Tamil.OBJ
பேசிக்
speak.PTCP
கொண்டிருக்கிறேன்
PROG.PRS.1SG
.
nāṉ cāppiṭṭuviṭṭēṉ
நான்
1SG
சாப்பிட்டு
eat.PTCP
விட்டேன்
COMPL.PST.1SG
.
→ progressivo no passado (pēcik koṇṭiruntēṉ)
பேசிக்
speak.PTCP
கொண்டிருந்தேன்
PROG.PST.1SG
AspectoConstruçãoExemploSignificado
Progressivoparticípio verbal + கொண்டிருக்கிறேன்பேசிக் கொண்டிருக்கிறேன்Estou falando (agora mesmo)
Completivoparticípio verbal + விட்டேன்சாப்பிட்டுவிட்டேன்Terminei de comer
Passado simplesforma de passadoபேசினேன்Eu falei (neutro)
?

Duas construções diferentes envolvem o radical do verbo principal. O que cada uma acrescenta — descreve quando a ação acontece, ou como ela acontece?

O tâmil tem duas construções aspectuais principais: o progressivo (verbo + கொண்டிருக்கிறேன், "estou no processo de") mostra uma ação em andamento; o completivo (verbo + விட்டேன், "fez e terminou") mostra uma ação concluída com finalidade.

15

O panorama completo

juntando tudo
nāṉ tamiḻ pēcak kaṟṟukkoṇṭirukkiṟēṉ — INF + aspecto progressivo
நான்
1SG
தமிழ்
Tamil.OBJ
பேசக்
speak.INF
கற்றுக்
learn.PTCP
கொண்டிருக்கிறேன்
PROG.PRS.1SG
.
āṉāl iṉṉum cariyāka pēcavillai — INF + negação no final
ஆனால்
but
இன்னும்
still
சரியாக
correctly
பேச
speak.INF
வில்லை
NEG
.
→ SOV (passo 2) + INF (passo 10) + progressivo (passo 14) + NEG (passo 7)
நான்
1SG
தமிழ்
Tamil.OBJ
பேசக்
speak.INF
கற்றுக்கொண்டிருக்கிறேன்
learn.PROG.PRS.1SG
,
ஆனால்
but
இன்னும்
still
சரியாகப்
correctly
பேச
speak.INF
வில்லை
NEG
.
?

Quantos padrões gramaticais dos passos anteriores você consegue encontrar nestas duas frases? Procure pela posição do verbo, o sufixo casual, o substantivo verbal e a negação.

Os padrões do tâmil se combinam naturalmente: ordem SOV, sufixos empilhados para tempo e concordância, substantivos verbais como sujeitos e negação bem no final — tudo funcionando junto em uma única frase.

Common questions about Tamil

O que este guia de gramática do tâmil abrange?
Quinze passos construídos a partir de uma oração: ordem verbo-final com concordância de pessoa e classe, ordem SOV, a divisão de classe nominal racional/irracional, sufixos de caso, o tempo passado, o futuro, negação com -வில்லை e a cópula இல்லை, perguntas, adjetivos pré-nominais, infinitivos mais modais, nomes verbais, orações relativas com particípio, o quotativo என்று, aspecto com கொண்டிரு e விடு, e um passo de síntese.
Quais são as duas classes nominais do tâmil?
O tâmil classifica nomes em உயர்திணை (racional: humanos e deuses) e அஃறிணை (irracional: tudo o mais). A classe do sujeito muda qual sufixo de concordância verbal escolher. O passo 3 passa pela divisão com a oração-espinha.
Como o tâmil constrói orações relativas?
Transformando o verbo em um particípio relativo que fica na frente do nome, sem pronome relativo. 'நான் படித்த புத்தகம்' literalmente lê 'I-read book' e significa 'o livro que li'. A terminação do particípio mostra o tempo. O passo 12 passa por isso diretamente.
O que é o quotativo என்று?
என்று é uma partícula que marca uma oração citada, seja discurso reportado, pensamento, ou até um rótulo. 'அவன் வருவான் என்று நினைக்கிறேன்' literalmente lê 'he-will-come என்று I-think' (acho que ele virá). O passo 13 passa por como a subordinação funciona através de citação.
Por que o tâmil tem tantos sufixos de caso?
Cada função que um nome desempenha ganha sua própria terminação: nominativo (sem sufixo), acusativo -ஐ, dativo -க்கு, locativo -இல், ablativo -இலிருந்து. O sufixo substitui o que o inglês faria com uma preposição. O passo 4 introduz o sistema.
enzhesfrpt