泰米尔语语法,逐步讲解

Last updated ·

我们从动词开始。泰米尔语把动词放在每个句子的末尾——但它不只是放在那里:词尾告诉你说话者的人称、数以及社会地位。பேசுகிறேன் 是"我说";பேசுகிறார் 是对受尊敬的人做同一个动作的描述;பேசுகிறான் 和 பேசுகிறாள் 分别标记阳性和阴性。一个动词,五种区别全部浓缩在后缀中。

How a 泰米尔语 sentence is built

1

动词在末尾并保持一致

动词在末尾 + 一致
nāṉ pēcukiṟēṉ
நான்
1SG
பேசு
speak
கிற
PRS
ேன்
1SG
.
nī pēcukiṟāy
நீ
2SG
பேசு
speak
கிற
PRS
ாய்
2SG
.
avar pēcukiṟār
அவர்
3SG.HON
பேசு
speak
கிற
PRS
ார்
3SG.HON
.
人称泰米尔语形式含义
第一人称单数பேசுகிறேன்我说
第二人称单数பேசுகிறாய்你说
第三人称单数敬体பேசுகிறார்他 / 她 / TA 说话(尊敬)
第三人称单数阳性பேசுகிறான்他说
第三人称单数阴性பேசுகிறாள்她说
?

下面每个句子中动词的词尾都不同。它是在追踪什么——说话者的人称、社会等级,还是两者兼有?

泰米尔语动词总是在句末。词尾同时编码主语的人称、数和社会类别。

2

SOV:宾语在动词前

SOV 语序
nāṉ tamiḻ pēcukiṟēṉ — 宾语位于主语和动词之间
நான்
1SG
தமிழ்
OBJ
பேசு
speak
கிற
PRS
ேன்
1SG
.
nī tamiḻ pēcukiṟāy
நீ
2SG
தமிழ்
OBJ
பேசு
speak
கிற
PRS
ாய்
2SG
.
avar tamiḻ pēcukiṟār
அவர்
3SG.HON
தமிழ்
OBJ
பேசு
speak
கிற
PRS
ார்
3SG.HON
.
?

这些句子中动词在哪里?宾语在哪里?试着把它移到最后——会发生什么?

泰米尔语是严格的动词末尾语言(主语–宾语–动词)。形容词和描述性从句也出现在它们所修饰的名词之前,而不是之后。

3

两个名词类别:理性与非理性

名词类别
avan pēcukiṟān
அவன்
3SG.M
பேசு
speak
கிற
PRS
ான்
3SG.M
.
avaḷ pēcukiṟāḷ
அவள்
3SG.F
பேசு
speak
கிற
PRS
ாள்
3SG.F
.
atu pēcukiṟatu
அது
3.IRRAT
பேசு
speak
கிற
PRS
து
3.IRRAT
.
类别第三人称代词含义动词(说)
理性(人,敬体)அவர்他 / 她 / TAபேசுகிறார்
理性(男性)அவன்பேசுகிறான்
理性(女性)அவள்பேசுகிறாள்
非理性(单数事物)அதுபேசுகிறது
非理性(复数事物)அவை它们(事物)பேசுகின்றன
?

当主语是人 vs. 是东西时,动词词尾不同。泰米尔语是在追踪主语的性别,还是别的什么?

泰米尔语将所有名词分为两类:理性(உயர்திணை, uyartiṇai — 人类和神灵)和非理性(அஃறிணை, aḵṟiṇai — 动物、物体、概念)。这种区分影响代词和动词词尾。

4

格后缀:内嵌的后置词

格后缀
→ 宾格:宾语以 -ஐ 标记(nāṉ tamiḻai pēcukiṟēṉ)
நான்
1SG
தமிழ்
Tamil
ACC
பேசு
speak
கிற
PRS
ேன்
1SG
.
→ 与格主语:eṉṉukku tamiḻ teriyum
என்
me
னுக்கு
DAT
தமிழ்
Tamil
தெரியும்
know.3.IRRAT
.
→ 方位格:地点以 -இல் 标记(nāṉ vīṭṭil irukkiṟēṉ)
நான்
1SG
வீட்ட
house
ில்
LOC
இருக்கிறேன்
be.PRS.1SG
.
后缀含义示例
主格主语(光杆形式)நான்(我)
宾格-ஐ直接宾语தமிழை(泰米尔语,作宾语)
与格-உக்கு / -க்கு给 / 为了என்னுக்கு(给我)
方位格-இல்在...里 / 在...处வீட்டில்(在房子里)
离格-இலிருந்து从...வீட்டிலிருந்து(从房子里)
?

下面的名词直接加上了后缀——没有单独的前置词。每个后缀似乎给名词的含义添加了什么?

泰米尔语通过直接加到名词上的后缀来标记语法关系。每个后缀编码一个角色——宾语、接受者、位置等等——替代了许多语言用前置词表达的内容。

5

过去时

过去时
→ 现在 → 过去:中间标记变化
பேசு
speak
கிற
PRS
ேன்
1SG
பேசி
speak
PST
ேன்
1SG
nāṉ tamiḻ pēciṉēṉ
நான்
1SG
தமிழ்
Tamil.OBJ
பேசி
speak
PST
ேன்
1SG
.
nāṉ cāppiṭṭēṉ — -ட்ட்- 过去标记类
நான்
1SG
சாப்பிட்
eat
ட்
PST
ேன்
1SG
.
动词词干过去标记后缀过去形式
说(பேசு)பேசு--இன்--ஏன்பேசினேன்
吃(சாப்பிடு)சாப்பிடு--ட்ட்--ஏன்சாப்பிட்டேன்
来(வா)வந்--த்--ஏன்வந்தேன்
?

比较 பேசுகிறேன்(我说)和 பேசினேன்(我说了)。动词中间发生了变化。是什么变了,出现在哪里?

过去时通过在动词词干和人称后缀之间插入一个过去时标记来构成。标记因动词类别而异——最常见的标记是 -இன்- 和 -ட்ட்-。

6

将来时

将来时
nāṉ tamiḻ pēcuvēṉ
நான்
1SG
தமிழ்
Tamil.OBJ
பேசு
speak
வ்
FUT
ேன்
1SG
.
avar varuvār
அவர்
3SG.HON
வரு
come
வ்
FUT
ார்
3SG.HON
.
nāṉ ceyvēṉ
நான்
1SG
செய்
do
வ்
FUT
ேன்
1SG
.
时态标记第一人称单数形式含义
现在时-கிற்-பேசுகிறேன்我说
过去时-இன்-பேசினேன்我说了
将来时-வ்-பேசுவேன்我将要说
?

三种动词形式,中间有三个不同的标记。你能通过与现在时和过去时对比,找出将来时的模式吗?

将来时使用标记 -வ்-(v)插入词干和人称后缀之间。三向对比——现在、过去、将来——完全通过中间标记来表达。

7

否定

否定
→ 不定式 + வில்லை = 否定(nāṉ tamiḻ pēcavillai)
நான்
1SG
தமிழ்
Tamil.OBJ
பேச
speak.INF
வில்லை
NEG
.
avar varavillai
அவர்
3SG.HON
வர
come.INF
வில்லை
NEG
.
iṅkē taṇṇīr illai — 系词否定
இங்கே
here
தண்ணீர்
water
இல்லை
NEG.COP
.
类型模式示例含义
动词否定不定式 + வில்லைபேசவில்லை不说 / 没说
系词否定இல்லைதமிழ் இல்லை没有泰米尔语 / 不是泰米尔语
口语否定词干 + -லபேசல没说(口语泰米尔语)
?

泰米尔语怎么说"我不说"?看否定相对于动词出现在哪里——是在它前面的一个词,还是动词本身发生了变化?

泰米尔语通过在不定式词干后加 -வில்லை 来否定动词(用于现在/过去时),或使用 இல்லை 作为否定系词。否定出现在动词短语的最末尾,而不是之前。

8

疑问:小品词 ஆ

疑问
→ 陈述句 + ஆ = 是非问句(nī tamiḻ pēcukiṟāyā?)
நீ
2SG
தமிழ்
Tamil.OBJ
பேசு
speak
கிற
PRS
ாய்
2SG
Q
?
yār tamiḻ pēcukiṟār? — 疑问词在主格位置
யார்
Q.who
தமிழ்
Tamil.OBJ
பேசு
speak
கிற
PRS
ார்
3SG.HON
?
nī eṅkē pōkiṟāy? — 疑问词原位
நீ
2SG
எங்கே
Q.where
போகிறாய்
go.PRS.2SG
?
疑问词含义示例
என்ன什么என்ன பேசுகிறாய்?
யார்யார் பேசுகிறார்?
எங்கே哪里எங்கே போகிறாய்?
எப்போது什么时候எப்போது வருவாய்?
ஏன்为什么ஏன் பேசவில்லை?
எப்படி怎么எப்படி பேசுகிறாய்?
?

句末的一个单音节就把陈述句变成了疑问句。你能找到它吗?句子的其余部分发生了什么变化?

是非疑问句通过在句末加小品词 ஆ(ā)来构成。疑问词如 என்ன(什么)和 யார்(谁)停留在答案应该出现的位置。

9

形容词在前,从不变化

形容词
nalla maṉitaṉ — 理性阳性名词
நல்ல
good
மனிதன்
man.RAT
nalla peṇ — 理性阴性名词;形容词不变
நல்ல
good
பெண்
woman.RAT
nalla maram — 非理性名词;形容词仍然不变
நல்ல
good
மரம்
tree.IRRAT
?

词 நல்ல 出现在三个不同的名词之前。它改变过形式吗?它从不需要与什么保持一致?

泰米尔语中的形容词总是在名词前面,从不改变形式——没有类别、数或语法角色上的一致关系。同一个形容词形式对理性名词和非理性名词都适用。

10

不定式和情态动词

不定式 + 情态
nāṉ tamiḻ pēca muṭiyum
நான்
1SG
தமிழ்
Tamil.OBJ
பேச
speak.INF
முடியும்
can.3.IRRAT
.
nāṉ tamiḻ pēca vēṇṭum
நான்
1SG
தமிழ்
Tamil.OBJ
பேச
speak.INF
வேண்டும்
must.3.IRRAT
.
→ 否定情态:பேச முடியாது(avar tamiḻ pēca muṭiyātu)
அவர்
3SG.HON
தமிழ்
Tamil.OBJ
பேச
speak.INF
முடியாது
cannot.3.IRRAT
.
不定式情态含义否定形式
பேசமுடியும்能说பேச முடியாது(不能说)
பேசவேண்டும்必须 / 想说பேச வேண்டாம்(不必说)
சாப்பிடமுடியும்能吃சாப்பிட முடியாது(不能吃)
?

主要动词在情态词前加了一个新的词尾 -அ。这个基本形式做什么——它携带时态或人称信息吗?

不定式(动词词干 + -அ)是一个非限定基本形式:它不携带时态或人称。情态动词如 முடியும்(能)和 வேண்டும்(必须/想要)跟在不定式后面。

11

动名词与 -வது 结构

动名词
tamiḻ pēcuvatu culabam — 动名词作主语
தமிழ்
Tamil.OBJ
பேசு
speak
வது
VN
சுலபம்
easy
.
nāṉ avar pēcuvatai kēṭṭēṉ — 动名词作宾语,带宾格后缀
நான்
1SG
அவர்
3SG.HON
பேசு
speak
வதை
VN.ACC
கேட்டேன்
hear.PST.1SG
.
tamiḻ kaṟṟukkoḷvatu eṉ kaṉavu
தமிழ்
Tamil.OBJ
கற்று
learn
க்கொள்வது
VN
என்
my
கனவு
dream
.
?

动词加了一个后缀,变成了另一个动词的主语或宾语。英语如何处理同样的概念——什么英语后缀做类似的事情?

泰米尔语使用 -வது(-vatu)将任何动词转化为名词:பேசுவது 意思是"说话的行为"或简单的"说话"。这个动名词可以作为句子的主语、宾语或补语。

12

关系从句:没有关系代词

关系从句
pēcukiṟa maṉitaṉ — 现在分词在名词前
பேசு
speak
கிற
PRS.PTCP
மனிதன்
man.RAT
pēciya maṉitaṉ — 过去分词
பேசி
speak
PST.PTCP
மனிதன்
man.RAT
nāṉ pēcukiṟa moḻi tamiḻ — 关系从句修饰名词
நான்
1SG
பேசு
speak
கிற
PRS.PTCP
மொழி
language
தமிழ்
Tamil
.
时态分词形式含义带名词
现在时பேசுகிற正在...的பேசுகிற மனிதன்(正在说话的人)
过去时பேசிய说了...的பேசிய மனிதன்(说了话的人)
将来时பேசும்将要说...的பேசும் மனிதன்(将说话的人)
?

这些表达中没有"who"或"which"这样的词。泰米尔语如何构建相当于"说话的人"的表达——动词发生了什么变化?

泰米尔语通过将动词转化为出现在名词前的分词形式来构成关系从句。现在、过去和将来分词各有自己的形式。不需要关系代词。

13

引语 என்று

引语标记
avar tamiḻ pēcukiṟār eṉṟu coṉṉār
அவர்
3SG.HON
தமிழ்
Tamil.OBJ
பேசுகிறார்
speak.PRS.3SG.HON
என்று
QUOT
சொன்னார்
say.PST.3SG.HON
.
avar varuvār eṉṟu niṉaikkiṟēṉ — 与思考动词搭配的引语标记
அவர்
3SG.HON
வருவார்
come.FUT.3SG.HON
என்று
QUOT
நினைக்கிறேன்
think.PRS.1SG
.
tamiḻ kaṣṭam eṉṟu collātē
தமிழ்
Tamil
கஷ்டம்
difficult
என்று
QUOT
சொல்லாதே
say.NEG.IMP
.
?

小词 என்று 出现在一个完整的句子后面。它在做什么——是连词、动词,还是完全不同的东西?

என்று(eṉṟu,字面"说那个")是一个引语小品词,跟在完整从句后面并将其转化为从属从句。它适用于直接引语、间接引语以及思考和知道的动词。

14

体:进行与完成

nāṉ tamiḻ pēcik koṇṭirukkiṟēṉ
நான்
1SG
தமிழ்
Tamil.OBJ
பேசிக்
speak.PTCP
கொண்டிருக்கிறேன்
PROG.PRS.1SG
.
nāṉ cāppiṭṭuviṭṭēṉ
நான்
1SG
சாப்பிட்டு
eat.PTCP
விட்டேன்
COMPL.PST.1SG
.
→ 过去时进行体(pēcik koṇṭiruntēṉ)
பேசிக்
speak.PTCP
கொண்டிருந்தேன்
PROG.PST.1SG
结构示例含义
进行体动分词 + கொண்டிருக்கிறேன்பேசிக் கொண்டிருக்கிறேன்我正在说(此刻)
完成体动分词 + விட்டேன்சாப்பிட்டுவிட்டேன்我已经吃完了
简单过去过去时形式பேசினேன்我说了(中性)
?

两种不同的结构包裹在主要动词词干周围。每种添加了什么——它描述的是动作何时发生,还是如何发生?

泰米尔语有两个关键的体结构:进行体(动词 + கொண்டிருக்கிறேன்,"正在...的过程中")表示持续的动作;完成体(动词 + விட்டேன்,"做完并完成了")表示已结束并彻底完成的动作。

15

全貌

综合运用
nāṉ tamiḻ pēcak kaṟṟukkoṇṭirukkiṟēṉ — 不定式 + 进行体
நான்
1SG
தமிழ்
Tamil.OBJ
பேசக்
speak.INF
கற்றுக்
learn.PTCP
கொண்டிருக்கிறேன்
PROG.PRS.1SG
.
āṉāl iṉṉum cariyāka pēcavillai — 不定式 + 否定在末尾
ஆனால்
but
இன்னும்
still
சரியாக
correctly
பேச
speak.INF
வில்லை
NEG
.
→ SOV(第2步)+ 不定式(第10步)+ 进行体(第14步)+ 否定(第7步)
நான்
1SG
தமிழ்
Tamil.OBJ
பேசக்
speak.INF
கற்றுக்கொண்டிருக்கிறேன்
learn.PROG.PRS.1SG
,
ஆனால்
but
இன்னும்
still
சரியாகப்
correctly
பேச
speak.INF
வில்லை
NEG
.
?

你能在这两个句子中找到前面多少步的语法模式?寻找动词位置、格后缀、动名词和否定。

泰米尔语的模式自然地结合在一起:SOV 语序、层层叠加的时态和一致后缀、作为主语使用的动名词,以及在最末尾的否定——全部在一个句子中协同工作。

Common questions about Tamil

这份泰米尔语语法导览涵盖哪些内容?
从一个句子构建的十五步:动词末位置伴人称和类别一致、SOV词序、有理/无理名词分类、格后缀、过去式、将来式、-வில்லை和வேண்டை否定形式、疑问式、前位形容词、不定式加情态动词、动名词、关系分词从句、引述词என்று、用கொண்டிரு和விடு表示的体态,以及综合步骤。
泰米尔语中的两个名词类别是什么?
泰米尔语将名词分为உயர்திணை(有理:人类和神灵)和அஃறிணை(无理:其他一切)。主语的类别决定了选择哪个动词一致后缀。第3步通过主干句子详细讲解这一分类。
泰米尔语如何构建关系从句?
通过将动词转换为位于名词之前的关系分词,且不需相对代词。'நான் படித்த புத்தகம்'字面读法为'我-读 书',意思是'我读的那本书'。分词词尾表示时态。第12步直接讲解这一用法。
引述词என்று是什么?
என்று是一个标记引述从句的助词,无论是转述言论、思想还是标签。'அவன் வருவான் என்று நினைக்கிறேன்'字面读法为'他-将来-来என்று我-想'(我认为他会来)。第13步讲解从属关系如何通过引述实现。
为什么泰米尔语有这么多格后缀?
名词扮演的每个语法角色都有自己的词尾:主格(无后缀)、宾格-ஐ、与格-க்கு、地点格-இல்、离格-இலிருந்து。后缀替代了英语中使用前置词的做法。第4步介绍了这个系统。
enzhesfrpt