Seleccionar idiomas...
French linguistic data
Selecciona idiomas arriba para comparar sus características lado a lado
Common questions about French
¿Qué datos lingüísticos muestra esta página sobre el francés?
Orden de palabras, tono, número de géneros, marcación de caso, dirección de adposiciones, estructura silábica, rasgos del inventario de consonantes, sistema vocálico (con vocales nasales), alineamiento morfológico, escritura, estratificación de registro, número de hablantes y área geográfica. Cada fila es un rasgo con el valor del francés visible; puedes añadir otras lenguas para leer el mismo rasgo una al lado de la otra.
¿De dónde provienen los datos del francés?
Los rasgos tipológicos se fusionan de URIEL+ (Mortensen et al.) y un conjunto curado basado en gramáticas descriptivas. Los números de hablantes provienen de Ethnologue y Glottolog. El área geográfica se calcula a partir del atlas de lenguas mundiales de Asher 2007. Las puntuaciones de similitud combinan distancia genética, superposición tipológica y datos de préstamos léxicos.
¿Cuáles son las vocales nasales del francés?
El francés estándar tiene cuatro vocales nasales fonémicas: /ɑ̃/ (an, en), /ɔ̃/ (on), /ɛ̃/ (in, un, ein) y, históricamente, /œ̃/ (un, brun), que la mayoría de los hablantes han fusionado con /ɛ̃/. Contrastan con sus contrapartes orales en pares mínimos como beau /bo/ frente a bon /bɔ̃/, y pas /pa/ frente a pan /pɑ̃/.
¿Qué es la liaison?
Algunas consonantes finales de palabra son mudas en aislamiento, pero se pronuncian cuando la siguiente palabra comienza con vocal. Les amis /le.z‿a.mi/ ('los amigos') pronuncia la s final de les; les copains /le ko.pɛ̃/ no. La liaison es en parte gramatical (obligatoria tras determinantes), en parte estilística (el habla formal tiene más) y en parte fosilizada.
¿Por qué el francés muestra una alta similitud con el italiano o el español?
Las tres son lenguas romances descendientes del latín vulgar, comparten gramática básica (SVO, dos géneros, morfología verbal similar) y tienen un vocabulario básico muy superpuesto. El francés divergió más en fonología — fuerte erosión fonética, vocales nasales, pérdida de consonantes finales en la pronunciación. El chip de desglose de factores en la fila te indica qué dimensiones contribuyeron más.
Sources for French
The grammatical descriptions on this page are informed by the following published reference and descriptive grammars. Grammatical facts themselves are not subject to copyright; the scholars who documented them deserve attribution.
- Grevisse, Maurice & Goosse, André (2008). Le Bon Usage, 14e éd. De Boeck. — The definitive French grammar reference ("the grammar bible"), continuously updated since 1936; ~1600 pp covering all aspects of French grammar with extensive examples from literary and contemporary sources. [via static/grammar-library/fra/grevisse-goosse-2008-bon-usage-14e.pdf]
- Riegel, Martin; Pellat, Jean-Christophe & Rioul, René (2011). Grammaire méthodique du français, 4e éd. Paris: PUF (Quadrige Manuels). — Major university-level reference grammar, widely used in French linguistics departments; comprehensive, methodical approach to syntax, morphology, and semantics. [via static/grammar-library/fra/riegel-pellat-rioul-2011-grammaire-methodique.pdf]
- Hawkins, Roger & Towell, Richard (2015). French Grammar and Usage, 4th ed. Routledge Reference Grammars. ISBN 978-1-138-85110-8. — Practical usage-focused reference grammar. [via static/grammar-library/fra/hawkins-towell-2015-french-grammar-usage.pdf]
- Fagyal, Zsuzsanna; Kibbee, Douglas & Jenkins, Fred (2006). French: A Linguistic Introduction. Cambridge University Press. [via static/grammar-library/fra/fagyal-kibbee-jenkins-2006-french-linguistic-intro.pdf]
- Detey, Sylvain; Durand, Jacques; Laks, Bernard & Lyche, Chantal (eds.) (2016). Varieties of Spoken French. Oxford University Press. — PFC project methodology and global French varieties. [via static/grammar-library/fra/detey-durand-laks-lyche-2016-varieties-spoken-french.pdf]