选择语言...
西班牙语短语,按含义分类
所选语言暂无概览数据
当前可用: Egyptian Arabic, Bengali, Mandarin Chinese, German, English, French, Hausa, Hindi, Indonesian, Italian, Japanese, Korean, Marathi, Punjabi, Persian, Portuguese, Russian, Sindhi, Spanish, Tamil, Telugu, Turkish, Urdu, Vietnamese, Wu Chinese, Yucatec Maya, Cantonese
Common questions about Spanish
本西班牙语页面涵盖哪些内容?
二十二个功能类别及西班牙语示例:时态(现在时、简过去时、未完成过去时、现在完成时、过去完成时、将来时)、情态动词(poder、deber、tener que、querer、soler)、否定(no、nunca、nadie、nada、tampoco)、通过倒装或语调上升的疑问句、ser 与 estar、现在虚拟式和过去虚拟式、比较(más...que、menos...que、tan...como),以及其他 15 个类别。均附词义注释。
何时使用 ser 与 estar?
Ser 用于固有身份和定义特征(soy mexicano、es alta、son maestros)、来源(es de Lima)和时间(son las tres)。Estar 用于位置(estoy en casa)、临时状态(estoy cansado)和正在进行的动作(está lloviendo)。某些形容词在两者之间含义翻转:ser aburrido「令人厌倦的」versus estar aburrido「感到厌倦的」。
简过去时与未完成过去时有什么区别?
简过去时(pretérito indefinido)报告轮廓清晰的已完成事件(comí「我吃了」,单一动作)。未完成过去时(imperfecto)描绘背景和习惯(comía「我在吃」、「我过去常常吃」)。大多数西班牙语过去时叙述交织使用两者:未完成过去时铺垫场景,简过去时呈现发生了什么。本页用具体句子展现对比,使选择变得直观。
虚拟式何时出现?
在由情感、愿望、怀疑、必要性或判断支配的 que 从句之后:quiero que vengas、dudo que sepa、es importante que estudies。也出现在某些连词之后(antes de que、para que、sin que)。以及在描述假设情景的形容词从句中(busco a alguien que hable francés)。「情态动词」「假设语气」和「转述言辞」部分中的示例展示了边界。
这是拉丁美洲西班牙语还是伊比利亚西班牙语?
基本中立,倾向拉丁美洲特点:使用 ustedes 作为复数第二人称(而非伊比利亚西班牙语的 vosotros),过去时对已完成事件默认使用简过去时而非西班牙更常见的完成过去时模式。如语法分歧存在(vosotros 变位、南锥地区的 vos、lleísmo/yeísmo),示例优先使用跨地区通用的形式。
Sources for Spanish
The grammatical descriptions on this page are informed by the following published reference and descriptive grammars. Grammatical facts themselves are not subject to copyright; the scholars who documented them deserve attribution.
- Butt, John & Benjamin, Carmen (2004). A New Reference Grammar of Modern Spanish, 4th ed. London: Arnold.
- Whitley, M. Stanley & González, Luis (2007). Gramática para la composición, 2nd ed. Washington, D.C.: Georgetown University Press.
- Real Academia Española & Asociación de Academias de la Lengua Española (2010). Nueva gramática de la lengua española. Madrid: Espasa.
- Penny, Ralph (2002). A History of the Spanish Language, 2nd ed. Cambridge University Press.