Frases em português, por significado

Last updated ·

Ainda não há dados disponíveis para os idiomas selecionados

Disponíveis atualmente: Egyptian Arabic, Bengali, Mandarin Chinese, German, English, French, Hausa, Hindi, Indonesian, Italian, Japanese, Korean, Marathi, Punjabi, Persian, Portuguese, Russian, Sindhi, Spanish, Tamil, Telugu, Turkish, Urdu, Vietnamese, Wu Chinese, Yucatec Maya, Cantonese

Common questions about Portuguese

O que está coberto nesta página de português?
Vinte e duas categorias funcionais com exemplos em português: tempo (presente, pretérito perfeito, imperfeito, mais-que-perfeito, futuro, condicional), modalidade (poder, dever, ter de, querer), negação com não, perguntas, ser versus estar, o infinitivo pessoal (para tu chegares, para nós sabermos), o subjuntivo presente e futuro, comparação (mais...do que), e 14 outros. Todos glossados com rótulos de verbo.
Quando uso ser versus estar?
Ser lida com qualidades inerentes ou definidoras (sou brasileiro, é alta, são amigos), profissões (é médico), e identidade. Estar lida com estados temporários (estou cansado), localizações (a chave está aqui), e condições em andamento (está chovendo). O par clássico: ser feliz 'ser uma pessoa feliz por natureza' versus estar feliz 'estar feliz agora'. Ambos traduzem como 'to be' em inglês; o português os mantém distintos.
O que é o 'infinitivo pessoal' e por que existe?
O português é a única língua romântica maior que conjuga o infinitivo em si. Para chegares cedo 'para tu chegares cedo' (com -es marcando a segunda pessoa), para chegarmos cedo 'para nós chegarmos cedo' (com -mos para primeira pessoa plural). Aparece principalmente após preposições ou em orações sem uma conjunção explícita, onde o espanhol ou o italiano forçariam um subjuntivo. Os aprendizes o pegam rápido porque as terminações coincidem com as terminações do futuro do subjuntivo.
Por que o português tem um futuro do subjuntivo quando a maioria das línguas românticas não tem?
Sobreviveu do Ibérico Antigo e permaneceu produtivo. Aparece após se 'se', quando 'quando', enquanto 'enquanto', logo que 'assim que' quando a oração se refere a um evento futuro: quando eu chegar te aviso 'quando eu chegar, aviso você'. A forma do verbo frequentemente parece idêntica ao infinitivo pessoal, mas se distribui diferentemente. Os exemplos nas seções de Hipotéticos e Conexões Temporais a mostram em ação.
Isto é português brasileiro ou europeu?
As estruturas cobrem ambos, com fraseados cotidianos preferidos em relação a formas que parecem muito específicas da região. As duas variedades compartilham a maioria da gramática, mas divergem significativamente na posição de pronome (português brasileiro coloca pronomes à frente, português europeu os pospõe com hífens: me ajuda versus ajuda-me), em algum vocabulário, e na pronúncia. Quando a divergência é gramatical e visível, o exemplo observa ambas.

Sources for Portuguese

The grammatical descriptions on this page are informed by the following published reference and descriptive grammars. Grammatical facts themselves are not subject to copyright; the scholars who documented them deserve attribution.

  1. Raposo, Eduardo Buzaglo Paiva et al. (2013). Gramática do Português. Lisbon: Fundação Calouste Gulbenkian.
  2. Cunha, Celso & Cintra, Lindley (2017). Nova Gramática do Português Contemporâneo, 7th ed. Lisbon: Lexikon.
  3. Mateus, Maria Helena Mira et al. (2003). Gramática da Língua Portuguesa, 6th ed. Lisbon: Caminho.
  4. Perini, Mário A. (2002). Modern Portuguese: A Reference Grammar. New Haven: Yale University Press.
  5. Thomas, Earl W. (1969). The Syntax of Spoken Brazilian Portuguese. Nashville: Vanderbilt University Press.

See all data sources and dataset-level citations for the broader bibliography.

enzhesfrpt