Selecionar idiomas...
Como o mandarim empacota o significado
Gramática do chinês mandarim num relance
Selecione um idioma acima para ver sua visão arquitetônica.
Common questions about Mandarin Chinese
Como o mandarim mostra passado, presente e futuro sem tempo verbal?
Verbos em mandarim nunca mudam para marcar tempo. Palavras de tempo como 昨天 (ontem) ou 明天 (amanhã) e o contexto carregam significado temporal. O que parece passado — '我吃了饭' (comi) — usa a partícula de aspecto 了 para marcar conclusão, não passado. Mandarim marca aspecto (terminado / contínuo / experienciado), não tempo verbal.
O que são classificadores e por que o mandarim precisa deles?
Classificadores (量词) são palavras de medida obrigatórias entre um número e um nome. Você não pode dizer 三书; tem que dizer 三本书 — três [volume-encadernado] livro. Nomes diferentes usam classificadores diferentes: 个 (geral), 本 (livros), 张 (coisas planas), 条 (coisas longas), 只 (animais). O classificador seleciona uma unidade discreta de um nome de massa.
O mandarim tem gênero gramatical ou casos de nomes?
Nenhum dos dois. Nomes não mudam para gênero, número ou caso. Sujeito e objeto são marcados por posição, não por sufixos — como em inglês. O pronome falado 他/她/它 (ele/ela/isso) é idêntico em som e só é distinguido na escrita. O mandarim falado não tem gênero gramatical algum.
Como a ordem de palavras funciona em mandarim?
O padrão é SVO, mas mandarim é mais flexível que inglês por causa da estrutura tópico-comentário: '这本书我看了' (este livro, eu li) coloca o tópico primeiro independente do papel gramatical. Palavras de tempo e locais precedem o verbo. Classificadores, números e demonstrativos vêm antes do nome.
Por que palavras chinesas são ambíguas entre singular e plural?
Porque nomes não flexionam. 一本书 e 三本书 diferem apenas no número; o nome 书 permanece igual. Pluralidade vem de numerais + classificadores, demonstrativos ou contexto. Um 书 isolado em uma frase pode significar 'um livro', 'o livro' ou 'livros' — o ouvinte deduz pelo contexto.
Sources for Mandarin Chinese
The grammatical descriptions on this page are informed by the following published reference and descriptive grammars. Grammatical facts themselves are not subject to copyright; the scholars who documented them deserve attribution.
- Huang, C.-T. James, Y.-H. Audrey Li & Yafei Li (2009). The Syntax of Chinese. Cambridge University Press (Cambridge Syntax Guides). — Comprehensive formal syntax of Mandarin. [via static/grammar-library/cmn/huang-li-li-2009-syntax-of-chinese.pdf]
- Yip, Po-Ching & Rimmington, Don (2004). Chinese: A Comprehensive Grammar. Routledge. — Broad coverage, well-organized for reference. [via static/grammar-library/cmn/yip-rimmington-2004-chinese-comprehensive-grammar.pdf, 2003 ed.]
- Li, Charles N. & Thompson, Sandra A. (1981). Mandarin Chinese: A Functional Reference Grammar. University of California Press. — Foundational English-language functional grammar; authoritative for core syntax and pragmatics. [via static/grammar-library/cmn/li-thompson-1989-mandarin-functional-grammar.pdf, 1989 reprint]