Grammaire pachto, pas à pas

Last updated ·

Nous allons commencer par la position du verbe. En pachtou, le verbe se trouve à la fin de chaque phrase — mais le verbe lui-même s'avère être l'élément le plus actif de la grammaire : il indique le genre, et dans les phrases transitives au passé, il s'accorde avec l'objet au lieu du sujet. La position d'abord, puis tout le reste.

How a pachto sentence is built

1

Le verbe vient en dernier

SOV word order
زه
1SG
پښتو
Pashto
وای
say
م
1SG
.
هغه
3SG
کتاب
book
لول
read
ي
3SG
.
→ verbe différent, même ordre SOV
زه
1SG
اوبه
water
څښ
drink
م
1SG
.
?

Où se trouve le verbe dans chaque phrase ? Qu'est-ce qui se situe entre le sujet et le verbe ?

Le pachtou est une langue à l'ordre Sujet-Objet-Verbe. Le verbe vient toujours à la fin, et l'objet se place entre le sujet et le verbe. C'est l'image miroir de l'ordre des mots en anglais.

2

Le verbe encode la personne

verb person endings
→ première personne : -م
زه
1SG
پښتو
Pashto
وای
say
م
1SG
.
→ deuxième personne : -ې
ته
2SG
پښتو
Pashto
وای
say
ې
2SG
.
→ troisième personne : -ي
هغه
3SG
پښتو
Pashto
وای
say
ي
3SG
.
PersonneTerminaisonExemple
Première singulierوایم
Deuxième singulierوایې
Troisième singulierوایي
Premier plurielوایو
Deuxième plurielوایئ
Troisième plurielوایي
?

Le radical du verbe reste le même dans les trois exemples. Qu'est-ce qui change à la fin, et que vous indique chaque terminaison ?

Les verbes pachtous prennent des suffixes de personne directement sur le radical du présent. Les terminaisons sont : -م (je), -ې (tu), -ي (il/elle/iel). Comme la terminaison encode la personne, le pronom peut souvent être omis.

3

Chaque nom a un genre

grammatical gender
→ nom masculin + copule masculine
هلک
boy.M
ښه
good
دی
COP.M
.
→ nom féminin + copule féminine
نجلۍ
girl.F
ښه
good
ده
COP.F
.
→ nom abstrait masculin
کتاب
book.M
ښه
good
دی
COP.M
.
?

Regardez les mots pour « garçon » et « fille ». Leurs terminaisons diffèrent. Observez maintenant le verbe « être » — il change aussi. À quoi s'accorde-t-il ?

Chaque nom pachtou est soit masculin, soit féminin. Les noms masculins se terminent souvent par une consonne ou -ی, tandis que les noms féminins se terminent typiquement par -ه ou -ا. La copule (être) change aussi : دی pour le masculin et ده pour le féminin.

4

Les adjectifs s'accordent avec le nom

adjective agreement
→ masculin : لوی
لوی
big.M
هلک
boy.M
→ féminin : لویه
لوی
big
ه
F
نجلۍ
girl.F
→ dans une phrase : adjectif + nom + copule s'accordent
لوی
big
ه
F
نجلۍ
girl.F
ده
COP.F
.
FormeMasculinFéminin
Direct singulierلوی (grand)لویه (grande)
Direct plurielلویلویې
Oblique singulierلویلویې
?

L'adjectif « grand » a différentes formes dans ces exemples. Qu'est-ce qui motive ce changement ?

Les adjectifs qui se terminent par une voyelle s'accordent avec leur nom en genre et en nombre. Le masculin singulier prend -ه (لوی → لوی), le féminin singulier prend -ه (لویه), et le masculin pluriel prend -ه (لوی → لویو à l'oblique). Tous les adjectifs ne se fléchissent pas — ceux qui se terminent par une consonne comme ښه (bon) restent identiques quel que soit le genre.

5

Les noms changent de forme

case system
→ cas direct : sujet d'un verbe au présent
سړی
man.DIR
وای
say
ي
3SG
.
→ cas oblique : devant une postposition
سړي
man.OBL
ته
POST.to
→ cas ablatif : avec له (de)
له
PREP.from
سړیه
man.ABL
Casسړی (homme)ښځه (femme)
Directسړیښځه
Obliqueسړيښځې
Ablatifسړیهښځې
Vocatifسړیهښځې
?

Comparez سړی employé seul avec سړي devant une postposition. La terminaison a changé — mais le sens est le même nom. Pourquoi ce changement ?

Le pachtou a quatre cas : direct (sujet / forme de citation), oblique (devant les postpositions et comme sujet ergatif au passé), ablatif (avec certaines prépositions comme له « de »), et vocatif (apostrophe directe). Les noms masculins se terminant par -ی passent à -ي à l'oblique.

6

Les mots de relation viennent après

postpositions
کور
house.OBL
ته
POST.to
کور
house.OBL
کې
POST.in
→ postposition dans une phrase complète
زه
1SG
کور
house.OBL
کې
POST.in
پښتو
Pashto
وای
say
م
1SG
.
?

En anglais on dit « to the house ». Où se place le mot de relation en pachtou ? Et qu'arrive-t-il au nom qui le précède ?

Le pachtou utilise des postpositions — elles viennent après le nom, pas avant. Le nom doit être au cas oblique devant une postposition. « کور ته » signifie « maison vers » (= vers la maison). Les postpositions courantes incluent ته (vers), کې (dans), باندې (sur), et سره (avec).

7

Indiquer à qui appartient quoi

د possessive
د
GEN
سړي
man.OBL
کتاب
book.M
د
GEN
ښځې
woman.OBL
کور
house.M
→ avec un pronom : زما (mon)
زما
1SG.GEN
کتاب
book.M
ښه
good
دی
COP.M
.
?

Un petit mot د apparaît devant le possesseur dans chaque exemple, et le nom du possesseur change de forme. À quel cas se trouve le possesseur ?

Le pachtou marque la possession avec la préposition د (de) placée devant le possesseur, qui doit être au cas oblique. « د سړي کتاب » signifie « de l'homme livre » (= le livre de l'homme). C'est l'une des rares prépositions dans une langue autrement postpositionnelle.

8

Changer le temps

tense
→ présent
زه
1SG
پښتو
Pashto
وای
say
م
1SG
.
→ passé simple
ما
1SG.OBL
پښتو
Pashto
وویل
said.PST
ه
F
.
→ futur : particule به + forme présente
زه
1SG
به
FUT
پښتو
Pashto
وای
say
م
1SG
.
?

Les trois phrases utilisent le même verbe signifiant « parler ». La première est au présent, la deuxième au passé, la troisième au futur. Qu'est-ce qui change pour indiquer le temps ?

Le présent utilise le radical du présent avec les terminaisons de personne (وایم). Le passé simple utilise le radical du passé (وویل). Le futur ajoute la particule به n'importe où avant le verbe tout en gardant les terminaisons du présent (به وایم). La particule به est une clitique — elle flotte en deuxième position dans la proposition.

9

Dire non

negation with نه
→ positif
زه
1SG
پښتو
Pashto
وای
say
م
1SG
.
→ négatif : نه avant le verbe
زه
1SG
پښتو
Pashto
نه
NEG
وای
say
م
1SG
.
→ négation impérative : مه
مه
NEG.IMP
وای
say
ه
IMP.2SG
!
?

Comparez les phrases positive et négative. Quel mot a été ajouté, et où se place-t-il par rapport au verbe ?

Placez نه directement avant le verbe pour le nier. « زه پښتو نه وایم » (Je ne parle pas pachtou). Pour la négation impérative, utilisez مه à la place : « مه وایه ! » (ne le dis pas !). La particule de négation reste immédiatement avant le verbe à tous les temps.

10

Poser des questions

interrogatives
→ oui/non : آیا au début
آیا
Q
ته
2SG
پښتو
Pashto
وای
say
ې
2SG
؟
→ mot interrogatif in-situ : څه en position d'objet
ته
2SG
څه
what
وای
say
ې
2SG
؟
→ چېرته (où) in-situ
ته
2SG
چېرته
where
اوسېد
live
ې
2SG
؟
?

Dans l'exemple 1, آیا apparaît au début. Dans l'exemple 2, un mot interrogatif se trouve à l'intérieur de la phrase. Où se place-t-il exactement ?

Pour les questions oui/non, placez آیا au début — ou utilisez simplement une intonation montante. Pour les questions informatives, le pachtou utilise des mots interrogatifs in-situ : ils restent à la même position que la réponse occuperait. « ته څه وایې ؟ » (toi quoi dis ?) — څه se trouve exactement là où va l'objet.

11

Le retournement du passé

split ergativity
→ présent : verbe s'accorde avec le sujet
سړی
man.DIR
کتاب
book.M
لول
read
ي
3SG
.
→ passé : sujet → oblique, verbe s'accorde avec l'objet masculin
سړي
man.OBL
کتاب
book.M
و
PFV
لوست
read.PST
.
→ passé avec objet féminin : la terminaison du verbe change
سړي
man.OBL
لیک
letter.F
و
PFV
لیکل
write.PST
ه
F
.
?

L'exemple 1 est au présent : « L'homme lit un livre. » L'exemple 2 est au passé : « L'homme a lu le livre. » Le sujet a changé de forme, et la terminaison du verbe aussi. Avec quoi le verbe s'accorde-t-il maintenant ?

Le pachtou présente une ergativité scindée : dans tout passé avec un verbe transitif, le sujet passe au cas oblique et le verbe s'accorde avec l'objet. « سړی کتاب لولي » (présent, verbe s'accorde avec سړی). « سړي کتاب ولوست » (passé, sujet devient oblique سړي, verbe s'accorde avec کتاب qui est masculin). C'est la caractéristique la plus distinctive de la grammaire pachtou.

12

Deux niveaux de respect

politeness system
→ ته : informel (amis, famille, enfants)
ته
2SG
پښتو
Pashto
وای
say
ې
2SG
.
→ تاسو : formel/respectueux (aînés, inconnus)
تاسو
2PL.HON
پښتو
Pashto
وای
say
ئ
2PL
.
→ question formelle
آیا
Q
تاسو
2PL.HON
پښتو
Pashto
وای
say
ئ
2PL
؟
?

Les deux phrases signifient « tu parles pachtou ». Le pronom et la terminaison du verbe changent ensemble. Qu'est-ce qui motive ce changement ?

Le pachtou a deux niveaux de « vous » : ته (informel singulier) et تاسو (formel/pluriel). Utiliser تاسو pour une seule personne signale le respect. Les terminaisons verbales changent aussi : ته déclenche les terminaisons du singulier (-ې), tandis que تاسو déclenche les terminaisons du pluriel (-ئ). Utiliser تاسو est le défaut prudent avec les inconnus et les aînés.

13

Action accomplie ou continue

aspect
→ passé perfectif : préfixe و-, action accomplie
سړي
man.OBL
کتاب
book.M
و
PFV
لوست
read.PST
.
→ passé imperfectif : sans و-, action continue/habituelle
سړي
man.OBL
کتاب
book.M
لوست
read.IPFV.PST
.
→ futur perfectif : به + préfixe و-
زه
1SG
به
FUT
کتاب
book.M
و
PFV
لول
read
م
1SG
.
?

L'exemple 1 montre « l'homme a lu le livre » et l'exemple 2 montre « l'homme lisait le livre ». Le verbe a une forme différente. Qu'est-ce qui change pour indiquer si l'action est accomplie ou continue ?

Le pachtou distingue l'aspect perfectif (accompli) et imperfectif (continu/habituel) à chaque temps. Le passé perfectif utilise typiquement le préfixe و- sur le verbe (ولوست = a lu, accompli). Le passé imperfectif utilise le radical du présent avec des terminaisons de passé (لوست = lisait, continu). Cette distinction perfectif/imperfectif traverse tout le système verbal.

14

Construire des verbes à partir de noms

complex predicates
→ nom + کول (transitif) : « travailler »
زه
1SG
کار
work
کو
do
م
1SG
.
→ nom + کېدل (intransitif) : « commencer »
کار
work
پیل
start
کېد
become
ي
3SG
.
→ adjectif + کول : « nettoyer »
زه
1SG
کور
house
صفا
clean
کو
do
م
1SG
.
?

Chaque exemple associe un nom ou un adjectif avec soit کول, soit کېدل. L'un crée une action que l'on fait à quelque chose ; l'autre crée quelque chose qui se produit. Quelle est la différence ?

Le pachtou construit la plupart de ses verbes en combinant un nom ou un adjectif avec un verbe léger. کول (faire) crée des sens transitifs : « کار کول » (travail faire = travailler). کېدل (devenir) crée des sens intransitifs : « پیل کېدل » (début devenir = commencer). Ce système est extrêmement productif — les nouveaux concepts sont exprimés en associant un mot d'emprunt à کول ou کېدل.

15

Le tableau complet

putting it together
→ ergativité + possessif + accord féminin
د
GEN
سړي
man.OBL
لوی
big
ه
F
لور
daughter.F
پښتو
Pashto
وای
say
ي
3SG
.
→ formel + négation + postposition + futur
تاسو
2PL.HON
به
FUT
کور
house.OBL
کې
POST.in
پښتو
Pashto
نه
NEG
وای
say
ئ
2PL
؟
→ ergativité + prédicat complexe + pronom oblique + perfectif
ما
1SG.OBL
کار
work
و
PFV
کړ
do.PST
.
?

Combien de schémas grammaticaux des étapes précédentes pouvez-vous identifier dans ces phrases ? Essayez de nommer chacun avant de lire la traduction.

La grammaire du pachtou, c'est l'ergativité scindée qui fait basculer l'accord du verbe entre le présent et le passé, un système à quatre cas qui transforme les noms devant les postpositions, le genre grammatical qui traverse les adjectifs et les copules, et les prédicats complexes qui construisent de nouveaux verbes à partir de noms — le tout fonctionnant ensemble comme un système.

Common questions about Pashto

Qu'est-ce que ce parcours de grammaire pachto couvre ?
Quinze étapes construites à partir d'une phrase : ordre SOV, terminaisons de personne du verbe, deux genres, accord de l'adjectif, système à quatre cas, postpositions, construction possessive د, système à trois temps, négation avec نه, questions, ergativity scindée au passé transitif, contraste de politesse entre ته et تاسو, préfixe perfective و, prédicats complexes avec کول et کېدل, et une étape de synthèse.
Qu'est-ce que l'ergativity scindée en pachto ?
Au passé des verbes transitifs, le sujet prend le cas oblique et le verbe s'accorde avec l'objet direct au lieu du sujet. « J'ai lu le livre » devient « par-moi livre lire-féminin », le verbe suivant le genre du livre. L'étape 11 montre ce même verbe au présent et au passé.
Quels sont les quatre cas ?
Direct (la forme de citation, utilisée pour le sujet dans les clauses au non-passé), oblique (utilisé avant les postpositions et comme agent au passé transitif), ablatif (utilisé après certaines prépositions), et vocatif (pour l'adresse directe). Chacun remodèle la terminaison du nom. L'étape 5 détaille ce système.
Qu'est-ce que les prédicats complexes ?
La plupart des verbes pachto ordinaires sont construits à partir d'un nom ou d'un adjectif plus un verbe léger : کار کول (« travail faire » = travailler), خبرې کول (« paroles faire » = parler). Le verbe léger se conjugue tandis que le nom principal reste inchangé. L'étape 14 détaille cette construction.
Où le pachto est-il parlé ?
En Afghanistan et dans la province de Khyber Pakhtunkhwa au Pakistan, avec d'importantes communautés en Iran, aux Émirats arabes unis et dans les diasporas mondiales. Le pachto est l'une des deux langues officielles de l'Afghanistan et l'une des langues régionales du Pakistan.
enzhesfrpt