Ukrainian linguistic data

Last updated ·

Sélectionnez des langues ci-dessus pour comparer leurs caractéristiques côte à côte

Common questions about Ukrainian

Quelles données linguistiques présente cette page sur l'ukrainien ?
Ordre des mots, ton, nombre de genres, marquage casuel, direction de l'adposition, structure syllabique, traits consonantiques (palatalisation), système vocalique, alignement morphologique, écriture, stratification des registres, nombre de locuteurs et aire géographique. Chaque ligne est une caractéristique dont la valeur ukrainienne est visible ; vous pouvez ajouter d'autres langues pour lire la même caractéristique côte à côte.
D'où proviennent les données sur l'ukrainien ?
Les caractéristiques typologiques sont fusionnées à partir d'URIEL+ (Mortensen et al.) et d'un ensemble organisé par des auteurs s'appuyant sur des grammaires descriptives. Les nombres de locuteurs proviennent d'Ethnologue et de Glottolog. L'aire géographique est calculée à partir de l'atlas des langues du monde d'Asher 2007. Les scores de similarité combinent la distance génétique, le chevauchement typologique et les données d'emprunts lexicaux.
En quoi l'ukrainien diffère-t-il du russe ?
Tous deux sont des langues slaves orientales, mais ce sont des langues distinctes avec des phonologies, vocabulaires et systèmes de terminaisons casuelles différents. L'ukrainien conserve un cas vocatif que le russe a abandonné dans l'usage quotidien, possède ses propres lettres (ї, є, ґ, і) que le cyrillique russe n'a pas, et son lexique comprend davantage de formes empruntées au slave occidental et au polonais. L'intercompréhension est partielle — meilleure de façon passive, plus difficile activement.
Qu'est-ce que le cas vocatif ukrainien ?
Le vocatif est la forme utilisée pour s'adresser directement à quelqu'un. Le russe l'a fusionné avec le nominatif dans le langage courant, mais l'ukrainien le conserve comme un cas productif avec ses propres terminaisons. брат 'frère' devient брате au vocatif ; мама 'maman' devient мамо. Il est obligatoire dans l'adresse formelle et courant dans l'adresse informelle aussi.
Pourquoi l'ukrainien a-t-il un score de similarité élevé avec le biélorusse ou le polonais ?
Le biélorusse et l'ukrainien sont tous deux slaves orientaux et partagent une ascendance plus récente que l'un ou l'autre avec le russe. Le polonais (slave occidental) est géographiquement et historiquement proche de l'ouest de l'Ukraine et a contribué par d'importants emprunts lexicaux. Le composant de décomposition des facteurs sur la ligne vous indique quelles dimensions ont le plus contribué.

Sources for Ukrainian

The grammatical descriptions on this page are informed by the following published reference and descriptive grammars. Grammatical facts themselves are not subject to copyright; the scholars who documented them deserve attribution.

  1. Press, Ian & Pugh, Stefan (1999). "Ukrainian: A Comprehensive Grammar." Routledge.
  2. Shevelov, George Y. (1993). "The Ukrainian Language." In "Encyclopedia of Ukraine."
  3. Pugh, Stefan & Press, Ian (2005). "Colloquial Ukrainian." Routledge.
  4. Humesky, Assya (1980). "Modern Ukrainian." Canadian Institute of Ukrainian Studies.

See all data sources and dataset-level citations for the broader bibliography.

enzhesfrpt