Swahili linguistic data

Last updated ·

Selecciona idiomas arriba para comparar sus características lado a lado

Common questions about Swahili

¿Qué datos lingüísticos muestra esta página sobre el suajili?
Orden de palabras, tono (o ausencia de este), género/número de clases nominales, marcación de caso, dirección de adposiciones, estructura silábica, rasgos del inventario de consonantes, sistema vocálico, alineamiento morfológico, escritura, estratificación de registros, número de hablantes y área geográfica. Cada fila presenta un rasgo con el valor del suajili visible; puedes añadir otras lenguas para leer el mismo rasgo una al lado de la otra.
¿De dónde provienen los datos del suajili?
Los rasgos tipológicos provienen de URIEL+ (Mortensen et al.) y de un conjunto seleccionado basado en gramáticas descriptivas. Los conteos de hablantes provienen de Ethnologue y Glottolog. El área geográfica se calcula a partir del atlas mundial de lenguas de Asher (2007). Las puntuaciones de similitud combinan distancia genética, superposición tipológica y datos de préstamos léxicos.
¿Por qué el suajili no tiene tonos si la mayoría de las lenguas bantúes sí?
El suajili perdió los tonos léxicos a lo largo de siglos de contacto con el árabe (una lengua sin tonos) en la costa de África Oriental. La mayoría de las lenguas bantúes conservan sistemas tonales, a menudo de dos tonos (alto/bajo), y el tono marca contrastes tanto léxicos como gramaticales. El sistema de acento vocálico del suajili cumple parte del papel que el tono desempeña en otras lenguas, pero los contrastes tonales en palabras cognadas han desaparecido casi por completo.
¿Cuánto vocabulario árabe hay en el suajili?
Alrededor del 30 % del vocabulario cotidiano del suajili tiene origen árabe, incluida la mayor parte del vocabulario religioso, legal, intelectual y comercial. Los números del 1 al 9 son árabes. El nombre 'suajili' proviene del árabe sawāḥil 'costas'. Este influjo léxico refleja siglos de contacto comercial en el océano Índico a lo largo de la costa de África Oriental, especialmente en Zanzíbar, Mombasa y Lamu.
¿Por qué el suajili se agrupa con el lingala o el zulú en las puntuaciones de similitud?
Las tres son lenguas bantúes (Níger-Congo) con orden SVO, sistemas de clases nominales y morfología aglutinante. El suajili pertenece al grupo bantú nororiental, el lingala al bantú central y el zulú al bantú meridional. Comparten tipología básica y una parte del vocabulario cognado del protobantú. El desglose de factores en la fila te indica qué dimensiones contribuyeron más.

Sources for Swahili

The grammatical descriptions on this page are informed by the following published reference and descriptive grammars. Grammatical facts themselves are not subject to copyright; the scholars who documented them deserve attribution.

  1. Mpiranya, Fidèle (2014). Swahili Grammar and Workbook. London / New York: Routledge. ISBN 978-1-13880-826-3. — Modern descriptive grammar (250 pp.) by the University of Chicago Swahili lecturer; 25 language notes covering noun classes, subjunctive/conditional, extensions, relative clauses. [via static/grammar-library/swa/mpiranya-2014-swahili-grammar-workbook.pdf]
  2. Nurse, Derek & Hinnebusch, Thomas J. (1993). Swahili and Sabaki: A Linguistic History. University of California Publications in Linguistics 121. Berkeley: UC Press. — The authoritative historical-comparative treatment; situates Swahili in Sabaki / NE Coast Bantu (G40), with phonology, lexical, and TAM reconstructions and dialect coverage. [via static/grammar-library/swa/nurse-hinnebusch-1993-swahili-and-sabaki.pdf]
  3. Ashton, E. O. (1944). Swahili Grammar (including Intonation). London: Longmans, Green & Co. — The classic standard reference grammar (398 pp.), still cited as a primary source in Bantu linguistics for concord, verb morphology, and noun-class semantics. Reprinted 1968. [via static/grammar-library/swa/ashton-1944-swahili-grammar.pdf]
  4. Mohammed, Mohammed Abdulla (2001). Modern Swahili Grammar. Nairobi: East African Educational Publishers. — Authoritative for Kiunguja-based Standard Swahili; written by a native Zanzibari linguist. [via static/grammar-library/swa/mohammed-2001-modern-swahili-grammar.pdf]
  5. Whiteley, Wilfred H. (1969). Swahili: The Rise of a National Language. London: Methuen & Co. / New York: Barnes & Noble. — 155-pp. social-historical monograph. Definitive account of the twentieth-century standardisation of Swahili and of the Inter-Territorial / East African Swahili Committee's dialect-studies programme; Ch. 1 includes a three-cluster dialect survey, Chs. 4–7 cover standardisation politics. [via static/grammar-library/swa/whiteley-1969-swahili-rise-national-language.pdf]
  6. Ngonyani, Deo (2016). "Pairwise Combinations of Swahili Applicative with other Verb Extensions." Nordic Journal of African Studies 25(1): 52–71. — Corpus study (Helsinki Corpus of Swahili) of applicative-X pairwise orderings; finds variable APPL-CAUS / CAUS-APPL and APPL-REC / REC-APPL (Mirror Principle / scope), fixed REV-APPL, STAT-APPL, APPL-PASS; refutes strict CARP template for Swahili in favour of the Semantic Scope Hypothesis (Rice 2000). [via static/grammar-library/swa/ngonyani-2016-pairwise-applicative-combinations.pdf]
  7. Polomé, Edgar C. (1967). Swahili Language Handbook. Washington, D.C.: Center for Applied Linguistics. — Comprehensive descriptive handbook covering phonology, morphology, syntax, sociolinguistics, and dialects; standard reference in the CAL Language Handbook series (266 pp.). [via static/grammar-library/swa/polome-1967-swahili-language-handbook.pdf]

See all data sources and dataset-level citations for the broader bibliography.

enzhesfrpt