Seleccionar idiomas...
Russian linguistic data
Selecciona idiomas arriba para comparar sus características lado a lado
Common questions about Russian
¿Qué datos lingüísticos muestra esta página sobre el ruso?
Orden de palabras, tono, número de géneros, marcación de casos, dirección de adposiciones, estructura silábica, rasgos del inventario consonántico (palatalización), sistema vocálico, alineamiento morfológico, escritura, estratificación de registro, número de hablantes y área geográfica. Cada fila es un rasgo con el valor del ruso visible; puedes agregar otros idiomas para leer el mismo rasgo lado a lado.
¿De dónde provienen los datos del ruso?
Los rasgos tipológicos se fusionan de URIEL+ (Mortensen et al.) y un conjunto curado basado en gramáticas descriptivas. Los conteos de hablantes provienen de Ethnologue y Glottolog. El área geográfica se calcula a partir del atlas mundial de lenguas de Asher 2007. Las puntuaciones de similitud combinan distancia genética, superposición tipológica y datos de préstamos léxicos.
¿Cómo funciona el aspecto en ruso?
Casi todo verbo tiene dos entradas léxicas: una imperfectiva y una perfectiva. Los imperfectivos describen acciones en curso, repetidas o no delimitadas (читать chitat' 'leer'); los perfectivos describen eventos completados, únicos y delimitados (прочитать prochitat' 'leer hasta el final, terminar de leer'). No son compañeros de tiempo – el ruso solo tiene pasado, presente y futuro, pero el tiempo interactúa con el aspecto dando seis combinaciones.
¿Qué significa realmente la palatalización en ruso?
La mayoría de las consonantes rusas tienen versiones 'duras' (no palatalizadas) y 'blandas' (palatalizadas), y el contraste es fonémico – мать (mat') 'madre' vs мат (mat) 'lenguaje obsceno' difieren solo en la /t/ blanda vs dura. La palatalización se indica por escrito mediante la siguiente letra vocal (ы/и, а/я, о/ё, у/ю) o el signo blando ь.
¿Por qué el ruso tiene una puntuación de similitud alta con el ucraniano o el bielorruso?
Las tres son lenguas eslavas orientales, comparten la mayor parte de la morfología (seis casos, tres géneros, pares aspectuales), el alfabeto cirílico y un buen número de cognados. El ruso y el ucraniano tienen ~62% de superposición léxica; el bielorruso está más cerca del ruso. La inteligibilidad mutua en texto supera a la inteligibilidad hablada. El desglose de factores en la fila te indica qué dimensiones contribuyeron más.
Sources for Russian
The grammatical descriptions on this page are informed by the following published reference and descriptive grammars. Grammatical facts themselves are not subject to copyright; the scholars who documented them deserve attribution.
- Wade, Terence (2011). A Comprehensive Russian Grammar, 3rd ed. Wiley-Blackwell.
- Timberlake, Alan (2004). A Reference Grammar of Russian. Cambridge University Press.
- Comrie, Bernard; Stone, Gerald & Polinsky, Maria (1996). The Russian Language in the Twentieth Century, 2nd ed. Oxford University Press.
- Sussex, Roland & Cubberley, Paul (2006). The Slavic Languages. Cambridge University Press.