Cómo el ruso empaqueta el significado

Last updated ·

Gramática del ruso de un vistazo

Selecciona un idioma arriba para ver su panorama arquitectónico.

Common questions about Russian

¿Cuáles son los seis casos del ruso?
Los sustantivos rusos toman una de seis terminaciones casuales: nominativo (sujeto), acusativo (objeto directo), genitivo (posesión, negación), dativo (receptor), instrumental (medio) y preposicional (ubicación, tras ciertas preposiciones). Los adjetivos y pronombres concuerdan con el sustantivo en caso, género y número. El orden de las palabras es flexible porque las terminaciones de caso indican la función.
¿Qué es el aspecto verbal en ruso y por qué cada verbo tiene un par?
Cada verbo ruso tiene un par: imperfectivo (en curso, habitual) y perfectivo (completado). писать / написать ambos significan 'escribir' pero indican cosas diferentes. El imperfectivo se conjuga en pasado, presente y futuro. El perfectivo solo se conjuga en pasado y futuro — no hay presente perfectivo, porque algo completado no puede estar en progreso. Elegir el aspecto es gramaticalmente obligatorio.
¿El ruso tiene género gramatical?
Tres géneros — masculino, femenino, neutro. Los adjetivos, pronombres, demostrativos y verbos en pasado concuerdan con el sustantivo en género. La mayoría de los sustantivos masculinos terminan en consonante (стол 'mesa'), los femeninos en -а/-я (книга 'libro'), los neutros en -о/-е (окно 'ventana'). En plural desaparecen las distinciones de género: los tres géneros comparten las mismas terminaciones plurales.
¿El ruso tiene artículos como 'el' o 'un'?
No tiene artículos. El ruso se basa en el contexto, el orden de las palabras y demostrativos (этот 'este', тот 'ese') para transmitir la definitud. книга puede significar 'un libro', 'el libro' o solo 'libros' dependiendo de lo que la rodea. Colocar el sustantivo antes del verbo a menudo señala 'el'; después del verbo, a menudo 'un'. Pero los artículos nunca son obligatorios gramaticalmente.
¿Por qué el pasado ruso concuerda en género, pero el presente no?
Accidente histórico. El pasado ruso proviene de un antiguo participio pasado eslavo, que era un adjetivo y heredó la concordancia de género propia de los adjetivos. El presente y el futuro, en cambio, eran verbos finitos que concordaban en persona y número. Así 'я писал' / 'я писала' (yo escribí, m./f.) — el género aparece porque los verbos en pasado son técnicamente participios fosilizados.

Sources for Russian

The grammatical descriptions on this page are informed by the following published reference and descriptive grammars. Grammatical facts themselves are not subject to copyright; the scholars who documented them deserve attribution.

  1. Wade, Terence (2011). A Comprehensive Russian Grammar, 3rd ed. Wiley-Blackwell.
  2. Timberlake, Alan (2004). A Reference Grammar of Russian. Cambridge University Press.
  3. Comrie, Bernard; Stone, Gerald & Polinsky, Maria (1996). The Russian Language in the Twentieth Century, 2nd ed. Oxford University Press.
  4. Sussex, Roland & Cubberley, Paul (2006). The Slavic Languages. Cambridge University Press.

See all data sources and dataset-level citations for the broader bibliography.

enzhesfrpt