Seleccionar idiomas...
Hindi linguistic data
Selecciona idiomas arriba para comparar sus características lado a lado
Common questions about Hindi
¿Qué datos lingüísticos muestra esta página sobre el hindi?
Orden de palabras, tono, número de géneros, marcación de caso, dirección de la adposición, estructura silábica, rasgos del inventario consonántico, sistema vocálico, alineamiento morfológico, escritura, estratificación de registros, número de hablantes y área geográfica. Cada fila es una característica con el valor del hindi visible; puedes agregar otras lenguas para leer la misma característica lado a lado.
¿De dónde provienen los datos del hindi?
Las características tipológicas se fusionan de URIEL+ (Mortensen et al.) y un conjunto curado elaborado a partir de gramáticas descriptivas. Los recuentos de hablantes provienen de Ethnologue y Glottolog. El área geográfica se calcula a partir del atlas de lenguas mundiales de Asher 2007. Las puntuaciones de similitud combinan distancia genética, superposición tipológica y datos de préstamos léxicos.
¿Cuál es la relación entre el hindi y el urdú?
A nivel coloquial hablado, el hindi y el urdú son mutuamente inteligibles: los hablantes los consideran registros de una sola lengua vernácula, el hindustaní. Difieren en la escritura (devanagari vs. persoárabe), el vocabulario de registro culto (de origen sánscrito para el hindi formal, de origen persa/árabe para el urdú formal) y los ámbitos de prestigio (hindi en India, urdú en Pakistán y entre los musulmanes indios).
¿Qué es la ergatividad dividida en hindi?
En el tiempo pasado de los verbos transitivos, el hindi invierte el patrón de concordancia: el sujeto toma la posposición ने ne (caso ergativo) y el verbo concuerda con el objeto en lugar del sujeto. राम ने रोटी खाई (Ram-ERG bread.F.SG eat.PFV.F.SG, 'Ram comió pan'). El presente y el pasado intransitivo no activan esta división.
¿Por qué el hindi tiene una puntuación de similitud tan alta con el maratí o el panyabí?
Las tres son lenguas indoarias descendientes de prácritos de la era sánscrita, comparten la tipología SOV/posposiciones/ergatividad dividida y (para hindi-maratí) la escritura devanagari. La superposición léxica es alta en el registro formal/sanscritizante. Difieren en fonología (tres géneros del maratí, tonos del panyabí) y morfología verbal. El desglose de factores en la fila te indica qué dimensiones contribuyeron más.
Sources for Hindi
The grammatical descriptions on this page are informed by the following published reference and descriptive grammars. Grammatical facts themselves are not subject to copyright; the scholars who documented them deserve attribution.
- Kachru, Yamuna (2006). Hindi. Amsterdam: John Benjamins (London Oriental and African Language Library 12).
- Shapiro, Michael C. (2003). Hindi. In G. Cardona & D. Jain (eds.), The Indo-Aryan Languages, pp. 250–285. London: Routledge.
- McGregor, R. S. (1995). Outline of Hindi Grammar, 3rd ed. Oxford University Press.
- Snell, Rupert & Weightman, Simon (2003). Teach Yourself Hindi, 4th ed. London: Hodder & Stoughton.
- Mohanan, Tara (1994). Argument Structure in Hindi. Stanford, CA: CSLI Publications.