选择语言...
印度尼西亚语短语,按含义分类
所选语言暂无概览数据
当前可用: Egyptian Arabic, Bengali, Mandarin Chinese, German, English, French, Hausa, Hindi, Indonesian, Italian, Japanese, Korean, Marathi, Punjabi, Persian, Portuguese, Russian, Sindhi, Spanish, Tamil, Telugu, Turkish, Urdu, Vietnamese, Wu Chinese, Yucatec Maya, Cantonese
Common questions about Indonesian
这个印度尼西亚语页面究竟包含什么?
19 个功能含义类别,配有实例讲解:时间标记(sudah、sedang、akan、masih、baru),情态(bisa 表能力,harus 表必须,mau 表想要),否定(tidak 用于动词和形容词,bukan 用于名词和身份),疑问(apa、siapa、di mana、kapan、mengapa、bagaimana),比较(lebih...daripada),语态转换前缀 me- 和 di-,以及另外 12 种。每个例子都使用拉丁字母印度尼西亚正字法,配逐词词义注释。
印度尼西亚语如何在没有动词时态的情况下表达意思?
通过使用上下文和小的时间标记词。Saya makan 可以表示「我吃」、「我吃过」或「我正在吃」,取决于周围的线索。加上 sudah 就是「我已经吃过了」;加上 sedang 就是「我正在吃」;加上 akan 就是「我将要吃」。动词 makan 从不变化——时间标记承担所有的工作。
为什么同一个词根出现时带有这么多前缀?
因为印度尼西亚语用前缀(和后缀)系统地重塑词根含义。从词根 tulis「写」可以得到 menulis(写,主动),ditulis(被写,被动),tertulis(已写,状态),penulis(作者,施事者),tulisan(文字,结果)。识别词根可以把词剥离到其核心含义;识别词缀可以告诉你其角色。
这是标准印度尼西亚语还是其他方言?
标准巴哈萨印度尼西亚语(在印度尼西亚全境教育、广播和写作中使用的官方语体)。口语雅加达及其他地区方言更自由地省略词缀,引入诸如 nih、dong、sih、kok 等助词。这里展示的结构是广泛理解的标准,倾向于日常表述而非过于正式的表达。
印度尼西亚语和马来语有什么区别?
印度尼西亚语(Bahasa Indonesia)和马来西亚马来语(Bahasa Melayu)共享一个共同的文学基础和大部分语法——在句法层面上通常被作为一种语言教授。它们在词汇上有差异(某些日常词汇在印度尼西亚语中源自荷兰语,在马来语中源自英语),在某些词缀偏好上有差异,在标准化选择上也有差异。一种语言的使用者稍加调整就能理解另一种。
Sources for Indonesian
The grammatical descriptions on this page are informed by the following published reference and descriptive grammars. Grammatical facts themselves are not subject to copyright; the scholars who documented them deserve attribution.
- Sneddon, James Neil; Adelaar, Alexander; Djenar, Dwi Noverini & Ewing, Michael C. (2010). Indonesian: A Comprehensive Grammar, 2nd ed. Routledge. — Standard English-language reference; thorough morphology, syntax, and discourse. [via static/grammar-library/ind/sneddon-2010-indonesian-comprehensive-grammar.pdf]