tamoul
தமிழ்Sur la carte
En un coup d'œil
Sri LankaSingapourIndeMalaisie
Written in the other script. Uses SOV word order with agglutinative morphology. Notable features include 8 noun cases, a politeness/honorific system, pronoun dropping.
Explorer
Sur la carte
Officielle dans 3 pays
IndeSri LankaSingapour
Asia
Voir sur la carte →Langues apparentées
Common questions about tamoul
Quelle est l'ancienneté de la tradition littéraire tamoule ?
La littérature Sangam, le premier corpus substantiel d'écrits tamouls, date d'environ du IIIe siècle avant notre ère au IIIe siècle de notre ère. Le tamoul fait partie des rares langues à posséder un canon classique reconnu et continu s'étendant sur plus de deux millénaires ; il a été officiellement déclaré « langue classique » par le gouvernement indien en 2004 — la première langue indienne à recevoir cette désignation.
Qu'est-ce que la diglossie en tamoul ?
Le tamoul littéraire (centamiḻ) et le tamoul parlé (koccaitamiḻ) diffèrent par le vocabulaire, les terminaisons grammaticales et même certains pronoms. Les livres, les informations et les discours formels utilisent le registre littéraire ; la conversation, le cinéma et l'écrit informel utilisent le tamoul parlé. Les locuteurs passent de l'un à l'autre avec aisance, mais les apprenants se heurtent souvent à un obstacle lorsque le matériel de cours dans un registre ne correspond pas à la conversation réelle dans l'autre.
Où parle-t-on tamoul ?
Principalement dans l'État indien du Tamil Nadu (~70 millions de locuteurs), au Sri Lanka (surtout le nord et l'est, ~3 millions), ainsi qu'à Singapour et en Malaisie. D'importantes communautés diasporiques existent au Royaume-Uni, au Canada, aux États-Unis, en Australie et à Maurice. Le tamoul compte également d'importantes communautés patrimoniales à La Réunion, aux Fidji et en Afrique du Sud.
Le tamoul est-il apparenté au sanskrit ?
Non. Le tamoul est dravidien ; le sanskrit est indo-européen. Les deux familles linguistiques sont en contact depuis des milliers d'années et le tamoul a emprunté du vocabulaire sanskrit dans les registres plus élevés, mais la grammaire sous-jacente et le vocabulaire de base se sont développés indépendamment. Le tamoul a activement résisté à une lourde sanskritisation à l'époque moderne plus que d'autres langues dravidiennes.
Quelle est la difficulté du tamoul pour les anglophones ?
Parmi les langues majeures les plus difficiles. L'écriture demande quelques semaines. La grammaire est agglutinante avec de longues chaînes de suffixes et un marquage casuel qui n'a pas d'équivalent en anglais. La diglossie ajoute des frictions. Le vocabulaire est largement dravidien avec peu de similitudes avec l'anglais. La plupart des apprenants atteignent plus vite la compréhension en lecture que la fluidité conversationnelle, en partie à cause de la diglossie.