tadjik
ТоҷикӣSur la carte
En un coup d'œil
TadjikistanOuzbékistanChineAfghanistanKirghizstan
Written in the cyrillic script.
Sur la carte
Officielle dans 1 pays
Tadjikistan
Voir sur la carte →Langues apparentées
Common questions about tadjik
Le tadjik est-il identique au persan ?
Le tadjik est l'une des trois variétés standard du persan, aux côtés du farsi iranien et du dari afghan. Les trois sont mutuellement intelligibles avec quelques ajustements — un peu comme l'espagnol d'Amérique latine et d'Europe. Le tadjik partage la grammaire sous-jacente (pas de genre, marqueur ezafe, système verbal similaire) et la majeure partie du vocabulaire avec les deux autres, plus des emprunts au russe et aux langues turciques absents en Iran ou en Afghanistan.
Pourquoi le tadjik est-il écrit en cyrillique ?
Politique linguistique soviétique. Le tadjik était écrit en perso-arabe jusqu'en 1928, puis dans un alphabet latin (1928-1940), avant de passer au cyrillique en 1940, comme d'autres langues d'Asie centrale soviétiques. Après l'indépendance du Tadjikistan en 1991, des propositions de retour au latin ou à l'écriture perso-arabe (qui unifierait le tadjik écrit avec ses sœurs persanes) ont été avancées, mais le cyrillique reste l'écriture officielle.
Où parle-t-on le tadjik ?
Tadjikistan (environ 8 millions de locuteurs natifs), Ouzbékistan (notamment Samarcande et Boukhara, où le tadjik a des racines historiques), Afghanistan (où la majeure partie du persan est officiellement appelé dari, mais la variété des provinces du nord se rapproche du tadjik), ainsi que certaines parties du Kirghizistan et du Kazakhstan. La diaspora tadjike s'est considérablement accrue grâce à la migration de main-d'œuvre vers la Russie.
Le tadjik a-t-il un genre grammatical ?
Non — le tadjik partage la grammaire sans genre du persan. Il n'y a pas de distinction masculin/féminin dans les noms, adjectifs ou pronoms. Le pronom de la troisième personne (ӯ en cyrillique, u en romanisation) couvre il, elle et cela. C'est une simplification majeure par rapport au russe (malgré la forte influence lexicale russe sur le tadjik) et à la plupart des langues européennes.
Quelle est la part du russe en tadjik ?
Substantielle. L'éducation, l'administration et les domaines techniques de l'ère soviétique ont apporté des milliers d'emprunts russes au tadjik, notamment dans le vocabulaire moderne, technique et politique. Beaucoup ont été progressivement remplacés par des alternatives d'origine persane dans la planification linguistique post-indépendance du Tadjikistan, mais les emprunts russes restent omniprésents dans le discours urbain quotidien et dans la plupart des publications plus anciennes.