kazakh
Қазақ тіліSur la carte
En un coup d'œil
KazakhstanRussieChineAfghanistanOuzbékistanKirghizstanMongolieIranTadjikistanTurkménistan
Written in the cyrillic script.
Explorer
Sur la carte
Officielle dans 1 pays
Kazakhstan
Voir sur la carte →Langues apparentées
Common questions about kazakh
Le kazakh change-t-il d'alphabet ?
Oui — le Kazakhstan a officiellement annoncé une transition progressive du cyrillique vers un alphabet latin à partir de la fin des années 2010, avec l'objectif initial d'achèvement en 2025, depuis révisé. Le nouvel alphabet latin a connu plusieurs révisions pour fixer les conventions de diacritiques pour les sons spécifiques au kazakh. Au milieu des années 2020, le cyrillique reste dominant dans l'usage quotidien tandis que le latin s'introduit dans l'éducation et la signalétique.
Où parle-t-on le kazakh ?
Au Kazakhstan comme langue officielle, avec environ 11 millions de locuteurs natifs. D'importantes communautés kazakhes vivent dans le nord-ouest de la Chine (la préfecture autonome kazakhe d'Ili au Xinjiang, où le kazakh s'écrit en alphabet perso-arabe), dans l'ouest de la Mongolie (province de Bayan-Ölgii), en Russie et en Ouzbékistan. La diaspora kazakhe s'étend en Turquie, en Allemagne et aux États-Unis.
Le kazakh est-il identique au kirghize ?
Tous deux sont des langues turciques kiptchak et assez proches. Le kazakh et le kirghize sont mutuellement intelligibles avec un certain effort — plus proches l'un de l'autre que l'un ou l'autre ne l'est du turc ou de l'ouzbek. Ils partagent une structure grammaticale, un vocabulaire similaire et une histoire parallèle d'utilisation de l'alphabet cyrillique. Les deux sont reconnues comme langues nationales distinctes de leurs pays respectifs.
Comment fonctionne l'harmonie vocalique du kazakh ?
Le kazakh possède une harmonie vocalique turcique complète basée sur une distinction antérieure/postérieure (et un contraste secondaire arrondi/non arrondi dans certains suffixes). Les suffixes adaptent leurs voyelles à la racine : le pluriel est -lar après les racines à voyelles postérieures, -ler après les racines à voyelles antérieures. Le système est plus complètement préservé qu'en ouzbek (qui a perdu une grande partie de son harmonie par contact avec le persan) et se comporte de manière similaire au turc.
Le kazakh est-il difficile pour les anglophones ?
La situation de l'écriture (passage du cyrillique au latin) est la source de friction la plus évidente. La grammaire est agglutinante avec un ordre de suffixes strict, une harmonie vocalique et un ordre des mots SOV — différent de l'anglais mais régulier. Le vocabulaire provient de sources turciques, persanes, arabes et russes. Il y a peu de cognats avec l'anglais en dehors des emprunts technologiques récents. La plupart des apprenants décrivent le kazakh comme modérément difficile, similaire aux autres grandes langues turciques.