Sélectionner des langues...
Comment l'oromo empaquète le sens
Grammaire du oromo en un coup d'œil
Sélectionnez une langue ci-dessus pour voir son aperçu architectural.
Common questions about Oromo
Quel est le lien entre l'oromo et le somali ?
L'oromo et le somali sont tous deux des langues couchitiques, partageant un ancêtre commun il y a environ 5 000 ans. Toutes deux ont l'ordre SOV, un alignement nominatif-marqué, deux genres et un accent de hauteur. Les noyaux du vocabulaire partagent de nombreux cognats (« eau » = bisaan / biyo ; « œil » = ija / indho). Elles ne sont pas mutuellement intelligibles — trop divergentes — mais les locuteurs peuvent repérer des cognats et des similitudes structurelles.
Pourquoi les formes verbales de la 1re personne du singulier et de la 3e personne du singulier masculin sont-elles identiques ?
La morphologie verbale de l'oromo présente un syncrétisme — des changements phonétiques historiques ont fusionné deux désinences distinctes en une seule. ana dhuf-a (« je viens ») et inni dhuf-a (« il vient ») utilisent le même suffixe -a. Le pronom ana/inni lève l'ambiguïté. De même, isheen dhuf-ti (« elle vient ») et ati dhuf-ta (« tu viens ») partagent le suffixe -t-. Les pronoms ou le contexte résolvent toute ambiguïté.
L'oromo a-t-il un genre grammatical ?
Deux genres — masculin et féminin. Le genre apparaît sur les adjectifs, les démonstratifs et l'accord verbal. La plupart des noms masculins se terminent par une consonne ou une voyelle postérieure, les féminins par -a ou -ee, mais les exceptions sont courantes. Le pronom de la 3e personne du singulier est genré (inni « il » / isheen « elle »), et le verbe s'accorde. Le pluriel neutralise généralement le genre.
Quel alphabet utilise l'oromo ?
L'oromo moderne utilise le Qubee, un alphabet latin adopté en 1991 lorsque l'oromo est devenu une langue régionale officielle en Éthiopie. Avant cela, l'oromo était parfois écrit en écriture guèze (l'abugida éthiopien), mais le Qubee a été choisi pour des raisons politiques et pédagogiques. Ce système utilise des lettres redoublées pour les voyelles et consonnes longues (aa, ii, dd, kk) et des digrammes ch, sh, dh, ph. Il est strictement phonémique.
Pourquoi l'oromo ne distingue-t-il pas « je cours » de « il court » sur le verbe ?
Le suffixe verbal de l'oromo qui devrait distinguer la 1re personne de la 3e personne masculine s'est historiquement réduit à une seule forme — les deux sont -a au présent. ani fiig-a (« je cours ») et inni fiig-a (« il court ») utilisent la même forme verbale. C'est le pronom qui fait le travail de désambiguïsation. De même, « tu (sg.) » et « elle » partagent -ta. Ce type de syncrétisme est courant dans le changement linguistique ; l'anglais a perdu toutes ses désinences sauf la 3SG -s pour des raisons similaires.
Sources for Oromo
The grammatical descriptions on this page are informed by the following published reference and descriptive grammars. Grammatical facts themselves are not subject to copyright; the scholars who documented them deserve attribution.
- Owens, Jonathan (1985). A Grammar of Harar Oromo (Northeastern Ethiopia). Helmut Buske Verlag.
- Stroomer, Harry (1995). A Grammar of Boraana Oromo (Kenya). Rüdiger Köppe Verlag.
- Gragg, Gene (1982). Oromo Dictionary. Michigan State University.
- Baye Yimam (1986). The Phrase Structure of Ethiopian Oromo. PhD dissertation, SOAS, University of London.