Gramática del sundanés, paso a paso

Last updated ·

Empezaremos con el verbo. El sundanés marca la voz activa con un prefijo nasal que se adjunta a la raíz verbal — N- se convierte en ng-, m- o n- dependiendo de la consonante que le sigue. A partir de ese único prefijo ya se puede saber quién actúa y sobre quién se actúa, incluso antes de que llegue el resto de la oración.

How a sundanés sentence is built

1

El prefijo nasal marca la voz activa

voz activa
→ t- se convierte en n-
Kuring
1SG.INFML
n
ACT
ulis
write
surat
letter
.
→ b- se convierte en m-
Manehna
3SG.INFML
m
ACT
aca
read
buku
book
.
→ raíz que comienza con vocal recibe ng-
Kuring
1SG.INFML
nga
ACT
dahar
eat
sangu
rice
.
Inicial de la raízForma activaEjemplo
t-n-tulis → nulis (escribir)
b-m-baca → maca (leer)
k-ng-kejo → ngejo (revolver)
s-ny-sapu → nyapu (barrer)
d, g, h, ...nga-dahar → ngadahar (comer)
vocalng-ala → ngala (obtener)
?

Compara cada verbo con su raíz en la tabla. La primera consonante de la raíz desaparece o cambia — ¿qué la reemplaza?

En la voz activa, el agente es el sujeto. El verbo toma un prefijo nasal (N-) que se fusiona con o reemplaza la primera consonante de la raíz: t se convierte en n-, b en m-, k en ng-, s en ny-, y las raíces que comienzan con vocal reciben ng- al inicio.

2

Voz paciente con di-

voz paciente
→ paciente como sujeto, agente después de ku
Surat
letter
di
PAT
tulis
write
ku
by
kuring
1SG.INFML
.
Buku
book
di
PAT
baca
read
ku
by
manehna
3SG.INFML
.
Sangu
rice
di
PAT
dahar
eat
ku
by
budak
child
.
?

El prefijo nasal ha desaparecido. En su lugar, di- aparece en el verbo, y la cosa sobre la que se actúa se ha movido al principio. ¿Qué cambió?

Añadir di- a la raíz verbal cambia el enfoque al paciente — la cosa sobre la que se actúa se convierte en el sujeto gramatical. El agente se introduce con "ku" (por). Este es el equivalente del prefijo nasal activo.

3

Sujeto, verbo y luego objeto

orden de palabras SVO
→ S V O
Kuring
1SG.INFML
n
ACT
ulis
write
surat
letter
.
→ sustantivo + adjetivo
Manehna
3SG.INFML
m
ACT
aca
read
buku
book
anyar
new
.
→ sustantivo + adjetivo + demostrativo
budak
child
leutik
small
eta
that
?

En la frase nominal "budak leutik eta", el sustantivo va primero, luego el adjetivo, luego el demostrativo. ¿Dónde se sitúa siempre el núcleo del sustantivo?

El sundanés sigue el orden sujeto-verbo-objeto. En las frases nominales, los modificadores siguen al sustantivo: primero el adjetivo, luego el demostrativo — el núcleo del sustantivo siempre va primero.

4

Dos niveles de habla

niveles de habla
→ loma (informal)
Kuring
1SG.INFML
nga
ACT
dahar
eat
.
→ lemes (cortés) — palabras completamente diferentes
Abdi
1SG.POL
neda
eat.POL
.
→ otro par: "venir"
Anjeunna
3SG.POL
sumping
come.POL
.
SignificadoLoma (informal)Lemes (cortés)
yokuringabdi
manehanjeun
él / ella / elle / ellomanehnaanjeunna
comerngadaharneda
venirdatangsumping
hablarngomongnyarios
casaimahbumi
?

Ambas filas en cada par significan lo mismo, pero casi cada palabra es diferente. Estos no son dialectos — son registros de la misma lengua. ¿Qué cambió?

El sundanés tiene dos niveles principales de habla: "loma" (informal, entre amigos y familia) y "lemes" (cortés, mostrando respeto). Muchas palabras comunes tienen formas completamente diferentes en cada nivel — no solo terminaciones diferentes, sino vocabulario completamente distinto.

5

Acción en progreso: keur

progresivo
Kuring
1SG.INFML
keur
PROG
n
ACT
ulis
write
.
Manehna
3SG.INFML
keur
PROG
m
ACT
aca
read
buku
book
.
→ también funciona en lemes (cortés)
Abdi
1SG.POL
keur
PROG
neda
eat.POL
.
?

Aparece una nueva partícula antes del verbo. El verbo en sí no ha cambiado en absoluto. ¿Qué señala esta partícula sobre el momento de la acción?

La partícula "keur" se coloca antes del verbo para marcar una acción actualmente en progreso — funciona como "está ...ando" y se puede usar con cualquier verbo en cualquier nivel de habla.

6

Acción completada: geus y parantos

completado
→ geus: completado informal
Kuring
1SG.INFML
geus
COMPL
n
ACT
ulis
write
surat
letter
.
→ parantos: completado cortés
Abdi
1SG.POL
parantos
COMPL.POL
ny
ACT
arios
speak.POL
.
Manehna
3SG.INFML
geus
COMPL
datang
come
.
?

Ahora aparece una partícula diferente antes del verbo. Una versión es informal, la otra cortés. ¿Qué marcan sobre la acción?

"Geus" (informal) o "parantos" (cortés) se coloca antes del verbo para marcar una acción completada. Es el equivalente de "keur" — juntos forman el sistema de aspecto central.

7

Intención futura: rek y bade

futuro
→ rek: futuro informal
Kuring
1SG.INFML
rek
FUT
n
ACT
ulis
write
.
Manehna
3SG.INFML
rek
FUT
datang
come
.
→ bade: futuro cortés
Abdi
1SG.POL
bade
FUT.POL
ny
ACT
arios
speak.POL
.
?

Otra partícula más antes del verbo — esta vez apuntando hacia adelante en el tiempo. Con keur, geus y esta nueva, ¿qué tres marcos temporales puedes expresar ahora?

"Rek" (informal) o "bade" (cortés) antes del verbo expresa intención o plan futuro. Con "keur", "geus" y "rek", el sundanés marca el aspecto a través de partículas en lugar de conjugación verbal.

8

Decir que no: teu y moal

negación
→ teu: niega presente/general
Kuring
1SG.INFML
teu
NEG
n
ACT
ulis
write
.
→ moal: niega futuro
Kuring
1SG.INFML
moal
NEG.FUT
n
ACT
ulis
write
.
→ henteu: negación formal
Abdi
1SG.POL
henteu
NEG.FORMAL
neda
eat.POL
.
?

Aparecen dos palabras de negación diferentes — una para el presente, otra para el futuro. ¿Cuándo se usa cada una?

"Teu" (o formal "henteu") niega declaraciones presentes o generales, mientras que "moal" niega acciones futuras. El negador va directamente antes del verbo o la partícula de aspecto.

9

Hacer preguntas en sundanés

preguntas
→ naon = qué
Naon
what
nu
REL
di
PAT
tulis
write
?
→ saha = quién
Saha
who
nu
REL
datang
come
?
→ naha = pregunta sí/no
Naha
Q
maneh
2SG.INFML
geus
COMPL
nga
ACT
dahar
eat
?
PalabraSignificado
naonqué
sahaquién
di manadónde
irahacuándo
kumahacómo
nahamarcador de pregunta sí/no
kunaonpor qué
?

Cada ejemplo usa una palabra interrogativa diferente. "Naha" forma una pregunta de sí/no, mientras que "naon" y "saha" piden información específica. ¿Dónde se sitúan las palabras interrogativas?

Las preguntas de información usan palabras interrogativas como "naon" (qué), "saha" (quién), "di mana" (dónde), "kumaha" (cómo) e "iraha" (cuándo). "Naha" o la entonación ascendente forman preguntas de sí/no.

10

Los pronombres cambian según el registro

pronombres
→ 1SG: loma vs. lemes
Kuring
1SG.INFML
n
ACT
ulis
write
.
Abdi
1SG.POL
ny
ACT
erat
write.POL
.
→ 2SG: loma vs. lemes
Maneh
2SG.INFML
ka
to
mana
where
?
PersonaLoma (informal)Lemes (cortés)
1SGkuringabdi
2SGmanehanjeun
3SGmanehnaanjeunna
1PLurangurang sadaya
2PLmaraneharanjeun
3PLmaranehnaaranjeunna
?

La misma persona se menciona con palabras completamente diferentes según el nivel de habla. ¿Cuántos conjuntos de pronombres mantiene el sundanés?

Los pronombres personales tienen formas completamente diferentes según el nivel de habla. La primera, segunda y tercera persona tienen variantes informal y cortés — elegir la correcta es esencial para la adecuación social.

11

Repite la palabra para el plural

reduplicación plural
budak
child
budak
child
-
budak
REDUP
buku
book
buku
book
-
buku
REDUP
imah
house
imah
house
-
imah
REDUP
?

La palabra "budak" significa niño. Cuando aparece como "budak-budak", ¿qué ha cambiado en su significado?

Repetir la palabra completa (reduplicación total) convierte un sustantivo en plural. No hay un marcador de plural obligatorio — el contexto a menudo aclara el número, y la reduplicación se usa cuando la pluralidad necesita ser explícita.

12

La reduplicación también cambia el significado

reduplicación modificativa
→ reduplicación parcial: adverbio a partir de adjetivo
la
REDUP
laun
slow
an
ADV
→ reduplicación parcial: diminutivo/atenuativo
leu
REDUP
leutik
small
→ reduplicación expresiva
dig
heartbeat
-
dag
REDUP.expr
-
dug
REDUP.expr
?

Estas palabras repiten solo una parte de sí mismas, o se repiten con un cambio. El resultado no es un simple plural — el significado se ha desplazado. ¿Qué tipos de nuevos significados surgen?

La reduplicación parcial (repetir la primera sílaba) u otros patrones de reduplicación pueden modificar el significado — creando adverbios, expresando intensidad o formando palabras expresivas y onomatopéyicas.

13

El sustantivo primero, los modificadores después

frases nominales
→ sustantivo + adjetivo + demostrativo
imah
house
gede
big
eta
that
→ sustantivo + adjetivo + numeral
budak
child
leutik
small
dua
two
→ sustantivo + adjetivo + posesor
buku
book
anyar
new
kuring
1SG.POSS
?

En "imah gede eta", ¿cuál es el orden: núcleo del sustantivo, adjetivo, demostrativo? ¿Alguna vez el modificador va antes del sustantivo?

En las frases nominales del sundanés, el sustantivo siempre va primero, seguido de los adjetivos, luego los demostrativos, numerales o posesivos. Todo fluye hacia afuera desde el núcleo del sustantivo.

14

Contar necesita un clasificador

clasificadores
→ urang: clasificador para personas
tilu
three
urang
CLF.person
budak
child
→ siki: clasificador para objetos pequeños y redondos
dua
two
siki
CLF.round
jeruk
orange
→ sa- + lembar: "una hoja"
sa
one
lembar
CLF.flat
kertas
paper
ClasificadorUsado paraEjemplo
urangpersonastilu urang budak (tres niños)
sikiobjetos pequeños y redondosdua siki jeruk (dos naranjas)
lembarcosas planassalembar kertas (una hoja de papel)
ekoranimalesopat ekor hayam (cuatro pollos)
?

Entre el número y el sustantivo, aparece una palabra extra. Cambia dependiendo de si estás contando personas, frutas u hojas de papel. ¿Cuál es su función?

Al contar, se coloca una palabra clasificadora entre el número y el sustantivo. Se usan diferentes clasificadores para personas, animales, objetos planos, objetos largos y otras categorías.

15

El panorama completo

síntesis
→ completado + voz activa + clasificador + FN con núcleo inicial + locativo
Abdi
1SG.POL
parantos
COMPL.POL
m
ACT
aca
read
tilu
three
buku
book
anyar
new
eta
that
di
at
bumi
house.POL
.
→ negación + voz paciente + reduplicación
Surat
letter
teu
NEG
di
PAT
tulis
write
ku
by
budak
child
-
budak
REDUP
.
→ progresivo + activo + pregunta + registro cortés
Naha
Q
anjeun
2SG.POL
keur
PROG
ny
ACT
arios
speak.POL
basa
language
Sunda
Sundanese
?
?

¿Cuántos patrones gramaticales de los pasos anteriores puedes identificar en estas oraciones? Intenta nombrar cada uno antes de leer el desglose.

La gramática sundanesa combina la voz activa con prefijo nasal, la voz paciente con di-, partículas de aspecto (keur/geus/rek), vocabulario según el nivel de habla (loma/lemes), reduplicación para plurales y modificación, frases nominales con núcleo inicial y clasificadores numerales — todo sin conjugar nunca un verbo.

Common questions about Sundanese

¿Qué cubre este recorrido de gramática del sundanés?
Quince pasos construidos a partir de una oración: el prefijo activo N- con asimilación nasal, el prefijo di- de voz pasiva, orden SVO, los registros loma versus lemes, el progresivo keur, el marcador completivo geus/parantos, el futuro intencional rek/bade, negación con teu y moal, preguntas, el paradigma completo de pronombres en ambos registros, reduplicación de plural, reduplicación de modificación, sintagmas nominales con cabeza inicial, clasificadores numerales, y un paso de síntesis.
¿Cuáles son los dos niveles de habla?
El sundanés tiene loma (informal, usado entre compañeros y familia cercana) y lemes (cortés, usado con desconocidos, mayores y figuras respetadas). Cada nivel tiene su propio vocabulario para muchas palabras comunes: 'comer' es dahar en loma pero tuang en lemes. El paso 4 muestra los cambios más comunes.
¿En qué se diferencia el sundanés del indonesio y el javanés?
Los tres son malayo-polinésicos occidentales y comparten sintagmas nominales con cabeza inicial, prefijos de voz y reduplicación. El sundanés mantiene un sistema de registro de dos niveles más simple (comparado con los tres del javanés) y tiene su propio vocabulario para palabras cotidianas. El paso 4 introduce el cambio de nivel de habla; el paso 13 cubre sintagmas nominales con cabeza inicial.
¿Cuál es la diferencia entre teu y moal?
Ambos niegan, pero cubren dominios diferentes. teu es la negación cotidiana para oraciones presentes y pasadas (teu apal = 'no sé'). moal niega intenciones y futuros (moal datang = 'no vendrá'). El paso 8 muestra el contraste.
¿Cómo funciona la reduplicación en sundanés?
La reduplicación completa frecuentemente marca pluralidad (budak-budak = 'niños'). La reduplicación parcial puede intensificar o suavizar un adjetivo (lalumpat = 'correr de aquí para allá', de lumpat). Los pasos 11 y 12 muestran ambos tipos.
enzhesfrpt