Gramática de Maithili, paso a paso

Last updated ·

Empezaremos con dónde se coloca el verbo. Como sus vecinos indoarios, el maithili pone el verbo al final de cada oración — pero como verás en pasos posteriores, el verbo final del maithili hace algo que casi ningún otro idioma en el mundo hace: rastrea no solo quién habla, sino a quién se dirige y con qué nivel de respeto. Primero la posición; ese truco asombroso viene después.

How a maithili sentence is built

1

El verbo va al final

orden de palabras SOV
हम
1SG
मैथिली
OBJ
बजै
speak
HAB
छी
AUX.1SG
3SG
हिन्दी
OBJ
बजै
speak
HAB
छथि
AUX.3.HON
→ nuevo verbo, mismo orden SOV
हम
1SG
किताब
OBJ
पढ़ै
read
HAB
छी
AUX.1SG
?

¿Dónde está el verbo en cada oración? ¿Qué se encuentra entre el sujeto y el verbo?

El maithili es una lengua de orden Sujeto-Objeto-Verbo. El verbo siempre va al final. El objeto se sitúa entre el sujeto y el verbo. Esto se cumple tanto en oraciones simples como complejas.

2

El verbo rastrea la persona

sufijos de persona del verbo
→ primera persona
हम
1SG
बजै
speak
HAB
छी
AUX.1SG
→ segunda persona (honorífica)
अहाँ
2SG.H
बजै
speak
HAB
छी
AUX.2.H
→ tercera persona (honorífica)
3SG.HON
बजै
speak
HAB
छथि
AUX.3.HON
?

La palabra auxiliar cambia en cada ejemplo — छी, छह, छथि. ¿Qué está rastreando?

Los verbos en maithili usan un auxiliar (छी, छह, छथि, etc.) que codifica la persona del sujeto. El verbo principal toma un sufijo de participio habitual (-ैत), y el auxiliar hace el trabajo de marcar la persona. Esta estructura de dos partes — participio más auxiliar — es la columna vertebral de la conjugación maithili.

3

Tres niveles de respeto

pronombres honoríficos
→ तोँ: no honorífico (íntimos, niños)
तोँ
2SG.NH
मैथिली
Maithili
बजै
speak
HAB
छह
AUX.2.NH
→ अहाँ: honorífico (pares, conocidos)
अहाँ
2SG.H
मैथिली
Maithili
बजै
speak
HAB
छी
AUX.2.H
→ अपने: alto honorífico (mayores, superiores)
अपने
2SG.HH
मैथिली
Maithili
बजै
speak
HAB
छथि
AUX.2.HH
NivelPronombreAuxiliar
No honoríficoतोँछह
Honoríficoअहाँछी
Alto honoríficoअपनेछथि
?

Las tres oraciones significan "tú hablas". El pronombre y el auxiliar del verbo cambian. ¿Qué determina qué forma usar?

El maithili distingue en realidad cuatro niveles de "tú", pero los dos niveles inferiores comparten el mismo pronombre तोँ (difiriendo solo en las terminaciones verbales). Así, emergen tres niveles diferenciados por pronombre: तोँ (no honorífico, para íntimos y niños), अहाँ (honorífico, la forma respetuosa estándar para pares y conocidos), y अपने (alto honorífico, para mayores y superiores). Cada uno desencadena un auxiliar diferente. Elegir el nivel incorrecto es un grave error social.

4

El verbo conoce el objeto

concordancia sujeto-objeto
→ objeto de tercera persona no honorífico
हम
1SG
ओकरा
3SG.NH.ACC
देखै
see
HAB
छियैक
AUX.1SG>3.NH
→ objeto de segunda persona no honorífico
हम
1SG
तोरा
2SG.NH.ACC
देखै
see
HAB
छियौक
AUX.1SG>2.NH
→ objeto honorífico — la forma verbal cambia de nuevo
हम
1SG
अहाँकेँ
2SG.H.ACC
देखै
see
HAB
छी
AUX.1SG>2.H
SujetoObjetoForma verbal
हम (yo)ओकरा (él/ella, no honorífico)देखैत छियैक
हम (yo)तोरा (tú, no honorífico)देखैत छियौक
हम (yo)अहाँकेँ (usted, honorífico)देखैत छी
?

Las tres oraciones significan "Yo veo ___". El sujeto es el mismo (हम, "yo"). Solo cambia el objeto — y la terminación del verbo cambia con él. ¿Qué está rastreando el verbo?

Esta es la característica más distintiva del maithili: el verbo concuerda tanto con el sujeto COMO con el objeto. Específicamente, la terminación del verbo cambia según el nivel honorífico del objeto. Cuando el objeto es no honorífico, el verbo toma una forma; cuando es honorífico, otra; cuando es alto honorífico, otra más. Muy pocos idiomas en el mundo hacen esto.

5

Las palabras de relación van después

posposiciones
→ -केँ: acusativo (a/para)
बच्चा
child
केँ
ACC
→ -मे: locativo (en)
हम
1SG
घर
house
मे
LOC
बजै
speak
HAB
छी
AUX.1SG
→ -सँ: instrumental (con/por medio de)
3SG
हाथ
hand
सँ
INST
लिखै
write
HAB
छथि
AUX.3.HON
PosposiciónFunciónEjemplo
-केँAcusativo / dativoबच्चाकेँ (al niño)
-सँInstrumental / ablativoहाथसँ (a mano)
-मेLocativoघरमे (en la casa)
-कGenitivoरामक (de Ram)
?

Marcadores cortos se adjuntan después de los sustantivos: -केँ, -सँ, -मे. ¿Dónde se sitúan en relación con el sustantivo y qué función cumple cada uno?

El maithili usa posposiciones — palabras de relación que van después del sustantivo, la imagen especular de las preposiciones del inglés. Estas marcan la función gramatical del sustantivo en la oración.

6

Cambiando el tiempo

sistema de tiempos
→ presente habitual
हम
1SG
मैथिली
Maithili
बजै
speak
HAB
छी
AUX.1SG
→ pasado simple: el sufijo fusiona persona + tiempo
हम
1SG
मैथिली
Maithili
बज
speak
लहुँ
PST.1SG
→ futuro
हम
1SG
मैथिली
Maithili
बज
speak
बैक
FUT.1SG
?

Las tres oraciones usan la misma raíz verbal. La primera es presente, la segunda pasado, la tercera futuro. ¿Qué cambia para desplazar el tiempo?

En el presente habitual, el sufijo de participio -ैत se combina con un auxiliar de presente (छी). Para el tiempo pasado, el maithili usa un sufijo de pasado simple directamente en la raíz (बजलहुँ). Para el futuro, un sufijo de futuro se adjunta a la raíz (बजबैक). La raíz se mantiene constante — la marca de tiempo cambia a su alrededor.

7

El género juega un papel silencioso

género gramatical
→ niño (no honorífico) — sin marca de género en el verbo
छौड़ा
boy
गे
go
PST
→ niña — misma forma verbal (sin cambio de género)
छौड़ी
girl
गे
go
PST
→ formal/literario: el género aparece solo en el pasado honorífico
रानी
queen
गे
go
लिह
PST.HON.F
?

Un niño y una niña ambos "fueron" — mira la forma verbal. ¿Hay alguna diferencia? Ahora mira el tercer ejemplo. ¿Dónde se esconde el género en maithili?

A diferencia del hindi, los verbos del maithili moderno no marcan el género en el habla cotidiana. "El niño fue" (छौड़ा गेल) y "la niña fue" (छौड़ी गेल) usan exactamente la misma forma verbal. En el estilo formal o literario, el género puede aparecer en un lugar específico: el pasado honorífico de tercera persona — गेलाह (masculino) versus गेलिह (femenino). El género existe en algunos pares de sustantivos (छौड़ा/छौड़ी, राजा/रानी), pero el verbo permanece sin cambios en casi todos los contextos.

8

Diciendo que no

negación
हम
1SG
मैथिली
Maithili
बजै
speak
HAB
छी
AUX.1SG
→ नहि antes del verbo
हम
1SG
मैथिली
Maithili
नहि
NEG
बजै
speak
HAB
छी
AUX.1SG
→ ने: forma de negación más corta
3SG
ने
NEG
अए
come
PST.3.NH
?

Compara las oraciones afirmativas y negativas. Aparece una nueva palabra — ¿dónde va y qué le sucede al auxiliar?

El maithili niega con नहि (o la forma más corta ने) colocada antes del verbo. En el presente habitual, el auxiliar típicamente se omite cuando está presente la negación: "हम नहि बजैत छी" puede convertirse en "हम नहि बजैत." La partícula negativa siempre precede al complejo verbal.

9

Haciendo preguntas

interrogativos
→ की al inicio: pregunta de sí/no
की
Q
अहाँ
2SG.H
मैथिली
Maithili
बजै
speak
HAB
छी
AUX.2.H
?
→ की in-situ: "qué" en posición de objeto
अहाँ
2SG.H
की
what
बजै
speak
HAB
छी
AUX.2.H
?
→ कतय (dónde) in-situ
अहाँ
2SG.H
कतय
where
रहै
live
HAB
छी
AUX.2.H
?
?

En el ejemplo 1, की aparece al inicio para formar una pregunta de sí/no. En el ejemplo 2, una palabra interrogativa se sitúa dentro de la oración. ¿Dónde va?

Para preguntas de sí/no, coloca की al principio — el resto de la oración permanece igual. Para preguntas de información, el maithili usa palabras interrogativas in-situ: की (qué), कतय (dónde) y कोना (cómo) se quedan en la posición donde iría la respuesta. El orden de las palabras no se reordena.

10

Encadenando acciones en secuencia

participio conjuntivo
→ acción única
3SG.HON
बज
speak
लाह
PST.HON
→ participio conjuntivo: venir → luego hablar
3SG.HON
अए
come
कय
CONJ
बज
speak
लाह
PST.HON
→ encadenando múltiples acciones
3SG.HON
अए
come
कय
CONJ
बैस
sit
कय
CONJ
बज
speak
लाह
PST.HON
?

El ejemplo 2 tiene dos acciones que ocurren en secuencia — venir y luego hablar. El primer verbo tiene una forma especial que termina en -कय. ¿Qué expresa esta forma?

El participio conjuntivo (raíz + -कय o -के) enlaza acciones secuenciales: "habiendo hecho X, luego Y." अएकय बजलाह significa "habiendo-venido habló" — vino y luego habló. El participio siempre comparte el sujeto del verbo principal. Esto es muy común en el maithili natural para encadenar eventos sin conjunciones.

11

¿Está sucediendo ahora mismo?

marcadores de aspecto
→ habitual (repaso)
हम
1SG
बजै
speak
HAB
छी
AUX.1SG
→ progresivo: रहल (en curso ahora mismo)
हम
1SG
बजि
speak.STEM
रहल
PROG
छी
AUX.1SG
→ completivo: चुकल (terminado)
हम
1SG
बजि
speak.STEM
चुकल
COMPL
छी
AUX.1SG
?

Compara el habitual "बजैत छी" con "बजि रहल छी." Aparece una nueva palabra entre el verbo y el auxiliar. ¿Qué añade?

El maithili superpone el aspecto entre la raíz verbal y el auxiliar. El progresivo usa रहल (en curso ahora mismo): "बजि रहल छी" significa "Estoy hablando." El completivo usa चुकल (terminado): "बजि चुकल छी" significa "He terminado de hablar." El habitual -ैत también es un marcador de aspecto, que indica una acción regular o continua.

12

Los verbos ligeros añaden matiz

verbos compuestos
→ verbo simple
3SG.HON
बज
speak
लाह
PST.HON
→ + देनाइ (dar): decir para beneficio de alguien
3SG.HON
बजा
tell.STEM
दे
LV.give
लाह
PST.HON
→ + लेनाइ (tomar): leer para uno mismo
हम
1SG
किताब
book
पढ़ि
read.STEM
ले
LV.take
लहुँ
PST.1SG
?

Cada ejemplo tiene un verbo principal seguido de un segundo verbo (देनाइ o लेनाइ). El segundo verbo añade algo que no estaba con el verbo principal solo. ¿Qué aporta cada uno?

Los verbos compuestos del maithili emparejan una raíz verbal principal con un "verbo ligero" que matiza el significado. देनाइ (dar) hace la acción hacia afuera o en beneficio de otro: "बजा देनाइ" significa decir para beneficio de alguien más. लेनाइ (tomar) la hace en beneficio propio: "पढ़ि लेनाइ" significa leer para uno mismo. Estos son extremadamente comunes en el maithili natural.

13

Querer y poder

infinitivo + modales
हम
1SG
मैथिली
Maithili
बज
speak
बाक
INF.GEN
चाहै
want
HAB
छी
AUX.1SG
→ सकैत (poder)
हम
1SG
मैथिली
Maithili
बजि
speak.STEM
सकै
can
HAB
छी
AUX.1SG
→ negación con modal
हम
1SG
मैथिली
Maithili
नहि
NEG
बजि
speak.STEM
सकै
can
HAB
छी
AUX.1SG
?

Cada oración tiene dos ideas verbales — "querer" y "hablar", o "poder" y "hablar". Una está conjugada; la otra está en una forma base. ¿Cuál es cuál?

El infinitivo o la raíz verbal se combinan con verbos modales como चाहैत (querer) y सकैत (poder). El modal se conjuga para persona y tiempo, mientras que el verbo principal permanece en una forma de raíz o infinitivo. "बजबाक चाहैत छी" significa "Quiero hablar" — literalmente "de-hablar queriendo estoy."

14

Posesión y pertenencia

posesión
हमर
POSS.1SG
किताब
book
राम
Ram
GEN
घर
house
→ "yo tengo" = cerca de mí + cosa + está
हमरा
1SG.OBL
लग
POST.near
किताब
book
अछि
is
?

Las palabras posesivas हमर y तोहर cambian para adaptarse a diferentes contextos. Y en el ejemplo 3, no hay verbo para "tener" — ¿cómo lo expresa el maithili?

Los posesivos del maithili incluyen हमर (mi), तोहर (tu, no honorífico) y अहाँक (su, honorífico). La posposición genitiva -क se adjunta a los sustantivos para la posesión: "रामक किताब" significa "el libro de Ram." Para expresar "yo tengo," el maithili dice "हमरा लग किताब अछि" — literalmente "cerca de mí libro está." No hay verbo para "tener."

15

El panorama completo

uniéndolo todo
→ concordancia sujeto-objeto + honorífico + posposición
हम
1SG
अहाँ
2SG.H
केँ
ACC
देखै
see
HAB
छी
AUX.1SG>2.H
→ progresivo + locativo + pregunta
अपने
2SG.HH
घर
house
मे
LOC
की
what
करि
do.STEM
रहल
PROG
छथि
AUX.2.HH
?
→ posesión + negación + verbo compuesto + modal
हमर
POSS.1SG
भाय
brother
मैथिली
Maithili
नहि
NEG
बजि
speak.STEM
सकै
can
HAB
छथि
AUX.3.HON
?

¿Cuántos patrones gramaticales de pasos anteriores puedes identificar en estas oraciones? Intenta nombrar cada uno.

La gramática del maithili es concordancia sujeto-objeto superpuesta a un sistema honorífico de cuatro niveles (tres niveles de pronombres distintos), con posposiciones, marcadores de aspecto y verbos compuestos trabajando todos juntos. La terminación verbal es un código comprimido para quién actúa, sobre quién se actúa y cuánto respeto merece cada uno. Una vez que puedes leer ese código, todo el idioma se abre.

Common questions about Maithili

¿Qué cubre este recorrido de gramática de Maithili?
Quince pasos construidos a partir de una oración: orden SOV, sufijos de persona verbal, el sistema de pronombre honorífico de tres niveles, concordancia de sujeto y objeto en el verbo, marcadores de caso (-केँ, -सँ, -मे, -क), el sistema de tres tiempos, género limitado en participios, negación con नहि y ने, preguntas, el participio conjuntivo, marcadores de aspecto, verbos compuestos, infinitivo más modales, posesión y un paso de síntesis.
¿Qué hay de especial en la concordancia verbal de Maithili?
La mayoría de las lenguas indoarias tienen verbos que concuerdan solo con el sujeto. Maithili concuerda con tanto el sujeto como el objeto en el mismo verbo, y la concordancia también codifica el estado honorífico de cada uno. Un solo sufijo puede comunicar 'yo-respetuoso te cuento-a ti-familiar sobre él-respetuoso'. El paso 4 recorre el sistema.
¿Cuáles son los tres niveles honoríficos?
Maithili distingue niveles íntimo, familiar y respetuoso de trato. Cada nivel toma un pronombre diferente y un sufijo verbal diferente, y la elección señala la relación social entre hablantes. El paso 3 recorre los tres niveles.
¿En qué se diferencia Maithili del hindi?
Maithili pertenece al grupo indoario oriental junto con bengalí, odia y asamés. Comparado con el hindi, tiene concordancia de sujeto y objeto más completa, marcación de género menos prominente, marcadores de caso diferentes y un sistema honorífico más denso. El paso 1 comienza con los contrastes que más importan.
¿Dónde se habla Maithili?
En toda la región de Mithila del norte de Bihar en India y el Tarai suroriental de Nepal. Maithili es una de las veintidós lenguas programadas de India y una lengua oficial reconocida de Nepal.
enzhesfrpt