Cómo el maithili empaqueta el significado

Last updated ·

Gramática del maithili de un vistazo

Selecciona un idioma arriba para ver su panorama arquitectónico.

Common questions about Maithili

¿Cómo rastrea la concordancia verbal del maithili el estatus del objeto?
Esta es la característica más distintiva del maithili. El verbo auxiliar cambia de forma según el nivel de honorífico del OBJETO — no solo del sujeto. छी para objeto no específico, छियैक para un objeto de tercera persona no honorífico, छियौक para un objeto de segunda persona no honorífico. Ninguna otra lengua indoaria importante tiene concordancia de objeto-honorífico integrada en el sistema verbal como esta.
¿Cuáles son los tres niveles de cortesía en maithili?
तोँ (tõ, no honorífico — para íntimos, niños, estatus inferior), अहाँ (ahā̃, honorífico medio — para pares, iguales respetuosos) y अपने (apne, honorífico alto — para mayores, autoridades, situaciones formales). Cada uno activa un conjunto completamente diferente de auxiliares verbales. El sistema se extiende a la referencia en tercera persona, donde el mismo pronombre puede ser honorífico o no según la concordancia verbal.
¿Tiene el maithili género gramatical?
Sí — masculino y femenino. El género se manifiesta en la concordancia verbal y en los adjetivos. Sin embargo, a diferencia del hindi, la marcación de género en maithili es menos prominente en el sistema pronominal. El sistema honorífico tiene prioridad sobre el género: cuando se usa una forma honorífica, las distinciones de género pueden neutralizarse en la terminación verbal.
¿Se escribe el maithili en devanagari?
Sí, el maithili se escribe principalmente en escritura devanagari hoy en día. Históricamente tenía su propia escritura — tirhuta (तिरहुता) o mithilakshar — que ahora se usa principalmente con fines ceremoniales. La ortografía devanagari para el maithili sigue las mismas convenciones generales que el hindi, pero representa sonidos y distinciones específicos del maithili.
¿En qué se diferencia el maithili del bhojpuri y el hindi?
La concordancia de objeto-honorífico del maithili es su sello distintivo: la forma verbal cambia según de quién se habla, no solo de quién habla. El bhojpuri, en cambio, marca la definitud en el sustantivo. El hindi no tiene ninguna de las dos características. El maithili también mantiene un sistema verbal más conservador que preserva distinciones que el hindi fusionó. Las tres lenguas comparten vocabulario, pero difieren fundamentalmente en cómo empaquetan la información gramatical.

Sources for Maithili

The grammatical descriptions on this page are informed by the following published reference and descriptive grammars. Grammatical facts themselves are not subject to copyright; the scholars who documented them deserve attribution.

  1. Yadav, Ramawatar (1996). A Reference Grammar of Maithili. Berlin: Mouton de Gruyter.
  2. Jha, Subhadra (1958). The Formation of the Maithili Language. London: Luzac & Co.
  3. Yadav, Ramawatar (2003). "Maithili." In G. Cardona & D. Jain (eds.), The Indo-Aryan Languages, pp. 523–546. London: Routledge.
  4. Singh, Udaya Narayana (2007). Maithili Grammar. Munich: Lincom Europa.

See all data sources and dataset-level citations for the broader bibliography.

enzhesfrpt