Dutch linguistic data

Last updated ·

Selecciona idiomas arriba para comparar sus características lado a lado

Common questions about Dutch

¿Qué datos lingüísticos muestra esta página sobre el neerlandés?
Orden de palabras, tono, número de géneros, marcación de caso, dirección de adposiciones, estructura silábica, rasgos del inventario consonántico, sistema vocálico, alineamiento morfológico, escritura, estratificación de registro, número de hablantes y área geográfica. Cada fila es un rasgo con el valor del neerlandés visible; puedes agregar otras lenguas para leer el mismo rasgo lado a lado.
¿De dónde provienen los datos sobre el neerlandés?
Los rasgos tipológicos se fusionan de URIEL+ (Mortensen et al.) y un conjunto curado elaborado a partir de gramáticas descriptivas. Los conteos de hablantes provienen de Ethnologue y Glottolog. El área geográfica se calcula a partir del atlas de lenguas mundiales de Asher 2007. Los puntajes de similitud combinan distancia genética, superposición tipológica y datos de préstamos léxicos.
¿Por qué el neerlandés tiene solo dos géneros si el alemán tiene tres?
El neerlandés antiguo tenía el mismo sistema masculino/femenino/neutro que el alemán, pero el masculino y el femenino se fusionaron en un solo 'género común' (de) durante los períodos medieval y moderno temprano. El neutro (het) se mantuvo distinto. Algunos dialectos flamencos belgas y el neerlandés de Surinam conservan una distinción más fuerte masculino/femenino en los pronombres, lo que hace que el cambio sea menos completo que en el neerlandés estándar.
¿Cuál es la relación entre el neerlandés y el afrikáans?
El afrikáans desciende del neerlandés del siglo XVII hablado por colonos en el Cabo de Buena Esperanza, simplificado a través de generaciones de contacto con poblaciones khoisan, bantúes y malayas. El neerlandés moderno y el afrikáans son parcialmente mutuamente inteligibles: los hablantes de neerlandés pueden leer la mayoría del afrikáans, mientras que los hablantes de afrikáans encuentran el neerlandés un poco más difícil debido a su gramática conservadora.
¿Por qué el neerlandés tiene alta similitud con el alemán o el inglés?
Las tres son lenguas germánicas occidentales, comparten sintaxis V2 (el inglés la perdió, pero la forma histórica es compartida), verbos separables (el alemán la mantiene estricta, el neerlandés la mantiene estricta, el inglés tiene verbos frasales) y un vocabulario cognado sustancial. El neerlandés se sitúa geográfica y lingüísticamente entre el inglés y el alemán. El chip de desglose de factores en la fila te indica qué dimensiones contribuyeron más.

Sources for Dutch

The grammatical descriptions on this page are informed by the following published reference and descriptive grammars. Grammatical facts themselves are not subject to copyright; the scholars who documented them deserve attribution.

  1. Donaldson, Bruce (1997). "Dutch: A Comprehensive Grammar." Routledge.
  2. Shetter, William Z. & Van der Cruysse-Van Antwerpen, Inge (2002). "Dutch: An Essential Grammar." Routledge.
  3. Booij, Geert (2002). "The Morphology of Dutch." Oxford University Press.
  4. Zwart, Jan-Wouter (2011). "The Syntax of Dutch." Cambridge University Press.

See all data sources and dataset-level citations for the broader bibliography.

enzhesfrpt