Dutch linguistic data

Last updated ·

Selecione idiomas acima para comparar suas características lado a lado

Common questions about Dutch

Que dados linguísticos esta página sobre neerlandês mostra?
Ordem das palavras, tom, número de gêneros, marcação de caso, direção da adposição, estrutura silábica, traços do inventário consonantal, sistema vocálico, alinhamento morfológico, escrita, estratificação de registro, número de falantes e área geográfica. Cada linha é uma característica com o valor do neerlandês visível; você pode adicionar outros idiomas para ler a mesma característica lado a lado.
De onde vêm os dados do neerlandês?
As características tipológicas são mescladas do URIEL+ (Mortensen et al.) e de um conjunto curado a partir de gramáticas descritivas. Os números de falantes vêm do Ethnologue e do Glottolog. A área geográfica é calculada a partir do atlas mundial de línguas de Asher 2007. As pontuações de similaridade combinam distância genética, sobreposição tipológica e dados de empréstimos lexicais.
Por que o neerlandês tem apenas dois gêneros, enquanto o alemão tem três?
O neerlandês antigo tinha o mesmo sistema masculino/feminino/neutro do alemão, mas o masculino e o feminino se fundiram em um único 'gênero comum' (de) durante o período medieval e moderno inicial. O neutro (het) permaneceu distinto. Alguns dialetos flamengos belgas e o neerlandês do Suriname mantêm uma distinção mais forte entre masculino e feminino nos pronomes, tornando a mudança menos completa do que no neerlandês padrão.
Qual é a relação entre o neerlandês e o africâner?
O africâner descende do neerlandês do século XVII falado pelos colonos no Cabo da Boa Esperança, simplificado por gerações de contato com populações khoisan, bantu e falantes de malaio. O neerlandês moderno e o africâner são parcialmente mutuamente inteligíveis — falantes de neerlandês conseguem ler a maior parte do africâner, falantes de africâner acham o neerlandês um pouco mais difícil devido à sua gramática conservadora.
Por que o neerlandês tem alta similaridade com o alemão ou o inglês?
Todos os três são germânicos ocidentais, compartilham sintaxe V2 (o inglês a perdeu, mas a forma histórica é compartilhada), verbos separáveis (o alemão mantém estrito, o neerlandês mantém estrito, o inglês tem phrasal verbs) e um vocabulário cognato substancial. O neerlandês fica geográfica e linguisticamente entre o inglês e o alemão. O chip de detalhamento de fatores na linha mostra quais dimensões mais contribuíram.

Sources for Dutch

The grammatical descriptions on this page are informed by the following published reference and descriptive grammars. Grammatical facts themselves are not subject to copyright; the scholars who documented them deserve attribution.

  1. Donaldson, Bruce (1997). "Dutch: A Comprehensive Grammar." Routledge.
  2. Shetter, William Z. & Van der Cruysse-Van Antwerpen, Inge (2002). "Dutch: An Essential Grammar." Routledge.
  3. Booij, Geert (2002). "The Morphology of Dutch." Oxford University Press.
  4. Zwart, Jan-Wouter (2011). "The Syntax of Dutch." Cambridge University Press.

See all data sources and dataset-level citations for the broader bibliography.

enzhesfrpt