爪哇语语法,逐步讲解
我们从动词开始。爪哇语动词从不标记动作发生的时间——过去、现在、将来都使用相同的形式。时间参照来自上下文,或来自像 wis(已经)、lagi(正在)或 arep(将要)这样的小词。庞大的 ngoko/krama 语域分裂——其中整个词汇根据你交谈的对象而切换——稍后会介绍。
How a 爪哇语 sentence is built
动词从不随时间变化
无时制标记看看每个例句中的动词 omong——昨天、现在和明天,它一直保持不变。那么时间是如何表达的?
爪哇语动词完全没有时制标记。动词 omong(说)无论动作是过去、现在还是将来都保持不变。时间通过上下文或单独的时间词来表达,如 wingi(昨天)、saiki(现在)、sesuk(明天)。
一个语言,两套词汇
语域| 含义 | Ngoko(非正式) | Krama(正式) |
|---|---|---|
| 我 | aku | kula |
| 你 | kowe | panjenengan |
| 说 | ngomong | matur |
| 吃 | mangan | nedha |
| 房子 | omah | griya |
| 好 | apik | sae |
同一个句子有两种说法。不只是代词发生变化——动词甚至一些名词都是完全不同的词汇。是什么决定使用哪套词汇?
爪哇语有两个主要的语域:ngoko(非正式,用于朋友和晚辈)和 krama(正式,用于长辈和陌生人)。它们使用完全不同的词汇——不仅仅是代词,还包括动词、名词和副词。"Aku ngomong"(我说,ngoko)变为 "Kula matur"(我说,krama)——"我"和"说"都是完全不同的词汇。
基本语序
SVO 语序动词后面跟着什么?这个顺序和英语一样吗?
爪哇语的基本语序是主语-动词-宾语(SVO),和英语、印尼语一样:"Aku maca buku"(我读书)。不过,爪哇语比印尼语更灵活——在从句和话题化结构中,也会出现其他语序。
鼻子吞掉了辅音
鼻音前缀 N-| 词根首字母 | N- 结果 | 示例 |
|---|---|---|
| t, d, th, dh | n-/n- 前缀 | tulis → nulis(写) |
| k, g | ng-/ng- 前缀 | gawe → nggawe(做) |
| s, c | ny-(s/c 脱落) | sapu → nyapu(扫) |
| p | m-(p 脱落) | pangan → mangan(吃) |
| w | m- | waca → maca(读) |
| 元音 | ng- | ombe → ngombe(喝) |
动词词根是 tulis(写),但在句子中它出现为 nulis。词根 gawe(做)变为 nggawe。第一个辅音发生了什么变化?
主动语态的鼻音前缀 N- 会与词根的第一个辅音同化,常常替换掉它。N- + tulis → nulis(t 被吸收)。N- + gawe → nggawe(在 g 前添加鼻音)。N- + sapu → nyapu(s 被吸收)。N- + waca → maca(w 变为 m)。N- + pangan → mangan(p 被吸收)。这种鼻音同化在爪哇语中比在印尼语中更普遍。
被动语态翻转句子
di- 被动语态主动句在动词上使用鼻音前缀。在被动句中,di- 替换了它。什么被移到了主语位置?
和印尼语一样,爪哇语通过用 di- 替换鼻音主动前缀来构成被动语态:"Aku maca buku"(我读书)变为 "Bukune diwaca"(书被读了)。被动语态在正式和非正式的爪哇语中都非常常见。
指引动作的方向
-ake 和 -i 后缀一个句子中的后缀 -ake 和另一个句子中的 -i 改变了动作所指向的对象。每个后缀有什么作用?
后缀 -ake 标记受益格或使役——动作为某人而做或导致某事:"macaake"(为某人朗读)。后缀 -i 标记方位格或重复——动作指向某个地方或反复进行:"tulisi"(写在……上/向……写)。这类似于印尼语的 -kan 和 -i。
包裹动词
ke-...-an 环缀单词 ketiduran 有一个前缀 ke- 和一个后缀 -an 包裹着词根 tidur(睡)。这种组合表达了什么?
环缀 ke-...-an 包裹在动词词根周围,表达逆意或非自愿的动作——某件事意外发生或并非有意为之:"keturon"(不小心睡着了,来自 turu = 睡),"kodanan"(被雨淋了,来自 udan = 雨)。这个环缀也可构成抽象名词:"kesenengan"(幸福,来自 seneng = 快乐)。
这本书 vs. 一本书
定指 -e/-ne后缀 -e(元音后为 -ne)出现在一些名词上。它标记什么?
爪哇语没有冠词,但后缀 -e(辅音后)或 -ne(元音后)标记定指:"buku"(一本书)vs. "bukune"(这本书)。这个后缀也标记第三人称领属:"bukune Ani"(Ani 的书)。它类似于印尼语的 -nya。
时间词完成工作
体/时间词| 词语 | 含义 | 示例 |
|---|---|---|
| wis | 已经 / 完成 | wis mangan(已经吃了) |
| lagi | 当前 / 进行中 | lagi mangan(正在吃) |
| arep | 将要 / 即将 | arep mangan(将要吃) |
| durung | 尚未 | durung mangan(还没吃) |
动词保持不变,但像 wis、lagi、arep 和 durung 这样的词出现在它前面。每个词分别表示什么?
由于爪哇语动词没有时制标记,时间和体通过放在动词前面的单独词语来表达:wis(已经/完成)、lagi(当前/进行中)、arep(将要/即将)、durung(尚未)。这些是可选的——语境通常就足够了。
说"不"——两种方式
否定否定词在 ora 和 boten 之间变化。何时使用哪一个?
就连否定也有两个语域。在 ngoko(非正式)中,否定词是 ora:"Aku ora ngomong"(我不说)。在 krama(正式)中,它变成 boten:"Kula boten matur"(我不说)。否定词在两个语域中都放在动词前面。Dudu(ngoko)/ sanes(krama)用于否定名词:"Dudu guru"(不是老师)。
提问
疑问对于是非问句,apa 出现在句首。其他疑问词位于它们答案所在的位置。这是什么模式?
对于是非问句,在句首加 apa:"Apa kowe arep mangan?"(你要吃吗?)。对于信息问句,疑问词保持原位:"Kowe maca apa?"(你读什么?),"Kowe manggon ngendi?"(你住在哪里?)。疑问词包括 apa(什么)、sapa(谁)、ngendi(哪里)、kapan(何时)。
计数需要量词
量词在数字和名词之间出现了一个额外的词。它根据名词类型而变化。它在做什么?
和印尼语一样,爪哇语在数字和名词之间需要量词:wong 用于人,iji 用于小的圆形物体,lembar 用于扁平物体。"Telu wong guru"(三位 CLF 老师)。通用量词是小物体的 wiji 或 iji。
Krama 更进一步
krama 词汇| 含义 | Ngoko | Krama |
|---|---|---|
| 已经 | wis | sampun |
| 吃 | mangan | nedha |
| 米饭 | sega | sekul |
| 水 | banyu | toya |
| 去 | lunga | késah |
| 知道 | ngerti | mangertos |
| 大 | gedhe | ageng |
| 尚未 | durung | dèrèng |
不只是代词和少数动词——几乎每个常用词都有对应的 krama 形式。一个句子中有多少个词会变化?
Krama 词汇远不止代词。常见的动词、名词、形容词甚至副词都有对应的 krama 替换形式。构建一个 krama 句子意味着替换几乎每个实词。"Aku wis mangan sega"(ngoko:我已经吃了米饭)变为 "Kula sampun nedha sekul"(krama)——四个实词全部变化。
谁的书?
领属后缀 -e/-ne 出现在名词上,后面跟着领有者。爪哇语如何表达领属关系?
领属关系通过在被领属名词上添加定指标记 -e/-ne,后接领有者来表达:"bukune Ani"(Ani 的书),"omahe bapak"(父亲 的房子)。领有者也可以是代词:"bukuku"(我的书——用附着语素 -ku),"bukumu"(你的书——用 -mu)。
用 sing 连接
关系从句词语 sing 连接一个名词和描述它的从句。sing 起什么作用?
Sing 是关系代词,将名词连接到关系从句,类似印尼语的 yang。"Wong sing maca buku"(读书的人)。"Buku sing diwaca"(被读的书)。Sing 总是跟在名词后面,并引导修饰性从句。
最高语域
krama inggil| 含义 | Ngoko | Krama | Krama Inggil |
|---|---|---|---|
| 吃 | mangan | nedha | dhahar |
| 睡 | turu | tilem | sare |
| 去 | lunga | késah | tindak |
| 说 | ngomong | matur | ngendika |
在 krama 之上,当提到或对一位非常受尊敬的人说话时,有些词会再次变化。这个额外的语域是什么?
Krama inggil(高 krama)在提及受尊敬的人的动作、财产或身体部位时使用特殊词汇。"Mangan"(吃,ngoko)→ "nedha"(吃,krama)→ "dhahar"(吃,krama inggil——用于尊敬者的进食)。说话者对自己的动作使用 krama,但对被尊敬者的动作使用 krama inggil。这就在一个对话中创造了不对称的言语。
全貌
综合运用你能在这些句子中找出前面多少个语法模式?试着说出每一个——并尝试将 ngoko 版本转换为 krama。
爪哇语的语法将南岛语系的语态系统(鼻音 N- 表主动、di- 表被动、-ake/-i 表应用格、ke-...-an 表逆意)与独特的语域系统结合在一起,其中 ngoko 和 krama 使用完全不同的词汇集。-e/-ne 定指标记、sing 关系从句、时间词和量词构成了全貌。掌握爪哇语意味着学习两套词汇,由一套语法统一。