Selecionar idiomas...
Como o polonês empacota o significado
Gramática do polonês num relance
Selecione um idioma acima para ver sua visão arquitetônica.
Common questions about Polish
Quais são os sete casos do polonês?
Os substantivos poloneses recebem uma de sete terminações casuais: nominativo (sujeito), genitivo (posse, negação), dativo (receptor), acusativo (objeto direto), instrumental (meio), locativo (localização, após preposições específicas), vocativo (chamamento direto). Adjetivos, pronomes e demonstrativos concordam em caso, gênero e número. O vocativo é o que destaca o polonês — o russo e a maioria das outras línguas eslavas o perderam.
Como funciona o sistema de formalidade Pan/Pani?
O polonês não usa um pronome formal como o alemão Sie ou o francês vous. Em vez disso, o tratamento formal usa substantivos na terceira pessoa: Pan ('senhor') para homens, Pani ('senhora') para mulheres, com o verbo na terceira pessoa. 'Czy Pan mówi po polsku?' significa literalmente 'O senhor fala polonês?' mas funciona como 'Você (formal) fala polonês?'. O plural é Państwo (misto), Panowie (homens), Panie (mulheres).
O polonês tem gênero gramatical?
Três gêneros — masculino, feminino, neutro — mas o masculino se subdivide ainda mais no plural. O masculino pessoal (homens, grupos mistos) usa um conjunto de formas; o masculino animado (animais) e inanimado usam outros conjuntos. Assim, a concordância no plural é efetivamente quíntupla: masc-pessoal, masc-animado, masc-inanimado, fem, neut. Verbos no pretérito e adjetivos concordam todos.
Por que o polonês tem tantas formas para cada palavra?
As terminações dos substantivos poloneses variam entre sete casos, três gêneros (cinco no plural) e dois números, além da classe de declinação. Um único substantivo aparece em 14+ formas ao longo do paradigma. Os adjetivos espelham o substantivo em caso, gênero e número, e os verbos conjugam para pessoa, número, gênero (no passado), tempo, aspecto e modo. A recompensa é a ordem flexível das palavras — as terminações indicam o papel de cada palavra.
Por que pisałem significa 'eu escrevi' mas pisałam também significa 'eu escrevi'?
Porque os verbos no pretérito polonês concordam com o gênero do falante. Pisałem é masculino; pisałam é feminino. Mesmo falante, gênero diferente, forma verbal diferente. Como o russo e as outras línguas eslavas, o pretérito polonês desenvolveu-se a partir de um particípio antigo, que era um adjetivo e herdou a concordância de gênero. Os tempos presente e futuro não mostram gênero — apenas o passado.
Sources for Polish
The grammatical descriptions on this page are informed by the following published reference and descriptive grammars. Grammatical facts themselves are not subject to copyright; the scholars who documented them deserve attribution.
- Sadowska, Iwona (2012). Polish: A Comprehensive Grammar. London: Routledge.
- Swan, Oscar E. (2002). A Grammar of Contemporary Polish. Bloomington, IN: Slavica.
- Sussex, Roland & Cubberley, Paul (2006). The Slavic Languages. Cambridge University Press.
- Jassem, Wiktor (2003). "Polish." Journal of the International Phonetic Association 33(1): 103–107.