Persian grammar, step by step

A guided tour through Persian grammar with glossed examples that show how each piece of a sentence fits together.

Grammar Walkthrough

Discover how the language works through examples

Persian has no grammatical gender and no case marking — instead, the ezafe particle invisibly links nouns to their modifiers, and most verbs are compounds built from a noun or adjective plus a light verb like kardan (to do).

1

The verb shows the person

personal endings
→ 1st person singular
من
1SG
حرف
word
می‌
CONT
زن
hit/speak
م
1SG
.
→ 2nd person singular
تو
2SG
حرف
word
می‌
CONT
زن
hit/speak
ی
2SG
.
→ 3rd person singular — same form for all genders
او
3SG
حرف
word
می‌
CONT
زن
hit/speak
د
3SG
.
PersonEndingExample (mi-zan-)
I-amمی‌زنم mi-zanam
you (singular)-iمی‌زنی mi-zani
he / she / they / it-adمی‌زند mi-zanad
we-imمی‌زنیم mi-zanim
you (plural)-idمی‌زنید mi-zanid
they-andمی‌زنند mi-zanand
?

The verb stem stays the same in every example, but the ending changes. What is each ending tracking?

Persian verbs conjugate for person with six distinct endings. There is no gender distinction — the same ending is used regardless of whether the subject is masculine or feminine. The present stem zan- (from zadan, to hit/speak) takes endings: -am (I), -i (you), -ad (he/she/they/it), -im (we), -id (you plural), -and (they).

2

The verb comes last

SOV word order
من
1SG
فارسی
Persian
حرف
word
می‌
CONT
زن
hit/speak
م
1SG
.
او
3SG
کتاب
book
می‌
CONT
خوان
read
د
3SG
.
ما
1PL
نامه
letter
می‌
CONT
نویس
write
یم
1PL
.
?

In the spine example, where is the verb relative to the subject and object? How does this differ from English?

Persian word order is Subject–Object–Verb. The verb always comes at the end of the clause: "man fârsi harf mi-zanam" (I Persian word hit = I speak Persian). Adverbs and prepositional phrases go between the subject and the verb.

3

The invisible link

ezafe construction
→ ezafe links noun to possessor
کتابِ
book
من
1SG.POSS
→ ezafe links noun to adjective
شهرِ
city
بزرگ
big
→ ezafe with -ye after a vowel
خانه‌یِ
house
ما
1PL.POSS
?

Between the noun and its modifier there is a short vowel sound -e (or -ye after a vowel). It is not always written. What is this sound connecting?

The ezafe (اضافه) is a short unstressed vowel -e (after consonants) or -ye (after vowels) that links a noun to whatever modifies it — an adjective, a possessor, or another noun. "Ketâb-e man" (book-EZ my = my book), "shahr-e bozorg" (city-EZ big = big city). It is the single most distinctive feature of Persian grammar and appears in almost every noun phrase.

4

Saying what happened

simple past
→ past tense: past stem + ending
من
1SG
حرف
word
زد
hit/speak.PST
م
1SG
.
→ 3rd person past: zero ending
او
3SG
کتاب
book
خواند
read.PST.3SG
.
→ compare: infinitive → past stem
نوشتن
to.write
نوشت
write.PST
م
1SG
PersonPast endingExample (zad-)
I-amزدم zadam
you (singular)-iزدی zadi
he / she / they / it(zero)زد zad
we-imزدیم zadim
you (plural)-idزدید zadid
they-andزدند zadand
?

The verb looks different from the present tense forms. A different stem is used. What changes between the present and past?

Persian has two distinct verb stems: a present stem and a past stem. The simple past uses the past stem plus personal endings (slightly different from present endings). For zadan (to hit/speak): present stem zan-, past stem zad-. "Man harf zadam" (I spoke). The past stem is always the infinitive minus -an: zadan → zad, xândan → xând, neveshtan → nevesht.

5

Ongoing or habitual actions

mi- imperfective
→ mi- + present stem = present indicative
من
1SG
کتاب
book
می‌
CONT
خوان
read
م
1SG
.
→ mi- on past stem = past continuous
او
3SG
کتاب
book
می‌
CONT
خواند
read.PST.3SG
.
→ habitual present
ما
1PL
هر
every
روز
day
فارسی
Persian
حرف
word
می‌
CONT
زن
hit/speak
یم
1PL
.
?

The prefix mi- appears before the verb stem. Without it, the present stem has a different meaning. What does mi- signal?

The prefix mi- is the imperfective marker — it covers ongoing, habitual, and progressive readings. With a present stem it forms the present indicative ("mi-xân-am" = I read / I am reading / I read every day); with a past stem it forms the past imperfect ("mi-xând-am" = I was reading / I used to read). Without mi-, the present stem instead forms the subjunctive ("be-xân-am" = that I read / let me read). For an explicitly progressive "right now" meaning, colloquial Persian adds dâshtan: "dâr-am mi-xân-am" (I am reading right now).

6

What might happen

subjunctive be-
→ be- for polite command
کتاب
book
بِ
SUBJ
خوان
read
ید
2PL
!
→ be- after "want" (mi-xâh-am ke...)
می‌
CONT
خواه
want
م
1SG
که
that
فارسی
Persian
حرف
word
بِ
SUBJ
زن
hit/speak
م
1SG
.
→ be- for ability (mi-tavân-am ...)
می‌
CONT
توان
can
م
1SG
کتاب
book
بِ
SUBJ
خوان
read
م
1SG
.
?

The prefix changes from mi- to be-. The context also changes — these are wishes, commands, or possibilities. What does be- signal?

The prefix be- marks the subjunctive mood — used for wishes, polite commands, possibilities, and after verbs like "wanting" or "being able to." "Be-xân-am" (that I read / let me read). The subjunctive is extremely common in Persian because it appears in most subordinate clauses after verbs of wanting, needing, and requesting.

7

Saying no

negation
→ present negation: ne- + mi-
من
1SG
فارسی
Persian
حرف
word
نِ
NEG
می‌
CONT
زن
hit/speak
م
1SG
.
→ past negation: na- directly on past stem
او
3SG
کتاب
book
نَ
NEG
خواند
read.PST.3SG
.
→ subjunctive negation: na- replaces be-
می‌
CONT
خواه
want
م
1SG
که
that
نَ
NEG
خوان
read
م
1SG
.
?

The prefix na- (or ne-) appears at the beginning of the verb, replacing mi- or be-. What pattern do you see?

Persian negates verbs with the prefix na- (or ne- before mi-). For the present indicative, ne-mi-xân-am (I do not read). For the subjunctive, na-xân-am (that I not read). For the past, na-xând-am (I did not read). The negation prefix always comes first on the verb, before any other prefix.

8

Asking questions

questions
→ yes/no: intonation only
فارسی
Persian
حرف
word
می‌
CONT
زن
hit/speak
ید
2PL
؟
→ âyâ: formal yes/no question
آیا
Q
او
3SG
کتاب
book
می‌
CONT
خوان
read
د
3SG
؟
→ che (what) in-situ
تو
2SG
چه
what
می‌
CONT
خوان
read
ی
2SG
؟
?

Example 1 uses rising intonation alone. Example 2 adds âyâ at the beginning. Example 3 has a question word in the middle. How does each type of question work?

For yes/no questions, simply raise intonation at the end — the sentence stays unchanged. In formal speech, âyâ (آیا) can be added at the beginning. For information questions, question words like che (what), kojâ (where), key (when), and cherâ (why) stay in-situ — in the same position as their answer.

9

No grammatical gender

genderless system
→ او about a man
او
3SG
فارسی
Persian
حرف
word
می‌
CONT
زن
hit/speak
د
3SG
.
→ او about a woman — identical form
او
3SG
فارسی
Persian
حرف
word
می‌
CONT
زن
hit/speak
د
3SG
.
→ no adjective agreement either
مردِ
man.EZ
بلند
tall
/
زنِ
woman.EZ
بلند
tall
?

The pronoun او (u) appears in sentences about both a man and a woman. The verb ending is identical in both. What does this tell you about Persian gender?

Persian has no grammatical gender at all. The pronoun او (u) means "he," "she," or "they" — there is no distinction. Nouns have no gender classes, adjectives do not change for gender, and verb endings track only person and number. This makes Persian one of the most gender-neutral languages in the world.

10

Pieces that stick to words

pronominal clitics
→ clitic on noun: possession
کتاب
book
م
ENCL.1SG
→ clitic on noun: 3rd person
کتاب
book
ش
ENCL.3SG
خوب
good
است
COP.3SG
.
→ clitic on verb: object
دید
see.PST
م
1SG
ش
ENCL.3SG
.
PersonCliticOn nounOn verb
I / my-amکتابم ketâbam (my book)دیدمش didamash (I saw him/her/them)
you / your-atکتابت ketâbat (your book)
he/she/they-ashکتابش ketâbash (his/her/their book)
?

Short suffixes -am, -at, -ash appear on nouns and verbs. They look like the verb endings but appear on non-verb words. What are they marking?

Persian has a set of pronominal clitics (short pronoun suffixes) that attach to nouns for possession and to verbs as object markers: -am (my/me), -at (your/you), -ash (his/her/their/him/her/them), -emân (our/us), -etân (your pl./you pl.), -eshân (their/them). "Ketâb-am" (my book), "did-am-ash" (I saw him/her/them). They are unstressed and lean on the preceding word.

11

Verbs that come in pairs

compound verbs
→ noun + kardan: to do
من
1SG
کار
work
می‌
CONT
کن
do
م
1SG
.
→ adjective + shodan: to become
هوا
weather
سرد
cold
شد
become.PST.3SG
.
→ noun + zadan: to hit/do
ما
1PL
فارسی
Persian
حرف
word
می‌
CONT
زن
hit/speak
یم
1PL
.
Light verbMeaningExample compound
kardan (کردن)to do / makekâr kardan (to work)
shodan (شدن)to becometamâm shodan (to finish)
zadan (زدن)to hit / strikeharf zadan (to speak)
dâshtan (داشتن)to havedust dâshtan (to like)
?

Most of these verbs are two words: a noun or adjective followed by a light verb like kardan (to do) or shodan (to become). Only the light verb conjugates. What pattern is at work?

Most Persian verbs are compounds: a noun or adjective (the non-verbal element) plus a light verb that conjugates. "Harf zadan" (word + to hit = to speak), "kâr kardan" (work + to do = to work), "tamiz kardan" (clean + to do = to clean). The non-verbal element stays fixed while the light verb carries all the grammatical information. Only about 250 simple verbs exist in modern Persian — the rest are compounds.

12

Marking the specific object

object marker râ
→ definite object: râ present
من
1SG
کتاب
book
را
OBJ.DEF
خواند
read.PST
م
1SG
.
→ indefinite object: no râ
من
1SG
کتاب
book
خواند
read.PST
م
1SG
.
→ râ with clitic pronoun as object
او
3SG
را
OBJ.DEF
دید
see.PST
م
1SG
.
?

The word را (râ) appears after the object in some sentences but not others. When does it appear?

The postposition را (râ) marks specific or definite direct objects. "Ketâb râ xândam" (I read THE book — a specific one). Without râ, the object is indefinite: "ketâb xândam" (I read a book / books in general). Indefinite specific nouns can take the suffix -i: "ketâb-i râ xândam" (I read a certain book). Râ is one of the few postpositions in Persian.

13

Connecting ideas

ke relative clauses
→ ke as relative pronoun
کسی
person
که
REL
فارسی
Persian
حرف
word
می‌
CONT
زن
hit/speak
د
3SG
→ ke as complementizer ("that")
گفت
say.PST
م
1SG
که
COMP
می‌
CONT
آی
come
م
1SG
.
→ ke in a full relative clause sentence
کتابی
book.INDEF
که
REL
خواند
read.PST
م
1SG
خوب
good
بود
was
.
?

The word که (ke) introduces a clause after a noun. It can also follow a verb to introduce a complement. What is ke doing?

Ke (که) is the universal subordinator in Persian. It introduces relative clauses: "kas-i ke fârsi harf mi-zanad" (the person who speaks Persian). It also introduces complement clauses after verbs of saying, thinking, and wanting: "goftam ke mi-âyam" (I said that I am coming). Ke is one of the most frequent words in Persian.

14

Chaining the invisible link

multiple ezafe
→ two ezafe links: noun + adjective + possessor
کتابِ
book.EZ
بزرگِ
big.EZ
من
1SG.POSS
→ three ezafe links
در
door
ِ
EZ
خانه‌
house
یِ
EZ
بزرگِ
big.EZ
ما
1PL.POSS
→ ezafe with a title
زبانِ
language.EZ
فارسی
Persian
?

The ezafe -e appears multiple times in a row, chaining several modifiers after one noun. How far can this chain extend?

Ezafe chains can link multiple modifiers to a single head noun. "Ketâb-e bozorg-e man" (the big book of mine = my big book). The chain reads left to right: head noun → first modifier → second modifier. In formal and literary Persian, chains of three or four ezafe links are common. The order is typically: noun-EZ adjective-EZ possessor.

15

Passive and beyond

passive + causative
→ passive: compound verb with shodan
کتاب
book
خوانده
read.PTCP
شد
become.PST.3SG
.
→ passive compound: kardan → shodan
اتاق
room
تمیز
clean
شد
become.PST.3SG
.
→ causative: -ândan suffix on past stem
مادر
mother
بچه
child
را
OBJ.DEF
خور
eat
اند
CAUS.PST.3SG
.
?

The light verb shodan (to become) replaces kardan (to do) in some sentences, creating a passive meaning. Another pattern adds -ândan to a root. What do these constructions produce?

Persian forms the passive by replacing the active light verb with shodan (to become): "tamiz kardan" (to clean) → "tamiz shodan" (to be cleaned). For simple verbs, the past participle + shodan works: "xânde shodan" (to be read). Causatives add -ândan to a root: "xor-ândan" (to make eat, to feed), "fahm-ândan" (to make understand, to explain).

16

The full picture

putting it together
→ compound verb + râ + ezafe chain + negation
من
1SG
کتابِ
book.EZ
بزرگِ
big.EZ
او
3SG.POSS
را
OBJ.DEF
نَ
NEG
خواند
read.PST
م
1SG
.
→ ke relative + compound verb + clitic + subjunctive
کسی
person
که
REL
فارسی
Persian
حرف
word
می‌
CONT
زن
hit/speak
د
3SG
می‌
CONT
توان
can
د
3SG
کتاب
book
ش
ENCL.3SG
را
OBJ.DEF
بِ
SUBJ
خوان
read
د
3SG
.
→ passive + past continuous + ezafe
نامه‌یِ
letter.EZ
من
1SG.POSS
دیروز
yesterday
نوشته
write.PTCP
شد
become.PST.3SG
.
?

How many grammar patterns from earlier steps can you identify in these sentences? Try naming each one.

Persian grammar is built on three pillars: the ezafe construction that invisibly links nouns to their modifiers, the compound verb system where most verbs are noun/adjective + light verb, and the SOV word order with the object marker râ for definite objects. Six personal endings, the mi-/be- aspect prefixes, na- negation, pronominal clitics, and ke-clauses complete the picture — all without any grammatical gender.

enzhesfrpt