Gujarati grammar, step by step
A guided tour through Gujarati grammar with glossed examples that show how each piece of a sentence fits together.
Grammar Walkthrough
Discover how the language works through examples
Gujarati has three grammatical genders — masculine, feminine, and neuter — that ripple through nouns, adjectives, and verbs, while postpositions reshape nouns into an oblique form before expressing relationships.
Verb endings show the person
personal verb suffixes| Person | Verb form | Auxiliary |
|---|---|---|
| I | બોલું bolu | છું chhu |
| you (singular) | બોલે bole | છે chhe |
| he / she / they / it | બોલે bole | છે chhe |
| we | બોલીએ bolie | છીએ chhie |
| they | બોલે bole | છે chhe |
The verb stem stays the same in every example. The ending changes. What is each ending tracking?
Gujarati verbs conjugate for person in the present tense. The stem બોલ (bol, speak) takes the ending -ું (-u) for "I," -ે (-e) for "you" and "he/she/they/it." A separate auxiliary છું/છે (chhu/chhe) tracks person and number more precisely.
The verb comes last
SOV word orderWhere is the verb in the sentence relative to the subject and object?
Gujarati word order is Subject–Object–Verb. The verb always comes at the end: "Hu gujarati bolu chhu" (I Gujarati speak am). This is the standard word order across South Asian languages.
Three genders for nouns
grammatical gender| Gender | Typical ending | Example |
|---|---|---|
| Masculine | -ો (-o) | છોકરો chhokro (boy) |
| Feminine | -ી (-i) | છોકરી chhokri (girl) |
| Neuter | -ું (-ũ) or consonant | ઘર ghar (house), છોકરું chhokru (child) |
Each noun ends differently: છોકરો (-o), છોકરી (-i), ઘર (-u ending in oblique). The adjective changes to match. How many genders does Gujarati have?
Gujarati has three grammatical genders: masculine, feminine, and neuter. Most masculine nouns end in -o (છોકરો chhokro, boy), feminine in -i (છોકરી chhokri, girl), and neuter nouns in -ũ or a consonant (ઘર ghar, house — neuter). Gender is inherent to the noun and not always predictable from meaning.
Postpositions reshape nouns
oblique + postpositions| Gender | Direct | Oblique | With postposition |
|---|---|---|---|
| Masculine | છોકરો -o | છોકરા -a | છોકરાને chhokrā-ne (to the boy) |
| Feminine | છોકરી -i | છોકરી -i | છોકરીને chhokrī-ne (to the girl) |
| Neuter | ઘર — | ઘર — | ઘરમાં ghar-mã (in the house) |
Before the postposition, the noun ending changes. છોકરો (chhokro) becomes છોકરા (chhokra). What triggers this change?
Gujarati postpositions (relationship words that come after the noun) require the noun to shift into an oblique case form. Masculine nouns change -o to -a, feminine nouns change -i to -i (no change), neuter nouns change -ũ to -ã. "Chhokra-ne" (to the boy), "ghar-mã" (in the house). This is the same pattern as Hindi's oblique system.
Adjectives follow the noun's lead
adjective agreementThe adjective changes its ending to match the noun: સારો/સારી/સારું. But some adjectives never change. What determines whether an adjective agrees?
Variable adjectives (those ending in -o in masculine) agree with the noun in gender, number, and case: સારો (saro, good.masculine), સારી (sari, good.feminine), સારું (saru, good.neuter). In the oblique case, masculine adjectives shift to -a: સારા (sara). Invariable adjectives (like સુંદર sundar, beautiful) never change form.
Shifting time
tense system| Tense | Form (1SG, masculine) | Pattern |
|---|---|---|
| Present habitual | બોલું છું bolu chhu | stem + personal ending + auxiliary |
| Past | બોલ્યો bolyo | stem + gender ending (M: -yo, F: -yi, N: -yu) |
| Future | બોલીશ bolish | stem + -ish (1SG) / -she (3SG) |
The verb form changes between present, past, and future. What is different about each?
Gujarati marks three main tenses. The present habitual uses the verb stem + personal ending + auxiliary છું/છે: "બોલું છું" (I speak). The past uses the past stem + gender ending: "બોલ્યો" (he spoke, masculine). The future uses the stem + -ish suffix: "બોલીશ" (I will speak). The past tense agrees with gender, not person.
Saying no
negationTwo different negation words appear: નથી (nathi) and ના (na). When is each used?
Gujarati uses નથી (nathi) to negate the present tense — it replaces the auxiliary entirely: "હું બોલતો નથી" (I do not speak). For general negation or past tense, ન/ના (na) is placed before the verb: "ના બોલો" (don't speak). Nathi is a contraction of "na + chhe" (not + is) and only works in the present.
Asking questions
questionsSome questions add a word at the beginning (શું shu), while others place the question word where the answer would go. What is the pattern?
For yes/no questions, add શું (shu, what/whether) at the beginning or simply use rising intonation: "Shu tame gujarati bolo chho?" (Do you speak Gujarati?). For information questions, question words stay in-situ — in the same position as the answer: "Tame shu bolo chho?" (What do you speak?), "Tame kyã jao chho?" (Where do you go?).
Marking specific objects
object marker neThe postposition ને (ne) appears after the object in some sentences but not others. When does it appear?
The postposition ને (ne) marks specific, definite, or animate direct objects — a system called differential object marking. "Chhokrā-ne joyo" (I saw the boy — specific). Without ne, the object is indefinite or generic: "chopdi vãchi" (I read a book). This is the same pattern as Hindi's ko.
The past flips agreement
ergative splitIn the past tense transitive sentence, the subject takes -e and the verb agrees with the object, not the subject. What changed?
In past transitive sentences, Gujarati switches to an ergative pattern: the subject takes the postposition -e (ergative marker), and the verb agrees in gender and number with the object instead of the subject. "Chhokrā-e chopdi vãnchi" (The boy read the book — verb agrees with chopdi, feminine). This split ergativity is shared with Hindi and other Indo-Aryan languages.
Ongoing and completed
aspect layersThe verb has an extra element — રહ્યો (rahyo, staying) in one sentence and ચૂક્યો (chukyo, finished) in another. What do these add?
Gujarati layers aspect on the main verb using auxiliary verbs. The progressive uses the main verb + રહ- (rah-, to stay): "બોલી રહ્યો છે" (he is speaking — right now). The completive uses ચૂક- (chuk-, to finish): "બોલી ચૂક્યો" (he has finished speaking). These combine with the tense system to create nuanced time expressions.
Wanting and being able
infinitive + modalsThe verb appears in a -વું (-vu) form before another verb. What is this form, and what do the following verbs express?
The infinitive ends in -વું (-vu): બોલવું (bolvu, to speak), વાંચવું (vãchvu, to read). Modal meanings are expressed with constructions: "mãre bolvu chhe" (I need/want to speak — lit. "to-me to-speak is"), "hu boli shaku chhu" (I can speak), "mãre bolvu padse" (I will have to speak).
Light verbs add nuance
compound verbsAfter the main verb, a second verb appears that adds a shade of meaning — completion, self-benefit, or suddenness. What is each light verb contributing?
Gujarati compound verbs pair a main verb with a light verb that adds nuance. લેવું (levu, to take) adds self-benefit or internalization: "વાંચી લેવું" (to read for oneself). દેવું (devu, to give) adds other-benefit: "વાંચી દેવું" (to read for someone else). નાખવું (nakhvu, to throw) adds sudden completion: "કરી નાખવું" (to do it/finish it off).
No verb "to have"
possession| Person | Masculine | Feminine | Neuter |
|---|---|---|---|
| my | મારો māro | મારી mārī | મારું māru |
| your | તારો tāro | તારી tārī | તારું tāru |
| his/her/their | એનો eno | એની enī | એનું enu |
Gujarati does not say "I have a book." Instead it says "near me a book is." What structure expresses possession?
Gujarati has no verb "to have." Instead, possession is expressed as "near X, Y exists": "mārī pāse chopdi chhe" (near-me book is = I have a book). Possessive adjectives agree in gender with the possessed noun: મારો (maro, my — masculine), મારી (mari, my — feminine), મારું (maru, my — neuter).
Choosing the right "you"
honorificsTwo different words for "you" appear: તું (tu) and તમે (tame). The verb form changes too. When is each used?
Gujarati has two levels of address: તું (tu) is intimate, used with close friends, children, and pets. તમે (tame) is formal/respectful, used with elders, strangers, and in professional settings. Tame takes plural verb agreement even when addressing one person. Using tu with someone who expects tame is a social error.
The full picture
putting it togetherHow many grammar patterns from earlier steps can you identify in these sentences? Try naming each one.
Gujarati grammar is built on three pillars: a three-gender system that ripples through nouns, adjectives, and verbs; postpositions that trigger oblique case; and a split-ergative system where past transitive verbs agree with the object. Compound verbs, the nathi negation, and the "near me ... is" possession pattern complete the picture.