Bhojpuri grammar, step by step
A guided tour through Bhojpuri grammar with glossed examples that show how each piece of a sentence fits together.
Grammar Walkthrough
Discover how the language works through examples
Bhojpuri's most striking feature is that "I" is हम (ham) — a word that looks like "we" — and its verb endings, tense markers, and negation are all distinct from standard Hindi, making it a language in its own right.
"We" means "I"
pronoun system| Person | Bhojpuri | Hindi equivalent |
|---|---|---|
| I | हम ham | मैं main |
| you (intimate) | तू tū | तू tū |
| you (formal) | रउआ rauā | आप āp |
| he / she / they / it | ऊ ū | वह vah |
| we | हम सब ham sab | हम ham |
The word हम (ham) appears where you would expect "I." But हम looks like the Hindi word for "we." What is going on?
In Bhojpuri, हम (ham) is the standard first-person singular pronoun — it means "I," not "we." This is the single most distinctive feature that separates Bhojpuri from Hindi. "We" is expressed with हम सब (ham sab, lit. "we all") or हम लोग (ham log, lit. "we people"). The pronoun system is different throughout: तू (tu) is intimate "you," रउआ (rauā) is formal "you."
The verb comes last
SOV word orderWhere is the verb relative to the subject and object in every sentence?
Bhojpuri word order is Subject–Object–Verb, like Hindi and other South Asian languages. The verb always comes at the end: "Ham bhojpuri bolilā" (I Bhojpuri spoke). Adverbs and postpositional phrases sit between the subject and the verb.
Gender in the verb
verb gender agreementThe verb ending changes between बोलेला (bolelā) and बोलेली (bolelī). The subject is "he" in one and "she" in the other. What is the verb tracking?
Like Hindi, Bhojpuri verbs agree with the subject's gender in the habitual/present tense. But the endings are distinctly different from Hindi: बोलेला (bolelā, speaks — masculine) and बोलेली (bolelī, speaks — feminine). Hindi uses बोलता/बोलती. These endings are one of the clearest markers that distinguish Bhojpuri from Hindi.
Postpositions mark relationships
postpositionsWords like में (me), पर (par), and से (se) appear after nouns. What is each one expressing?
Bhojpuri uses postpositions — relationship words that come after the noun, not before. "Ghar me" (house in = in the house), "tebal par" (table on = on the table), "gaon se" (village from = from the village). This system is shared with Hindi, though some postposition forms differ.
Adjectives match the noun
adjective agreementSome adjectives change form — बड़का/बड़की — while others like सुन्दर never change. What triggers the difference?
Basic adjectives in Bhojpuri are consonant-final (बड़, ऊँच, नीच) and do not agree with the noun — they stay the same regardless of gender. However, when the definite suffix -का/-की is added, the adjective agrees: बड़का (baṛkā, big — masculine definite) vs. बड़की (baṛkī, big — feminine definite). This definiteness-triggered agreement is a distinctive Bhojpuri feature not found in Hindi. Adjectives precede the noun.
The present tense
present tenseThe present tense uses a verb form plus ला (lā) or बा (bā). These look different from Hindi's present tense. What is the structure?
The Bhojpuri present habitual uses the verb stem + ending + the auxiliary बा (bā, is — for 3rd person) or ला (lā, for habitual). "Ū boleā" (He/she/they speaks). The auxiliary बा is uniquely Bhojpuri — it replaces Hindi's है (hai). First person uses different forms: "Ham bolitā" (I speak, masculine).
What happened
past tenseThe past tense verb forms look quite different from the present. बोलल (bolal) is the past form. How does it differ from Hindi's past?
The Bhojpuri simple past adds -ल (-l) to the verb stem: बोलल (bolal, spoke). This contrasts with Hindi's बोला (bolā). Person is marked with additional suffixes: बोलिला (bolilā, I spoke), बोलल (bolal, he/she/they spoke), बोलली (bolalī, she spoke — past feminine).
What will happen
future tenseThe future tense adds -ब (-b) to the verb. This is unique to Bhojpuri. What does the pattern look like?
The Bhojpuri future adds -ब (-b) or -ब/-ई to the verb stem: बोलब (bolab, I will speak), बोली (bolī, he/she/they will speak). This -b future is distinctly Bhojpuri — Hindi uses -ूँगा/-ेगा endings instead.
Saying no
negationTwo negation words appear: ना (nā) and नइखे (naikhe). When is each used?
Bhojpuri uses ना (nā) as the general negation particle, placed before the verb: "Ham nā bolilā" (I did not speak). The form नइखे (naikhe) is a negative copula meaning "is not" — it replaces बा (bā) in negative present sentences: "Ū naikhe" (He/she/they is not here). This negative copula is unique to Bhojpuri and does not exist in Hindi.
Asking questions
questionsThe word का (kā) appears both for "what" and for yes/no questions. How does each type work?
Bhojpuri uses का (kā) both as a question word meaning "what" and as a yes/no question particle: "Kā tū bhojpuri bolelu?" (Do you speak Bhojpuri?). Other question words include काहे (kāhe, why), कहाँ (kahã, where), and कब (kab, when). Question words stay in-situ — in the same position as their answer.
Ongoing and completed
aspect markersExtra elements appear with the verb: -अत in one sentence (ongoing action) and -ले in another (completed action). What do they add?
Bhojpuri marks aspect with distinct forms. The progressive uses the verb stem + -अत (at) or a form of रह- (rah-): "bolat bā" (is speaking). The completive uses -ले (le) or चुक- (chuk-): "bol chukl" (has finished speaking). These differ from Hindi's रहा/चुका forms.
Choosing the right "you"
honorificsThree different words for "you" appear: तू (tū), तें (te), and रउआ (rauā). The verb form changes with each. When is each used?
Bhojpuri has three levels of address. तू (tū) is neutral/familiar — used with peers, children, and in casual contexts. तें (te) is a mid-level honorific for mild respect. रउआ (rauā) is the full honorific — used with elders, strangers, and in polite/formal contexts. There is even a super-honorific अपने का (apne kā) for extra deference. Verb endings change for each level, encoding honorificity directly into the verb.
Marking specific objects
object marker keThe postposition के (ke) appears after some objects. When does it appear and when is it absent?
Bhojpuri uses के (ke) to mark specific, definite, or animate direct objects — the same differential object marking found in Hindi with को (ko). "Laikā ke dekhlā" (I saw the boy — specific). Without ke, the object is generic: "kitāb paṛhlā" (I read a book).
Light verbs add nuance
compound verbsAfter the main verb, a second verb appears — लेना (lenā, take) or देना (denā, give). What does each add?
Bhojpuri compound verbs pair a main verb with a light verb that adds nuance. लेना (lenā, to take) adds self-benefit: "paṛh lelā" (read for oneself). देना (denā, to give) adds outward direction: "paṛh delā" (read for someone else). This compound verb system works the same way as Hindi's but uses Bhojpuri verb forms.
The full picture
putting it togetherHow many grammar patterns from earlier steps can you identify in these sentences? Try naming each one.
Bhojpuri grammar is built on the distinctive pronoun हम (ham = I), verb endings that differ markedly from Hindi (-eला/-eली for habitual, -ब for future, -ल for past), the unique copula बा and its negative नइखे, and postpositions with differential object marking using के. Compound verbs, a three-level honorific system (तू/तें/रउआ), definiteness-driven adjective agreement (-का/-की), and progressive/completive aspect markers complete the picture.