russe
РусскийSur la carte
En un coup d'œil
RussieBiélorussieKazakhstanKirghizstanUkraineLituanieLettonieEstonieMoldavieAzerbaïdjanGéorgiePalestine occupéeNorvègeFinlandePologneRoumanieChineOuzbékistanCorée du NordArménieMongolieTurkménistanSvalbard et Jan Mayen
Related varieties
Written in the cyrillic script. Uses SVO word order with fusional morphology. Notable features include 3 grammatical genders, 6 noun cases, a politeness/honorific system, pronoun dropping.
Explorer
Sur la carte
Officielle dans 4 pays
RussieBiélorussieKazakhstanKirghizstan
EuropeAsia
Voir sur la carte →Langues apparentées
Common questions about russe
Le cyrillique est-il difficile à apprendre ?
Plus facile qu'il n'y paraît. L'alphabet cyrillique russe compte 33 lettres, dont beaucoup sont familières (А, Е, К, М, О, Т) et se comportent à peu près comme prévu. Les plus délicates sont les lettres qui ressemblent à des lettres latines mais désignent un son différent (Р = 'r', Н = 'n', В = 'v') et quelques formes nouvelles (Ж, Ъ, Ь). La plupart des apprenants lisent couramment en deux semaines environ.
Quels sont les six cas ?
Nominatif (sujet), génitif (possession, négation), datif (objet indirect), accusatif (objet direct), instrumental (moyen, accompagnement) et prépositionnel (après certaines prépositions, lieux). Chaque nom, adjectif et pronom change de désinence selon sa fonction. Le système de cas permet au russe de modifier l'ordre des mots pour mettre l'accent sans perdre le sens.
Qu'est-ce que l'aspect verbal ?
Chaque verbe russe se présente par paires : un imperfectif (action en cours, répétée, non achevée) et un perfectif (action achevée, unique). « Je lisais un livre » utilise l'imperfectif ; « J'ai lu le livre » (et je l'ai fini) utilise le perfectif. Il n'y a pas de temps progressif — l'aspect assume cette fonction — et les apprenants passent le plus clair de leur temps à choisir le bon aspect selon la situation.
Le russe a-t-il des articles ?
Non. Il n'existe pas d'équivalent russe de « un » ou « le ». La définitude est exprimée par le contexte, l'ordre des mots et parfois par le cas utilisé. Les russophones apprenant l'anglais éprouvent généralement des difficultés avec les articles pour la même raison en sens inverse — il n'y a rien d'équivalent dans leur langue maternelle.
Le russe est-il similaire aux autres langues slaves ?
Il est mutuellement intelligible avec le biélorusse et l'ukrainien dans une certaine mesure, bien que les trois soient des langues distinctes. Les autres langues slaves (polonais, tchèque, bulgare, serbo-croate) partagent une structure grammaticale et de nombreux cognats, de sorte qu'un russophone a une longueur d'avance, mais elles ne sont pas mutuellement intelligibles sans étude.