Grammaire de l'arabe soudanais, pas à pas

Last updated ·

Nous commencerons par la racine. L'arabe soudanais prend trois consonnes — k-t-b, la racine pour « écriture » — et tisse différents schèmes vocaliques à travers elles pour produire katab (il a écrit), kitāb (livre), kātib (écrivain) et maktab (bureau). Les trois mêmes lettres, le même sens fondamental, quatre fonctions différentes.

How a arabe soudanais sentence is built

1

Trois consonnes, de nombreux mots

root & pattern
→ racine k-t-b (écriture)
katab
écrire.PST.3SG.M
/
kitāb
livre
/
kātib
écrivain
/
ma
lieu
ktab
écrire
→ racine d-r-s (étude)
daras
étudier.PST.3SG.M
/
dars
leçon
/
mu
agent
darris
enseigner
/
ma
lieu
drasa
étudier
→ racine k-l-m (parole)
takallam
parler.PST.3SG.M
/
kalām
parole
/
kalima
mot
?

Regardez « katab », « kitāb », « kātib » et « maktab ». Ils partagent tous les consonnes k-t-b. Chaque mot a des voyelles et des affixes différents mais le même squelette. Que semble signifier k-t-b ?

La plupart des mots sont construits à partir d'une racine trilitère qui porte un sens fondamental. Différents schèmes vocaliques et affixes créent des mots apparentés — verbes, noms, agents et lieux — tous à partir de la même racine.

2

Les noms sont masculins ou féminins

gender
→ noms masculins
walad
garçon
/
mudarris
enseignant.M
/
walad
garçon
kabīr
grand.M
→ noms féminins — terminaison -a
bitt
fille.F
/
mudarris
enseigner
a
F
/
bitt
fille
kabīr
grand
a
F
MasculinFémininSens
kabīrkabīragrand
ṣaghīrṣaghīrapetit
gamīlgamīlabeau
mudarrismudarrisaenseignant
?

Comparez « mudarris » et « mudarrisa », ou « kabīr » et « kabīra ». Les formes féminines se terminent toutes par -a. Quel schème voyez-vous ?

Chaque nom est soit masculin, soit féminin. Les noms féminins se terminent généralement par -a. Les adjectifs doivent s'accorder en genre avec le nom qu'ils décrivent.

3

Rendre un nom défini

definite article
→ indéfini → défini
walad
garçon
al
DEF
-
walad
garçon
→ féminin : même schème
bitt
fille
al
DEF
-
bitt
fille
→ nom défini + adjectif défini
al
DEF
-
kitāb
livre
al
DEF
-
gadīd
nouveau
?

Comparez « walad » avec « al-walad », et « al-kitāb al-gadīd ». Le nom et l'adjectif prennent tous deux « al- ». Quand « al- » est-il nécessaire sur plusieurs mots ?

Préfixez « al- » à un nom pour le rendre défini (« le/la »). Quand un adjectif modifie un nom défini, l'adjectif prend aussi « al- ».

4

Parler du passé

past tense
→ 1re personne du singulier au passé
ana
je
katab
écrire
t
1SG.PST
risāla
lettre
→ 3e personne masculin — sans suffixe
il
katab
écrire.PST.3SG.M
al
DEF
-
kitāb
livre
→ 3e personne féminin — suffixe -at
elle
katab
écrire
at
3SG.F.PST
ad
DEF
-
dars
leçon
PersonneSuffixeExemple
1SG-tkatabt (j'ai écrit)
2SG.M-tkatabt (tu as écrit, M)
2SG.F-tikatabti (tu as écrit, F)
3SG.M-∅katab (il a écrit)
3SG.F-atkatabat (elle a écrit)
1PL-nakatabna (nous avons écrit)
3PL-ukatabu (ils ont écrit)
?

Comparez « katab », « katabt », « katabti », « katabat ». Le radical « katab » reste le même, mais différentes terminaisons apparaissent. Que vous indiquent les terminaisons ?

Le passé ajoute des suffixes au radical du verbe qui indiquent la personne, le genre et le nombre. Le radical lui-même ne change pas — seule la terminaison change.

5

Tout de suite — le présent

present tense
→ 1re personne du singulier — préfixe ba-
ana
je
ba
PRS.1SG
ktub
écrire
risāla
lettre
→ 3e personne masculin — préfixe bi-yi-
il
bi
PRS
yi
3SG.M
ktub
écrire
→ 1re personne du pluriel — préfixe bi-ni-
niḥna
nous
bi
PRS
ni
1PL
ktub
écrire
PersonneForme
1SGbaktub
2SG.Mbtiktub
2SG.Fbtiktubi
3SG.Mbiyiktub
3SG.Fbtiktub
1PLbiniktub
3PLbiyiktubu
?

Le passé utilisait des suffixes. Maintenant regardez « baktub », « btiktub », « biyiktub ». Le verbe a quelque chose avant le radical au lieu d'après. Quel est le schème ?

Le présent combine un préfixe de personne (a-, ti-, yi-/bi-) avec le radical du verbe, et l'arabe soudanais ajoute « bi- » (ou « ba- » pour 1SG) avant le préfixe pour marquer une action en cours.

6

Qui fait l'action ?

pronouns
→ avec pronom (emphatique)
Ana
1SG
ba
PRS.1SG
ktub
écrire
→ sans pronom (pro-drop)
ba
PRS.1SG
ktub
écrire
→ distinguer le genre de « tu »
Inta
2SG.M
bti
PRS.2SG
ktub
écrire
/
inti
2SG.F
bti
PRS.2SG
ktub
écrire
i
F
PronomPersonne
anaje
inta / intitu (M / F)
hū / hīil / elle
niḥnanous
intuvous (PL)
humils/elles
?

Dans « baktub » seul, vous savez déjà que le sujet est « je ». Quand « ana » apparaît avant, le sens reste le même. Pourquoi un locuteur inclurait-il ou omettrait-il le pronom ?

Les pronoms sujets existent mais sont souvent omis car la conjugaison du verbe identifie déjà le sujet. Les pronoms sont ajoutés pour l'emphase ou la clarté.

7

Sujet, puis verbe, puis objet

word order
→ S-V-O avec sujet pronominal
Ana
S
baktub
V
risāla
O
→ S-V-O avec sujet nominal
Al
DEF
-
walad
S.garçon
daras
V.étudier
ad
DEF
-
dars
O.leçon
→ sujet omis — verbe-objet seulement
Daras
V.étudier.3SG.M
ad
DEF
-
dars
leçon
?

Dans « Ana baktub risāla » et « Al-walad daras ad-dars », remarquez l'ordre : sujet d'abord, puis verbe, puis objet. Cet ordre des mots vous rappelle-t-il quelque chose ?

L'arabe soudanais suit généralement l'ordre sujet-verbe-objet dans le langage courant. Le sujet peut être omis lorsque la conjugaison du verbe le rend clair.

8

Dire non — juste « ma »

negation
→ négation au présent
Ana
je
ma
NEG
ba
PRS.1SG
ktub
écrire
→ négation au passé
il
ma
NEG
katab
écrire.PST.3SG.M
→ négation existentielle
Ma
NEG
EXIST
ḥāga
chose
?

Comparez « baktub » avec « ma baktub », et « katab » avec « ma katab ». Un petit mot inverse le sens. Où se place-t-il ?

Placez « ma » avant le verbe pour le nier. Cela s'applique à tous les temps — passé comme présent. Il n'y a pas de second élément de négation autour du verbe.

9

Poser des questions — montez la voix

questions
→ oui/non — intonation seulement
Inta
2SG.M
bti
PRS.2SG
gra
lire
?
→ mot interrogatif : shunū (quoi)
Shunū
quoi
da
this.M
?
→ mot interrogatif : mīn (qui)
Mīn
qui
katab
écrire.PST.3SG.M
?
Mot interrogatifSens
shunūquoi
mīnqui
wēn
kēfcomment
lēhpourquoi
matāquand
?

« Inta btigra ? » ressemble à une déclaration avec un point d'interrogation. « Shunū da ? » et « Mīn katab ? » commencent par un mot spécial. Quelles sont les deux façons de former une question ?

Les questions oui/non utilisent l'intonation montante seulement. Les questions informatives utilisent des mots comme « shunū » (quoi), « mīn » (qui), « wēn » (où) et « kēf » (comment).

10

Plus d'un — les pluriels

plurals
→ pluriel régulier : -īn (masculin)
mudarris
enseignant.M
mudarris
enseignant
īn
PL.M
→ pluriel régulier : -āt (féminin)
mudarrisa
enseignant.F
mudarris
enseignant
āt
PL.F
→ pluriels brisés — changement vocalique interne
kitāb
livre
kutub
livres
/
walad
garçon
awlād
garçons/enfants
TypeSingulierPlurielSchème
Régulier Mmudarrismudarrisīn+ -īn
Régulier Fmudarrisamudarrisāt+ -āt
Brisékitābkutubchangement vocalique
Briséwaladawlādchangement vocalique
?

« Mudarris » devient « mudarrisīn » en ajoutant un suffixe — mais « kitāb » devient « kutub » en changeant ses voyelles. Pourquoi y a-t-il deux stratégies différentes ?

Les pluriels réguliers ajoutent un suffixe régulier : -īn pour le masculin, -āt pour le féminin. Les pluriels brisés changent le schème vocalique interne du mot et doivent être mémorisés individuellement.

11

Mon, ton, son — la possession

possessive suffixes
→ possessif 1re personne
kitāb
livre
ī
POSS.1SG
→ possessif 2e personne masculin
kitāb
livre
ak
POSS.2SG.M
→ possessifs 3e personne
kitāb
livre
u
POSS.3SG.M
/
kitāb
livre
ha
POSS.3SG.F
PersonneSuffixeExemple
1SGkitāb-ī (mon livre)
2SG.M-akkitāb-ak (ton livre, M)
2SG.F-ikkitāb-ik (ton livre, F)
3SG.M-ukitāb-u (son livre à lui)
3SG.F-hakitāb-ha (son livre à elle)
1PL-nakitāb-na (notre livre)
2PL-kumkitāb-kum (votre livre, PL)
3PL-humkitāb-hum (leur livre)
?

Regardez « kitāb-ī », « kitāb-ak », « kitāb-u ». Le mot « kitāb » reste le même, mais quelque chose est ajouté à la fin. Que vous indique chaque terminaison ?

La possession est exprimée en attachant un suffixe pronominal directement au nom. Le suffixe change selon la personne et le genre du possesseur.

12

Dans, de, pour — les prépositions

prepositions
→ fī = dans
dans
al
DEF
-
bēt
maison
→ min = de
min
de
al
DEF
-
madrasa
école
→ li = pour/vers (fusionne avec al- → li-l-)
li
pour
-
l
DEF
-
walad
garçon
?

Regardez « fī al-bēt », « min al-madrasa », « li-l-walad ». Un petit mot apparaît avant le syntagme nominal. Quel rôle joue-t-il ?

Les prépositions se placent avant le nom qu'elles régissent. Les plus courantes incluent « fī » (dans), « min » (de), « li » (pour/vers), « ala » (sur), « bi » (avec/par) et « maʿa » (avec/ensemble).

13

Attacher les objets aux verbes

object suffixes
→ suffixe d'objet direct
shāf
voir.PST.3SG.M
OBJ.1SG
→ suffixe d'objet indirect avec li-
katab
écrire.PST.1SG
t
1SG.PST
a
lien
-
lēk
to.2SG.M
→ fusion indirect + verbe
gul
dire.PST
t
1SG.PST
-il
à
-ha
OBJ.3SG.F
?

Dans « shāf-nī » (il m'a vu) et « gult-il-ha » (je lui ai dit), les pronoms objets sont collés au verbe au lieu d'être des mots séparés. Comment cela se compare-t-il aux suffixes possessifs sur les noms ?

Les pronoms objets s'attachent comme suffixes directement au verbe, tout comme les suffixes possessifs s'attachent aux noms. Quand un objet direct et un objet indirect sont tous deux présents, l'indirect vient en premier.

14

Ce qui va arriver — le futur

future tense
→ 1re personne du futur
Ana
je
ḥa
FUT
ktub
écrire
→ 3e personne masculin du futur
il
ḥa
FUT
yi
3SG.M
ktub
écrire
→ 1re personne du pluriel au futur
Niḥna
nous
ḥa
FUT
ni
1PL
ktub
écrire
?

Comparez le présent « baktub » (j'écris) avec « ḥaktub » (j'écrirai). Le « ba- » est devenu « ḥa- ». Que fait cet échange ?

Le futur remplace le préfixe « bi- » du présent par « ḥa- » (ou simplement « ḥa » avant le préfixe de personne). Le reste de la conjugaison reste identique au présent.

15

Celui-ci ou celui-là

demonstratives
→ proximal masculin
Da
this.M
kitāb
livre
→ proximal féminin
this.F
bitt
fille
→ proximal pluriel
Dōl
these.PL
awlād
enfants
Proximal (ce/ces)Distal (cela/ceux)
Mdadāk
Fdīk
PLdōldōlāk
?

« Da kitāb » utilise « da », « dī bitt » utilise « dī », « dōl awlād » utilise « dōl ». Chaque démonstratif est différent. Qu'est-ce qui détermine lequel utiliser ?

Les démonstratifs se placent avant le nom. « Da » (ce, M), « dī » (cette, F) et « dōl » (ces, PL) sont les formes proximales de base. Le distal utilise « dāk » (ce...-là, M), « dīk » (cette...-là, F) et « dōlāk » (ces...-là).

16

Vue d'ensemble

synthesis
→ DEF + NEG + passé + DEF + préposition + pluriel brisé
Al
DEF
-
mudarris
enseignant
ma
NEG
katab
écrire.PST.3SG.M
ad
DEF
-
dars
leçon
li
pour
-
l
DEF
-
awlād
enfants
→ futur + suffixe d'objet + complémenteur + passé + suffixe d'objet + préposition
Ana
je
ḥa
FUT
gūl
dire
-l
à
ak
OBJ.2SG.M
inn
COMP
il
shāf
voir.PST
ha
OBJ.3SG.F
dans
al
DEF
-
madrasa
école
→ la phrase fil conducteur complète
Ana
je
ba
PRS.1SG
gdar
pouvoir
a
1SG
takallam
parler
arabī
arabe
?

Ces phrases finales combinent presque tous les schèmes des étapes précédentes. Pouvez-vous identifier la racine, le genre, l'article, le temps, la négation, la préposition et le pluriel ?

Une seule phrase en arabe soudanais peut tisser ensemble la morphologie racine-et-schème, les articles définis, la conjugaison verbale, la négation, les prépositions et les suffixes pronominaux — le tout dans un cadre clair sujet-verbe-objet.

Common questions about Sudanese Arabic

Que couvre ce parcours de grammaire de l'arabe soudanais ?
Seize étapes construites à partir d'une phrase : morphologie racine-et-schéma, genre, l'article défini al-, le passé suffixal uniquement, le présent bi-/ba-, les pronoms sujets et pro-drop, l'ordre SVO, la négation ma uniquement, les questions, les pluriels réguliers et brisés, les suffixes possessifs, les prépositions, les suffixes objets, le futur ḥa-, les démonstratifs da/dī/dōl par rapport à dāk/dīk/dōlāk, et une étape de synthèse.
Comment l'arabe soudanais diffère-t-il de l'égyptien ?
Les deux partagent la morphologie racine-et-schéma, les pluriels brisés, et le préfixe présent bi-. Le soudanais conserve qaf comme /g/ dans de nombreux mots, utilise ma seul pour la négation (là où l'égyptien utilise ma-…-sh), et possède son propre vocabulaire quotidien influencé par le beja, le nubien et d'autres langues régionales. L'étape 8 parcourt directement le contraste de négation.
Comment fonctionne la négation ?
La plupart des phrases négatives en arabe soudanais placent ma avant le verbe sans suffixe -sh supplémentaire. « Katab » (il a écrit) devient « ma katab » (il n'a pas écrit). Pour les prédicats non verbaux, mā ou māši est utilisé. L'étape 8 parcourt la construction.
Quels sont les ensembles démonstratifs ?
Le soudanais possède des ensembles proximaux (ce/cette/ces) et distaux (ce/cette/ces [là-bas]) distincts qui s'accordent en genre et nombre : da/dī/dōl pour proximal masculin/féminin/pluriel, dāk/dīk/dōlāk pour distal. L'étape 15 parcourt le tableau complet.
Où l'arabe soudanais est-il parlé ?
Au Soudan et au Soudan du Sud, avec des variétés régionales nuancées vers l'arabe tchadien à l'ouest et l'arabe égyptien au nord. La variété de la région de Khartoum sert de forme de prestige.
enzhesfrpt