Gramática do árabe sudanês, passo a passo

Last updated ·

Vamos começar pela raiz. O árabe sudanês pega três consoantes — k-t-b, a raiz de "escrita" — e tece diferentes padrões vocálicos através delas para produzir katab (ele escreveu), kitāb (livro), kātib (escritor) e maktab (escritório). As mesmas três letras, o mesmo significado nuclear, quatro funções diferentes.

How a árabe sudanês sentence is built

1

Três consoantes, muitas palavras

raiz e padrão
→ raiz k-t-b (escrita)
katab
write.PST.3SG.M
/
kitāb
livro
/
kātib
escritor
/
ma
lugar
ktab
escrever
→ raiz d-r-s (estudar)
daras
study.PST.3SG.M
/
dars
lição
/
mu
agente
darris
ensinar
/
ma
lugar
drasa
estudar
→ raiz k-l-m (falar)
takallam
speak.PST.3SG.M
/
kalām
fala
/
kalima
palavra
?

Observe "katab", "kitāb", "kātib" e "maktab". Todas compartilham as consoantes k-t-b. Cada palavra tem vogais e afixos diferentes, mas o mesmo esqueleto. O que k-t-b parece significar?

A maioria das palavras é construída a partir de uma raiz de três consoantes que carrega um significado nuclear. Diferentes padrões vocálicos e afixos criam palavras relacionadas — verbos, substantivos, agentes e lugares — todas a partir da mesma raiz.

2

Substantivos são masculinos ou femininos

gênero
→ substantivos masculinos
walad
menino
/
mudarris
professor.M
/
walad
menino
kabīr
grande.M
→ substantivos femininos — terminação -a
bitt
menina.F
/
mudarris
ensin
a
F
/
bitt
menina
kabīr
grande
a
F
MasculinoFemininoSignificado
kabīrkabīragrande
ṣaghīrṣaghīrapequeno(a)
gamīlgamīlabonito(a)
mudarrismudarrisaprofessor(a)
?

Compare "mudarris" e "mudarrisa", ou "kabīr" e "kabīra". As formas femininas terminam em -a. Que padrão você percebe?

Todo substantivo é masculino ou feminino. Substantivos femininos geralmente terminam em -a. Os adjetivos devem concordar com o gênero do substantivo que descrevem.

3

Tornando um substantivo definido

artigo definido
→ indefinido → definido
walad
menino
al
DEF
-
walad
menino
→ feminino: mesmo padrão
bitt
menina
al
DEF
-
bitt
menina
→ substantivo definido + adjetivo definido
al
DEF
-
kitāb
livro
al
DEF
-
gadīd
novo
?

Compare "walad" com "al-walad", e "al-kitāb al-gadīd". Tanto o substantivo quanto o adjetivo recebem "al-". Quando "al-" é necessário em mais de uma palavra?

Prefixe "al-" a um substantivo para torná-lo definido ("o/a"). Quando um adjetivo modifica um substantivo definido, o adjetivo também recebe "al-".

4

Falando sobre o passado

passado
→ 1ª pessoa singular do passado
ana
eu
katab
escrever
t
1SG.PST
risāla
carta
→ 3ª pessoa masculina — sem sufixo
ele
katab
write.PST.3SG.M
al
DEF
-
kitāb
livro
→ 3ª pessoa feminina — sufixo -at
ela
katab
escrever
at
3SG.F.PST
ad
DEF
-
dars
lição
PessoaSufixoExemplo
1SG-tkatabt (eu escrevi)
2SG.M-tkatabt (você-M escreveu)
2SG.F-tikatabti (você-F escreveu)
3SG.M-∅katab (ele escreveu)
3SG.F-atkatabat (ela escreveu)
1PL-nakatabna (nós escrevemos)
3PL-ukatabu (eles/elas escreveram)
?

Compare "katab", "katabt", "katabti", "katabat". O radical "katab" permanece o mesmo, mas terminações diferentes aparecem. O que as terminações indicam?

O passado adiciona sufixos ao radical verbal que marcam pessoa, gênero e número. O radical em si não muda — apenas a terminação.

5

Agora — presente

presente
→ 1ª pessoa singular — prefixo ba-
ana
eu
ba
PRS.1SG
ktub
escrever
risāla
carta
→ 3ª pessoa masculina — prefixo bi-yi-
ele
bi
PRS
yi
3SG.M
ktub
escrever
→ 1ª pessoa plural — prefixo bi-ni-
niḥna
nós
bi
PRS
ni
1PL
ktub
escrever
PessoaForma
1SGbaktub
2SG.Mbtiktub
2SG.Fbtiktubi
3SG.Mbiyiktub
3SG.Fbtiktub
1PLbiniktub
3PLbiyiktubu
?

O passado usava sufixos. Agora observe "baktub", "btiktub", "biyiktub". O verbo tem algo antes do radical em vez de depois. Qual é o padrão?

O presente combina um prefixo de pessoa (a-, ti-, yi-/bi-) com o radical verbal, e o árabe sudanês adiciona "bi-" (ou "ba-" para 1SG) antes do prefixo para marcar ação em curso.

6

Quem está fazendo a ação?

pronomes
→ com pronome (enfático)
Ana
1SG
ba
PRS.1SG
ktub
escrever
→ sem pronome (pro-drop)
ba
PRS.1SG
ktub
escrever
→ distinguindo gênero em "você"
Inta
2SG.M
bti
PRS.2SG
ktub
escrever
/
inti
2SG.F
bti
PRS.2SG
ktub
escrever
i
F
PronomePessoa
anaeu
inta / intivocê (M / F)
hū / hīele / ela
niḥnanós
intuvocês
humeles/elas
?

Em "baktub" sozinho, você já sabe que o sujeito é "eu". Quando "ana" aparece antes, o significado permanece o mesmo. Por que um falante incluiria ou omitiria o pronome?

Os pronomes de sujeito existem mas são frequentemente omitidos porque a conjugação verbal já identifica o sujeito. Os pronomes são adicionados para ênfase ou clareza.

7

Sujeito, depois verbo, depois objeto

ordem das palavras
→ S-V-O com sujeito pronominal
Ana
S
baktub
V
risāla
O
→ S-V-O com sujeito nominal
Al
DEF
-
walad
S.menino
daras
V.estudou
ad
DEF
-
dars
O.lição
→ sujeito omitido — apenas verbo-objeto
Daras
V.estudou.3SG.M
ad
DEF
-
dars
lição
?

Em "Ana baktub risāla" e "Al-walad daras ad-dars", observe a ordem: sujeito primeiro, depois verbo, depois objeto. Esta ordem de palavras lhe lembra algo?

O árabe sudanês geralmente segue a ordem sujeito-verbo-objeto na fala cotidiana. O sujeito pode ser omitido quando a conjugação verbal o torna claro.

8

Dizendo não — apenas "ma"

negação
→ negando o presente
Ana
eu
ma
NEG
ba
PRS.1SG
ktub
escrever
→ negando o passado
ele
ma
NEG
katab
write.PST.3SG.M
→ negação existencial
Ma
NEG
EXIST
ḥāga
coisa
?

Compare "baktub" com "ma baktub", e "katab" com "ma katab". Uma pequena palavra inverte o significado. Onde ela aparece?

Coloque "ma" antes do verbo para negá-lo. Isso se aplica a todos os tempos — passado e presente igualmente. Não há um segundo elemento de negação envolvendo o verbo.

9

Fazendo perguntas — entonação ascendente

perguntas
→ sim/não — apenas entonação
Inta
2SG.M
bti
PRS.2SG
gra
ler
?
→ palavra interrogativa: shunū (o quê)
Shunū
o quê
da
este.M
?
→ palavra interrogativa: mīn (quem)
Mīn
quem
katab
write.PST.3SG.M
?
Palavra interrogativaSignificado
shunūo quê
mīnquem
wēnonde
kēfcomo
lēhpor quê
matāquando
?

"Inta btigra?" parece uma afirmação com ponto de interrogação. "Shunū da?" e "Mīn katab?" começam com uma palavra especial. Quais são as duas maneiras de formar uma pergunta?

Perguntas de sim/não usam apenas entonação ascendente. Perguntas de informação usam palavras como "shunū" (o quê), "mīn" (quem), "wēn" (onde) e "kēf" (como).

10

Mais de um — plurais

plurais
→ plural regular: -īn (masculino)
mudarris
professor.M
mudarris
professor
īn
PL.M
→ plural regular: -āt (feminino)
mudarrisa
professora.F
mudarris
professor
āt
PL.F
→ plurais quebrados — mudança vocálica interna
kitāb
livro
kutub
livros
/
walad
menino
awlād
meninos/crianças
TipoSingularPluralPadrão
Regular Mmudarrismudarrisīn+ -īn
Regular Fmudarrisamudarrisāt+ -āt
Quebradokitābkutubmudança vocálica
Quebradowaladawlādmudança vocálica
?

"Mudarris" se torna "mudarrisīn" adicionando um sufixo — mas "kitāb" se torna "kutub" mudando suas vogais. Por que existem duas estratégias diferentes?

Plurais regulares adicionam um sufixo regular: -īn para masculino, -āt para feminino. Plurais quebrados mudam o padrão vocálico interno da palavra e devem ser memorizados individualmente.

11

Meu, seu, dele — posse

sufixos possessivos
→ possessivo de 1ª pessoa
kitāb
livro
ī
POSS.1SG
→ possessivo de 2ª pessoa masculina
kitāb
livro
ak
POSS.2SG.M
→ possessivos de 3ª pessoa
kitāb
livro
u
POSS.3SG.M
/
kitāb
livro
ha
POSS.3SG.F
PessoaSufixoExemplo
1SGkitāb-ī (meu livro)
2SG.M-akkitāb-ak (seu livro-M)
2SG.F-ikkitāb-ik (seu livro-F)
3SG.M-ukitāb-u (livro dele)
3SG.F-hakitāb-ha (livro dela)
1PL-nakitāb-na (nosso livro)
2PL-kumkitāb-kum (livro de vocês)
3PL-humkitāb-hum (livro deles/delas)
?

Observe "kitāb-ī", "kitāb-ak", "kitāb-u". A palavra "kitāb" permanece a mesma, mas algo é adicionado no final. O que cada terminação indica?

A posse é expressa anexando um sufixo pronominal diretamente ao substantivo. O sufixo muda de acordo com a pessoa e o gênero do possuidor.

12

Em, de, para — preposições

preposições
→ fī = em
em
al
DEF
-
bēt
casa
→ min = de
min
de
al
DEF
-
madrasa
escola
→ li = para (funde-se com al- → li-l-)
li
para
-
l
DEF
-
walad
menino
?

Observe "fī al-bēt", "min al-madrasa", "li-l-walad". Uma pequena palavra aparece antes do sintagma nominal. Que papel ela desempenha?

As preposições vêm antes do substantivo que regem. As mais comuns incluem "fī" (em), "min" (de), "li" (para), "ala" (sobre), "bi" (com/por) e "maʿa" (com/junto).

13

Anexando objetos aos verbos

sufixos de objeto
→ sufixo de objeto direto
shāf
ver.PST.3SG.M
OBJ.1SG
→ sufixo de objeto indireto com li-
katab
escrever.PST.1SG
t
1SG.PST
a
ligação
-
lēk
para.2SG.M
→ fusão indireto + verbo
gul
dizer.PST
t
1SG.PST
-il
para
-ha
OBJ.3SG.F
?

Em "shāf-nī" (ele me viu) e "gult-il-ha" (eu disse a ela), os pronomes de objeto são colados no verbo em vez de serem palavras separadas. Como isso se compara aos sufixos possessivos nos substantivos?

Os pronomes de objeto se anexam como sufixos diretamente ao verbo, assim como os sufixos possessivos se anexam aos substantivos. Quando há tanto um objeto direto quanto indireto, o indireto vem primeiro.

14

O que vai acontecer — futuro

futuro
→ futuro de 1ª pessoa
Ana
eu
ḥa
FUT
ktub
escrever
→ futuro de 3ª pessoa masculina
ele
ḥa
FUT
yi
3SG.M
ktub
escrever
→ futuro de 1ª pessoa plural
Niḥna
nós
ḥa
FUT
ni
1PL
ktub
escrever
?

Compare o presente "baktub" (eu escrevo) com "ḥaktub" (eu escreverei). O "ba-" mudou para "ḥa-". O que essa troca faz?

O futuro substitui o prefixo "bi-" do presente por "ḥa-" (ou simplesmente "ḥa" antes do prefixo de pessoa). O resto da conjugação permanece igual ao presente.

15

Este ou aquele

demonstrativos
→ proximal masculino
Da
este.M
kitāb
livro
→ proximal feminino
esta.F
bitt
menina
→ proximal plural
Dōl
estes.PL
awlād
crianças
Proximal (este/esta/estes)Distal (aquele/aquela/aqueles)
Mdadāk
Fdīk
PLdōldōlāk
?

"Da kitāb" usa "da", "dī bitt" usa "dī", "dōl awlād" usa "dōl". Cada demonstrativo é diferente. O que determina qual usar?

Os demonstrativos vêm antes do substantivo. "Da" (este, M), "dī" (esta, F) e "dōl" (estes/estas, PL) são as formas proximais básicas. As distais usam "dāk" (aquele, M), "dīk" (aquela, F) e "dōlāk" (aqueles/aquelas).

16

O panorama completo

síntese
→ DEF + NEG + passado + DEF + preposição + plural quebrado
Al
DEF
-
mudarris
professor
ma
NEG
katab
write.PST.3SG.M
ad
DEF
-
dars
lição
li
para
-
l
DEF
-
awlād
crianças
→ futuro + sufixo de objeto + complementizador + passado + sufixo de objeto + preposição
Ana
eu
ḥa
FUT
gūl
dizer
-l
para
ak
OBJ.2SG.M
inn
COMP
ele
shāf
ver.PST
ha
OBJ.3SG.F
em
al
DEF
-
madrasa
escola
→ a frase base completa
Ana
eu
ba
PRS.1SG
gdar
poder
a
1SG
takallam
falar
arabī
árabe
?

Estas frases finais combinam quase todos os padrões dos passos anteriores. Você consegue identificar a raiz, o gênero, o artigo, o tempo, a negação, a preposição e o plural?

Uma única frase em árabe sudanês pode entrelaçar morfologia de raiz e padrão, artigos definidos, conjugação verbal, negação, preposições e sufixos pronominais — tudo em uma estrutura limpa de sujeito-verbo-objeto.

Common questions about Sudanese Arabic

O que este guia de gramática do árabe sudanês abrange?
Dezesseis passos construídos a partir de uma sentença: morfologia de raiz e padrão, gênero, o artigo definido al-, o passado apenas com sufixo, o presente bi-/ba-, pronomes sujeito e pro-drop, ordem SVO, negação apenas com ma, perguntas, plurais sonoros e quebrados, sufixos possessivos, preposições, sufixos de objeto, o futuro ḥa-, demonstrativos da/dī/dōl versus dāk/dīk/dōlāk, e um passo de síntese.
Como o árabe sudanês é diferente do egípcio?
Ambos compartilham morfologia de raiz e padrão, plurais quebrados e o prefixo bi- no presente. O sudanês mantém qaf como /g/ em muitas palavras, usa apenas ma para negação (enquanto o egípcio usa ma-…-sh), e possui seu próprio vocabulário cotidiano influenciado pelo beja, núbio e outras línguas regionais. O Passo 8 aborda o contraste de negação diretamente.
Como funciona a negação?
A maioria das sentenças negativas em árabe sudanês coloca ma antes do verbo sem um sufixo -sh adicional. 'Katab' (ele escreveu) torna-se 'ma katab' (ele não escreveu). Para predicados não-verbais, usa-se mā ou māši. O Passo 8 aborda a construção.
Quais são os conjuntos de demonstrativos?
O sudanês possui conjuntos separados proximais (este/estes) e distais (aquele/aqueles) que concordam com gênero e número: da/dī/dōl para masculino/feminino/plural proximal, dāk/dīk/dōlāk para distal. O Passo 15 aborda a tabela completa.
Onde o árabe sudanês é falado?
Em todo o Sudão e Sudão do Sul, com variedades regionais que se suavizam em direção ao árabe chadiano a oeste e ao árabe egípcio ao norte. A variedade da região de Cartum serve como a forma de prestígio.
enzhesfrpt