Khmer linguistic data

Last updated ·

Sélectionnez des langues ci-dessus pour comparer leurs caractéristiques côte à côte

Common questions about Khmer

Quelles données linguistiques cette page sur le khmer présente-t-elle ?
Ordre des mots, tons (ou absence), nombre de genres, marquage casuel, direction des adpositions, structure syllabique, traits de l'inventaire consonantique, système vocalique (l'un des plus complexes), alignement morphologique, écriture, stratification par registre, nombre de locuteurs et zone géographique. Chaque ligne correspond à un trait dont la valeur khmère est visible ; vous pouvez ajouter d'autres langues pour lire le même trait côte à côte.
D'où proviennent les données sur le khmer ?
Les traits typologiques sont issus d'URIEL+ (Mortensen et al.) et d'un ensemble organisé rédigé à partir de grammaires descriptives. Les nombres de locuteurs proviennent d'Ethnologue et de Glottolog. La zone géographique est calculée à partir de l'atlas des langues du monde d'Asher 2007. Les scores de similarité combinent la distance génétique, le chevauchement typologique et les données d'emprunt lexical.
Pourquoi le khmer n'a-t-il pas de tons ?
Le khmer est une exception régionale : la plupart des langues d'Asie du Sud-Est continentale (thaï, vietnamien, lao, birman, mandarin) ont développé des tons, mais le khmer a conservé sa complexité phonologique dans le système vocalique. Ce compromis est parfois appelé modèle de « langue à registre » — le khmer utilise la qualité de voix et les distinctions vocaliques pour faire le travail que les tons accomplissent dans les langues voisines.
Combien de voyelles le khmer a-t-il ?
Le khmer standard moderne possède environ 30 phonèmes vocaliques, incluant un mélange de monophtongues (10-12 paires courtes et longues) et de diphtongues (15+). Le nombre exact varie selon les analyses. Chaque consonne dans l'écriture a aussi une qualité inhérente de première ou de deuxième série qui détermine la prononciation de la voyelle suivante — les voyelles ont en fait deux réalisations phonétiques selon le contexte consonantique.
Pourquoi le khmer se regroupe-t-il avec le vietnamien dans les scores de similarité ?
Les deux sont austroasiatiques — le khmer est môn-khmer, le vietnamien est viétique. Ils partagent l'ordre SVO et la morphologie isolante, mais le vietnamien a développé des tons et le khmer non. Ils ont divergé tôt et les locuteurs modernes ne peuvent pas se comprendre. Le tableau de décomposition des facteurs sur la ligne vous indique quelles dimensions ont le plus contribué.

Sources for Khmer

The grammatical descriptions on this page are informed by the following published reference and descriptive grammars. Grammatical facts themselves are not subject to copyright; the scholars who documented them deserve attribution.

  1. Haiman, John and Ourn Noeurng (2011). A Grammar of Colloquial Khmer. In Nikolaus Himmelmann (ed.), Mouton Grammar Library. Berlin: De Gruyter Mouton.
  2. Huffman, Franklin E. (1970). Cambodian System of Writing and Beginning Reader. Yale Southeast Asia Studies. New Haven: Yale University Press.
  3. Headley, Robert K. et al. (1977). Cambodian-English Dictionary. 2 vols. Washington, DC: Catholic University of America Press.
  4. Jacob, Judith M. (1968). Introduction to Cambodian. London: Oxford University Press.
  5. Open Michigan (2012). Basic Khmer. Michigan Publishing, University of Michigan Library.

See all data sources and dataset-level citations for the broader bibliography.

enzhesfrpt