Gramática del telugu, paso a paso

Last updated ·

Empezaremos con el verbo. La raíz telugu మాట్లాడ- ("hablar") toma -తాను para "yo", -తావు para "tú", -తాడు para "él", -తుంది para "ella/ello" — género, persona y número, todo empaquetado en la posición final de la oración. Toda la gramática se despliega a partir de esta única forma verbal.

How a telugu sentence is built

1

El verbo va al final

verbo-final + concordancia
నేను
1SG
మాట్లాడ
hablar
తా
PRS
ను
1SG
.
అతను
3SG.M
మాట్లాడ
hablar
తా
PRS
డు
3SG.M
.
అది
3SG.NEUT
మాట్లాడు
hablar
తుంది
3SG.NEUT
.
PersonaTeluguGlosa
1SG (yo)మాట్లాడతానుmāṭlāḍatānu
2SG (tú)మాట్లాడతావుmāṭlāḍatāvu
3SG.M (él)మాట్లాడతాడుmāṭlāḍatāḍu
3SG.F (ella)మాట్లాడుతుందిmāṭlāḍutundi
3SG.NEUT (ello)మాట్లాడుతుందిmāṭlāḍutundi
?

Observa cómo cambia la terminación del verbo en estas oraciones. El pronombre sujeto cambia cada vez — pero ¿está haciendo todo el trabajo el pronombre, o la terminación del verbo también te está dando información?

Las terminaciones verbales del telugu codifican la persona, el número y el género del sujeto. El verbo es siempre la última palabra de la oración.

2

SOV: objeto antes del verbo

orden de palabras SOV
నేను
1SG
తెలుగు
OBJ
మాట్లాడ
hablar
తాను
PRS.1SG
.
అతను
3SG.M
పుస్తకం
OBJ
చద
leer
వు
leer
తాడు
PRS.3SG.M
.
ఆమె
3SG.F
నీళ్ళు
OBJ
తాగు
beber
తుంది
PRS.3SG.F
.
?

¿Dónde se sitúa el verbo en la oración? ¿Dónde aparece "telugu"? Intenta asignar cada palabra telugu a su equivalente en español.

El orden de palabras en telugu es Sujeto–Objeto–Verbo. El verbo siempre va al final, y todo lo que modifica o se relaciona con una palabra va antes de ella.

3

Tres géneros en el verbo

género gramatical
అతను
3SG.M
మాట్లాడ
hablar
తా
PRS
డు
3SG.M
.
ఆమె
3SG.F
మాట్లాడు
hablar
తుంది
3SG.F
.
అది
3SG.NEUT
మాట్లాడు
hablar
తుంది
3SG.NEUT
.
GéneroPronombreTerminación verbal (presente)Ejemplo
Masculinoఅతను-తాడుమాట్లాడతాడు (él habla)
Femeninoఆమె-తుందిమాట్లాడుతుంది (ella habla)
Neutroఅది-తుందిమాట్లాడుతుంది (ello habla)
?

El pronombre cambió de "él" a "ella" a "ello" — y también lo hizo la terminación del verbo. ¿Qué parte de la terminación verbal marca cada género?

El telugu tiene tres géneros: masculino (para humanos varones), femenino (para humanas mujeres) y neutro (para animales, objetos y conceptos abstractos). El género se manifiesta en el pronombre de tercera persona y en la terminación verbal que concuerda con él.

4

Los sufijos de caso marcan las funciones del sustantivo

sufijos de caso
→ acusativo: el objeto directo toma -ని
నేను
1SG
తెలుగు
telugu
ని
ACC
మాట్లాడ
hablar
తాను
PRS.1SG
.
→ dativo: el destinatario toma -కి
అతను
3SG.M
నా
1SG.POSS
కు
DAT
పుస్తకం
libro
ఇచ్చా
dar
డు
PST.3SG.M
.
→ locativo: el lugar toma -లో
అది
3SG.NEUT
ఇంట్
casa
లో
LOC
ఉంది
está.NEUT
.
CasoSufijoSignificadoEjemplo
Nominativosujetoనేను (yo)
Acusativo-ని / -నుobjeto directoతెలుగుని (telugu, como objeto)
Dativo-కి / -కుa / paraనాకు (a mí), అతనికి (a él)
Locativo-లోenఇంట్లో (en la casa)
?

Un sufijo se adjunta al final de cada sustantivo. Cada sufijo es diferente. ¿Qué indica cada uno sobre cómo se relaciona el sustantivo con el resto de la oración?

El telugu añade sufijos a los sustantivos para marcar su función gramatical. La forma base (nominativo) no tiene sufijo; el acusativo marca el objeto directo; el dativo marca el destinatario; el locativo marca la ubicación.

5

Tiempo pasado

tiempo pasado
→ presente → pasado (1SG)
మాట్లాడ
hablar
తాను
PRS.1SG
మాట్లాడ
hablar
PST
ను
1SG
నేను
1SG
తెలుగు
telugu
మాట్లాడ
hablar
PST
ను
1SG
.
ఆమె
3SG.F
పుస్తకం
libro
చది
leer
వింది
PST.3SG.F
.
PersonaPresentePasadoGlosa
1SGమాట్లాడతానుమాట్లాడానుyo hablé
2SGమాట్లాడతావుమాట్లాడావుtú hablaste
3SG.Mమాట్లాడతాడుమాట్లాడాడుél habló
3SG.F/NEUTమాట్లాడుతుందిమాట్లాడిందిella/ello habló
?

Compara మాట్లాడతాను (yo hablo) con మాట్లాడాను (yo hablé). Algo en medio del verbo cambió. ¿Qué es?

El tiempo pasado se forma insertando un marcador de pasado (-ఆ- o un cambio vocálico) entre la raíz y la terminación personal. La terminación personal sigue indicando quién realizó la acción.

6

El no-pasado cubre presente y futuro

tiempo futuro
నేను
1SG
ఇప్పుడు
ahora
తెలుగు
telugu
మాట్లాడ
hablar
తాను
PRS.1SG
.
నేను
1SG
రేపు
mañana
తెలుగు
telugu
మాట్లాడ
hablar
తాను
FUT.1SG
.
→ contraste pasado vs. no-pasado
మాట్లాడ
hablar
ఆను
PST.1SG
మాట్లాడ
hablar
తాను
NPST.1SG
TiempoMarcadorEjemploGlosa
Pasado-ఆ-మాట్లాడానుyo hablé
No-pasado (presente)-తా-మాట్లాడతానుyo hablo (habitualmente)
No-pasado (futuro)-తా-రేపు మాట్లాడతానుyo hablaré mañana
?

¿Cómo se dice "Hablaré telugu mañana"? Observa el verbo — ¿cambia, o es otra palabra la que hace el trabajo?

El telugu usa la misma forma no-pasada -తా- tanto para el presente habitual como para el futuro. Adverbios de tiempo como ఇప్పుడు (ahora) y రేపు (mañana) aclaran qué significado se pretende.

7

Tres maneras de decir no

negación
నేను
1SG
తెలుగు
telugu
మాట్లాడ
hablar
లేదు
NEG
.
అతను
3SG.M
తెలుగు
telugu
వాడు
persona.M
కాదు
NEG.COP
.
ఇక్కడ
aquí
పుస్తకం
libro
లేదు
NEG.EXIST
.
TipoForma negativaEjemploSignificado
Verbal-లేదుమాట్లాడలేదుno habló / no habla
Copulativaకాదుతెలుగు కాదుno es telugu
Existencialలేదుపుస్తకం లేదుno hay libro
?

Hay tres palabras negativas diferentes aquí. Cada una parece pertenecer a un tipo diferente de oración. ¿Puedes distinguir cuál niega un verbo, cuál niega la identidad y cuál dice que algo no existe?

El telugu tiene tres estrategias negativas: -లేదు se adjunta a la raíz verbal para negar una acción; కాదు niega la identidad o descripción (la cópula "no es"); y లేదu independiente significa "no hay" o "no tiene".

8

Preguntas: partícula y palabras interrogativas

preguntas
→ afirmación → pregunta de sí/no: añade -ఆ
నువ్వు
2SG
తెలుగు
telugu
మాట్లాడ
hablar
తావు
PRS.2SG
మాట్లాడ
hablar
తావు
PRS.2SG
Q
?
నువ్వు
2SG
ఏమి
qué
మాట్లాడు
hablar
తున్నావు
PROG.2SG
?
అతను
3SG.M
ఎక్కడ
dónde
ఉన్నా
estar
డు
3SG.M
?
Palabra interrogativaTeluguSignificado
quéఏమి / ఏంēmi / ēṃ
quiénఎవరుevaru
dóndeఎక్కడekkaḍa
cuándoఎప్పుడుeppuḍu
por quéఎందుకుenduku
cómoఎలాelā
?

La primera oración es una afirmación; la segunda es una pregunta. ¿Qué pequeño cambio la convirtió en pregunta? Y en el tercer ejemplo, ¿dónde se sitúa la palabra interrogativa?

Las preguntas de sí/no añaden la partícula -ఆ al final del verbo. Las palabras interrogativas (ఏమి, ఎవరు, ఎక్కడ, etc.) se colocan en la posición donde iría la respuesta esperada — el verbo sigue yendo al final.

9

Los adjetivos nunca cambian de forma

adjetivos
మంచి
bueno
మనిషి
persona.M
మంచి
bueno
పుస్తకం
libro.NEUT
→ adjetivo predicativo concuerda con el sujeto
పుస్తకం
libro.NEUT
మంచి
bueno
ది
NEUT.PRED
.
UsoEjemploSignificado
Atributivo (M)మంచి మనిషిbuena persona (M)
Atributivo (F)మంచి అమ్మాయిbuena chica (F)
Atributivo (NEUT)మంచి పుస్తకంbuen libro (NEUT)
Predicativo (NEUT)పుస్తకం మంచిదిel libro es bueno
?

La palabra మంచి (bueno) aparece en las tres frases — pero describe un sustantivo masculino, uno femenino y uno neutro. ¿Cambió el adjetivo en absoluto?

Los adjetivos en telugu siempre preceden al sustantivo y nunca cambian de forma por género o número. Cuando se usan como predicados, toman un sufijo que concuerda con el género del sujeto.

10

Las posposiciones van después

posposiciones
నేను
1SG
నీ
2SG.POSS
కోసం
POST.para
తెలుగు
telugu
నేర్చుకుంటున్నా
aprender.PROG
ను
1SG
.
అతను
3SG.M
నా
1SG.POSS
తో
POST.con
మాట్లాడ
hablar
తాడు
PRS.3SG.M
.
ఆమె
3SG.F
పుస్తకం
libro
మీద
POST.sobre
మాట్లాడు
hablar
తుంది
PRS.3SG.F
.
PosposiciónSignificadoEjemploGlosa
వల్లdebido a, deనా వల్లdebido a mí
కోసంpara, porనా కోసంpara mí
తోconనా తోconmigo
మీదsobre, acerca deపుస్తకం మీదsobre/acerca del libro
?

En español, palabras de relación como "para", "con" y "sobre" van antes del sustantivo. ¿Dónde aparecen las palabras equivalentes en telugu? Intenta encontrarlas en cada ejemplo.

El telugu usa posposiciones — palabras de relación que van después del sintagma nominal, no antes. Siguen al sustantivo (a menudo en su forma dativa o base) y especifican su función o ubicación.

11

Infinitivo y construcciones modales

infinitivo + modales
నేను
1SG
తెలుగు
telugu
మాట్లాడ
hablar
గలను
poder.1SG
.
నేను
1SG
తెలుగు
telugu
నేర్చుకో
aprender
వాలి
deber.1SG
.
→ sustantivo verbal: raíz verbal + -డం
మాట్లాడ
hablar
డం
INF
నాకు
DAT.1SG
ఇష్టం
agradable
.
ModalFormaEjemploSignificado
sustantivo verbal-డం / -టంమాట్లాడడంhablar, el hablar
habilidad (poder)-గలనుమాట్లాడగలనుpuedo hablar
obligación (deber)-ఆలిమాట్లాడాలిdebo hablar
deseo (querer)కావాలితెలుగు నేర్చుకోవాలిquiero aprender telugu
?

El verbo మాట్లాడు tomó un sufijo y se convirtió en un sustantivo: మాట్లాడడం. Luego otra palabra se adjuntó para expresar habilidad u obligación. ¿Qué está haciendo esa palabra extra?

Añadir -డం a una raíz verbal crea un sustantivo verbal (el infinitivo o gerundio). Los significados modales — poder, deber, querer — se expresan entonces añadiendo palabras como -గలను (poder) o -ఆలి (deber/tener que) a la raíz verbal.

12

Oraciones de relativo sin "que"

oraciones de relativo
మాట్లాడ
hablar
ఇన
PST.PTCP
మనిషి
persona.M
మాట్లాడు
hablar
తున్న
PRS.PTCP
అమ్మాయి
chica.F
నేను
1SG
మాట్లాడ
hablar
ఇన
PST.PTCP
భాష
idioma
తెలుగు
telugu
.
ParticipioSufijoEjemploSignificado
Pasado-ఇన-మాట్లాడిన మనిషిla persona que habló
Presente-తున్న-మాట్లాడుతున్న మనిషిla persona que está hablando
Habitual-ఏ-అతను మాట్లాడే భాషel idioma que él habla
?

No hay ninguna palabra para "que" o "el cual" en estas frases. ¿Cómo indica el telugu que un verbo está describiendo un sustantivo en lugar de hacer una declaración de la oración principal?

El telugu no tiene pronombre relativo. En su lugar, el verbo toma un sufijo participial y se mueve antes del sustantivo al que modifica. El participio pasado usa -ఇన- y el presente usa -తున్న-.

13

Los honoríficos cambian la terminación verbal

honoríficos
→ íntimo: నువ్వు + -తావు
నువ్వు
2SG.INTIM
తెలుగు
telugu
మాట్లాడ
hablar
తావు
PRS.2SG.INTIM
.
→ cortés/formal: మీరు + -తారు
మీరు
2SG.HON
తెలుగు
telugu
మాట్లాడ
hablar
తారు
PRS.2SG.HON
.
→ 3ª persona respetuosa: misma terminación -తారు
ఆయన
3SG.HON
తెలుగు
telugu
మాట్లాడ
hablar
తారు
PRS.3SG.HON
.
NivelPronombreForma verbalUsado para
Íntimoనువ్వుమాట్లాడతావుamigos cercanos, niños, iguales
Cortés/Formalమీరుమాట్లాడతారుmayores, desconocidos, personas respetadas
3ª respetuosaవారు / ఆయనమాట్లాడతారుmayores referidos en 3ª persona
?

Dos oraciones dicen "tú hablas telugu" — pero usan diferentes pronombres y diferentes terminaciones verbales. ¿Qué cambió, y por qué elegirías una sobre la otra?

El telugu distingue el trato íntimo (నువ్వు, 2SG informal) del trato cortés/formal (మీరు, respetuoso o plural). La terminación verbal cambia en consecuencia: -తావు para íntimo, -తారు para cortés. La misma terminación -తారు también se usa para terceras personas respetadas.

14

Aspecto progresivo: acción en curso

aspecto
→ habitual vs. progresivo
మాట్లాడ
hablar
తాను
NPST.1SG
మాట్లాడు
hablar
తున్నాను
PROG.1SG
నేను
1SG
ఇప్పుడు
ahora
తెలుగు
telugu
మాట్లాడు
hablar
తున్నాను
PROG.1SG
.
అతను
3SG.M
తెలుగు
telugu
నేర్చుకుంటు
aprender.PROG
న్నాడు
PROG.3SG.M
.
FormaEjemploSignificado
Habitual/no-pasadoమాట్లాడతానుYo hablo (en general / hablaré)
Progresivoమాట్లాడుతున్నానుEstoy hablando (ahora mismo)
Pasado progresivoమాట్లాడుతున్నాను → మాట్లాడుతున్నానుYo estaba hablando
3SG.M progresivoమాట్లాడుతున్నాడుél está hablando
?

Compara మాట్లాడతాను (yo hablo / hablaré) con మాట్లాడుతున్నాను (estoy hablando ahora mismo). Ambos son presente — pero ¿cuál es la diferencia entre ellos?

El progresivo se forma añadiendo -తున్న- entre la raíz y la terminación personal. Marca una acción que ocurre en este momento, distinta del presente habitual o general.

15

El panorama completo

poniéndolo todo junto
→ SOV + progresivo + dativo + posposición
నేను
1SG
ఇప్పుడు
ahora
తెలుగు
telugu
నేర్చుకుంటు
aprender.PROG
న్నాను
PROG.1SG
,
కానీ
pero
ఇంకా
todavía
సరిగ్గా
correctamente
మాట్లాడ
hablar
లేదు
NEG
.
→ oración de relativo con participio pasado + acusativo + honorífico
మీరు
2SG.HON
మాట్లాడ
hablar
ఇన
PST.PTCP
భాష
idioma
నా
1SG.POSS
కు
DAT
అర్థమైంది
entendido.3SG.NEUT
.
→ sustantivo verbal + modal + posposición + negación
అతనికి
DAT.3SG.M
నా
1SG.POSS
తో
POST.con
తెలుగు
telugu
మాట్లాడ
hablar
డం
INF
కావాలి
querer.3SG
,
కానీ
pero
మాట్లాడ
hablar
గలడు
poder.3SG.M
కాదు
NEG.COP
.
?

¿Cuántos patrones gramaticales de los pasos anteriores puedes identificar en estas oraciones? Intenta nombrar cada uno.

La gramática telugu son sufijos que se construyen sobre sufijos — el caso marca las funciones del sustantivo, las terminaciones verbales codifican el sujeto, y las formas participiales transforman los verbos en modificadores. Una vez que puedes ver cada capa, las oraciones complejas se revelan pieza por pieza.

Common questions about Telugu

¿Qué cubre este recorrido de gramática del telugu?
Quince pasos construidos a partir de una oración: acuerdo verbal-final con persona, número y género, orden SOV, el sistema de tres géneros, sufijos de caso, el tiempo pasado en -ఆ-, el no-pasado en -తా- (que abarca presente y futuro), los tres negadores (-లేదు, కాదు, లేదు), preguntas, adjetivos prenominales, posposiciones, infinitivo más modales, cláusulas relativas, el contraste honorífico నువ్వు/మీరు, el progresivo en -తున్నాను, y un paso de síntesis.
¿Cuáles son los tres géneros en telugu?
Masculino, femenino y neutro, distinguidos solo en la tercera persona. 'అతను' es él, 'ఆమె' es ella, y 'అది' es eso. El sufijo verbal cambia en consecuencia. Los seres racionales en plural usan la misma forma independientemente del género mixto. El paso 3 camina a través de los contrastes.
¿Cuáles son las tres estrategias de negación?
-లేదు niega verbos ('no fui'). కాదు niega oraciones ecuacionales con la cópula ('no es un libro'). లేదు niega la existencia ('no hay agua'). Elegir la correcta depende del tipo de oración que estés negando. El paso 7 camina a través de las tres.
¿Cómo construye el telugu cláusulas relativas?
Convirtiendo el verbo en una forma participial que va delante del nombre, sin pronombre relativo. 'నేను చదివిన పుస్తకం' literalmente se lee 'yo-habiendo-leído libro' y significa 'el libro que leí'. La terminación del participio muestra el tiempo. El paso 12 camina a través de la construcción.
¿Cuál es la diferencia entre నువ్వు y మీరు?
నువ్వు es el 'tú' singular e informal, usado con pares y amigos cercanos. మీరు es el plural y el singular cortés: es lo que usas con mayores, extraños, o en contextos formales. El sufijo verbal cambia de -తావు a -తారు. El paso 13 camina a través de ambos.
enzhesfrpt